K Darblyne - Братство Страница 31

Тут можно читать бесплатно K Darblyne - Братство. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
K Darblyne - Братство

K Darblyne - Братство краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «K Darblyne - Братство» бесплатно полную версию:
В операционной комнате было тихо, был слышен только звук монитора, постоянно напоминая о жизни, которую они пытались сохранить. У всех хирургов был свой особый стиль поведения, которому они следовали в операционной, и сейчас Гарретт Триволи находилась в точке наивысшей концентрации, следя исключительно за пациентом.

K Darblyne - Братство читать онлайн бесплатно

K Darblyne - Братство - читать книгу онлайн бесплатно, автор K Darblyne

Женщины переглянулись и в унисон пожали плечами, проверяя свои пейджеры.

- Да, ну, мам! Ты даже не набрала нас! – подразнила Дэнни.

- Тем более, что ты почти весь вечер читала мои мысли, как будто находилась у меня в голове! Так что произошло? – Гаррет вздернула бровь.

- Черт! Я забыла про эти дурацкие пейджеры, - растерялась старшая сестра.

- Так, что случилось, мам? Какие есть хорошие новости? – Блондинка пыталась привести Карен обратно в чувство.

- Вы выиграли детский бассейн!

- Кто из нас? Мы обе ставили на 21.15! – девушка посмотрела на Гаррет.

- Да, вообще-то, вы обе. У Рене и его жены родились близнецы, девочка в 21.16 и мальчик в 21.18. Они удивили всех, включая самих себя. К сожалению, пришлось делать кесарево. Но уже все в порядке. А вы были ближе всех к реальному времени рождения.

Дэнни посмотрела на хирурга и заметила на ее лице кривую ухмылку, - ну что, соседка? – она подмигнула. – По-моему из нас получилась отличная команда! - Все втроем они рассмеялись. Однако, смех Гаррет был скорее нервным, а не веселым. Ей не совсем нравились ощущения, которые в ней вызывала молодая медсестра. Женщине казалось, что ее застали врасплох.

Хирург подумала о времени рождения детей, - вы знаете, в этом есть какое-то совпадение.

- О чем ты? – в голосе Дэнни прозвучала улыбка.

- Я зафиксировала время смерти женщины в 21.13, - голос Гаррет был полон сожаления.

- О, да. – Между ними повисло молчание. – Говорят, что когда одна душа покидает землю, другая приходит на ее место! – девушка пожала плечами, - жизнь продолжается.

- Интересная мысль, Дэнни. Интересная во всех смыслах.

Гаррет было задумалась о том, кто сможет занять место рядом с ней, в ее жизни. Ей надо было подумать надо этим, но сейчас она чувствовала себя слишком уставшей для размышлений.

Глава 9

 Аромат крепкого кофе подействовал на сонного хирурга, когда она зашла в комнату отдыха врачей. Она знала, что это единственное средство, которое сможет ей помочь после тяжелой ночи. Был почти уже полдень, но о семье пациента со смертью мозга до сих пор было ничего не известно. Ей претила мысль, что он был один в целом мире, и нет никого, кого бы волновал этот молодой человек. Она сказала себе не забыть связаться с социальной службой, чтобы узнать новости о семье мужчины. Но прямо сейчас ей просто необходимо выпить крепкий кофе. Своими мыслями она периодически возвращалась к постели в квартире Дэнни, которой она немного завидовала. Смена у медсестер длилась двенадцать часов, в отличие от смены дежурных врачей, которая была длиной в тридцать шесть часов. – Прямо сейчас она будет спать! – Женщина посмотрела на часы, которые показывали одиннадцать ноль-ноль.

Гаррет потянулась к дверной ручке, но дверь распахнулась прямо перед ее носом. Она резко остановилась, увидев перед собой изможденную фигуру. Помятый и небритый мужчина, стоящий перед нею, был ни кто иной, как ее коллега Рене Шабо. Его веки были полуприкрыты, а сам он с трудом стоял на ногах. После нескольких секунд заминки он наконец узнал свою коллегу, которая подменила его на прошедшую смену. Слишком уставший, чтобы говорить, он улыбнулся от уха до уха, как делают все новоиспеченные отцы, поднял вверх два разведенных пальца. Его нервное хихиканье говорило о том, что рождение близнецов застало и его врасплох. Современная медицина может с уверенностью предсказать почти все, время рождения и пол ребенка. Но это был именно их выбор, не знать все заранее.

Гаррет улыбнулась мужчине, одобрительно кивнув. Она потрепала его по плечу, - все здоровы? Мужчина также кивнул в ответ. – Тогда, если ваша жена и дети здоровы и отдыхают наверху, то что вы до сих пор тут делаете?

- Я просто не хочу расставаться с ними. С моей семьей, - его глупая улыбка приняла угрожающие размеры, - теперь у меня есть настоящая семья. Мне есть, за кем присматривать! Он схватил ее за руку, а другой обнял за талию. Напевая колыбельную, мужчина принялся танцевать с ней прямо в коридоре. Несмотря на усталость, его ноги легко двигались по больничному полу. После окончания танца мужчина поклонился своей партнерше и сказал, - вы понятия не имеете, что значит иметь семью. Мой мир наконец наполнен радостью и счастьем. Как я могу отблагодарить вас за то, что вы предоставили мне возможность увидеть, как мои дети появятся на свет?

Она вспомнила то время, когда последний раз в жизни видела своих родителей, и глаза наполнились слезами. Стараясь сдержать рыдания, Гаррет наклонилась к мужчине и прошептала ему на ухо, - не забывайте каждый божий день говорить им о том, что вы их любите! Это будет для меня самой лучшей благодарностью. – Она сразу же отвернулась, не позволяя мужчине взглянуть себе в глаза.

Новоиспеченный отец почувствовал, что слова были сказаны от самого сердца, и хотел показать, что они действительно важны для него. – Обещаю! Обещаю, что каждый день я буду говорить им о своей любви и о том, что они значат для меня!

Хирург закашлялась и произнесла охрипшим голосом, - а теперь вам надо поспать, чтобы вы могли видеть, как они растут сильными и крепкими. Она отступила и подтолкнула его к двери, пропуская. Уже издали он крикнул, - еще раз спасибо за все!

Гаррет быстро окинула взглядом помещение и, никого не увидев, закрыла лицо руками. Она не часто позволяла себе чувствовать себя так, но непрерывная работа в течение суток и потеря нескольких пациентов сделали свое дело. Ее мысли вновь вернулись к Рене и его семье, в душе она пожелала им только счастья. Протянув руку, она взяла чашку с кофе. – Черт побери, тебя и твоих детей, Рене! Единственное событие, которое должно было произойти вчера ночью, это их рождение! Только это! – длинными пальцами она сильно смяла одноразовый стаканчик. – Почему опять я? С меня хватит! – Ее глаза сузились. Она еще больше скомкала стаканчик, прежде чем бросить его в мусорное ведро. Хирург отошла от стола, уставившись в потолок, в попытке успокоиться. Наконец, взяв себя в руки, она подошла и наполнила кофе еще одну чашку. Успокоившись, Гаррет села на мягкий кожаный диван. Потягивая черный несладкий кофе, женщина пыталась привести мысли в порядок. Возможно, если она закроет глаза, то думать станет легче. К ее удивлению, она поняла, что ужасно хочет спать. И брюнетка позволила себе отдаться во власть сна.

- Я люблю тебя! – женщина наклонилась и поцеловала мальчика в щеку. Она поправила ему свитер и подмигнула. Потом она повернулась к дочери, - а ты, юная леди, следи за своим братом. Он у тебя единственный, - дразнила она. Женщина ласково заправила прядь волос за ухо дочери, - я тебя тоже люблю! – Она наклонилась и поцеловала девушку в лоб. – а теперь, марш в школу, вы оба!

- Пойдем! – стала уговаривать девушка, - держись меня или опять опоздаем как вчера. Быстрыми шагами она двинулась в школу. Мальчик вприпрыжку шел рядом, стараясь не отставать. Но его ноги были не такими длинными как у сестры.

- Гаррет! Гаррет! Продолжишь в том же духе, и большую часть пути тебе придется нести его на руках, - крикнула мать, предупреждая.

Высокая девушка обернулась, - не переживай, я сильная! Я никогда не оставлю его и понесу на руках, если понадобится.

Женщина улыбнулась в восторге от характера дочери и покачала головой. – Гаррет, подожди его. Гаррет, ты меня слышишь?

- Гаррет, проснись, - Роб Крегер потряс ее за плечо, - Гаррет, ты меня слышишь?

Женщина с трудом приоткрыла веки, и дневной свет резанул по глазам. Ее воспоминания сыграли с хирургом дурную шутку. Она готова была поклясться, что слышала голос своей матери.

- Гаррет! – голос Крегера стал жестче. – Мы все тебя давно ищем. У нас тут члены семей, они хотят тебя видеть. – Он нежно сжал ее руку.

Видя, что ничего не помогает, и пришло время для решительных мер, мужчина заорал. – Гаррет! Твой пациент умирает!

Веки моментально открылись, голубые глаза ярко сверкнули навстречу. Со скоростью молнии она вскочила на ноги и схватила Крегера за рукав халата, - кто? Кровь наполнилась адреналином как у пантеры перед прыжком. Роб испугался, что выбрал неправильный способ, чтобы разбудить спящую женщину. Она могла бы напугать своей экспрессией даже самого мужественного мужчину. Он стал готовить себя к вспышке ее гнева, - никто, никто не умирает, - тихо произнес он. Глаза темноволосого хирурга метали молнии, - что значит никто? Ты только что сказал мне, что мой пациент…

- Я соврал, - он не мог глядеть женщине в глаза. – Мне необходимо было разбудить вас. Это единственное, что сработало. – Он немного успокоился, когда почувствовал, что она отпустила его рукав. – В следующий раз я придумаю что-нибудь другое. Мы правда пытались найти вас!

Гаррет посмотрела на экран пейджера. Она увидела несколько пропущенных сообщений. – Должно быть, я заснула, - она смутно помнила как пила кофе, перед тем, как забыться сном. На столе стояла почти нетронутая чашка холодного кофе. – Так, что случилось, что вы так долго искали меня? – она попыталась размять затекшие мышцы шеи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.