Мередит Рич - Аромат страсти Страница 31

Тут можно читать бесплатно Мередит Рич - Аромат страсти. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мередит Рич - Аромат страсти

Мередит Рич - Аромат страсти краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мередит Рич - Аромат страсти» бесплатно полную версию:
Тайгер Хейес всегда получала то, чего хотела, любое ее желание непременно исполнялось, но на сей раз она столкнулась с неожиданной преградой. Красавице миллионерше предстоит жестокая борьба, в которой нет и не может быть правил. Потому что соперница, оспаривающая у нее любовь мужественного Хью Маршалла, – ее собственная мать, блестящая великосветская львица. Потому что ее конкуренты в создании новых изумительных духов – циничные авантюристы, не привыкшие останавливаться ни перед чем…

Мередит Рич - Аромат страсти читать онлайн бесплатно

Мередит Рич - Аромат страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мередит Рич

– Очень интересно, – подытожил Шоу и повернулся к Джессу Лейбовичу. – Чем порадуешь ты?

Джесс раскрыл одну из пяти или шести лежащих перед ним папок.

– Мы с бухгалтером разбирались с финансовыми аспектами. Тим Йетс позвонил мне, чтобы сказать, что Маршалл настаивает на дорогих духах. Марка «Мэтт Филлипс» – не для массового потребления.

– По крайней мере в ближайшие несколько лет, – уточнила Конни.

– Совершенно верно, – согласился Джесс. – Мы говорим о духах, которые будут стоить от шестидесяти пяти до ста долларов за унцию. Теперь мы должны договориться о точной цифре в пределах этого диапазона.

– Все зависит от того, захотим ли мы, чтобы духи от Мэтта Филлипса стали такими же престижными, как и от Ива Сен-Лорана, – заметила Конни. – Разумеется, Ив Сен-Лоран начинал не с «Опиума» по сто баксов за унцию. Его более ранние духи, вроде «Рив Гош», рассчитанные на массового потребителя, продавались по более низкой цене. Учитывая нынешнее состояние рынка духов с именами модельеров, мне представляется, что нам надо держаться золотой середины.

– Что сделает их доступными для многих женщин, хотя для кого-то они и станут роскошью, – кивнула Тайгер. – Кроме того, наибольший спрос придется на спреи и маленькие флаконы, умещающиеся в сумочке.

– Похоже, с этим все ясно, – вмешался Джесс. – К середине недели я подготовлю ценовой прогноз для духов, стоимостью от шестидесяти пяти до восьмидесяти пяти долларов. Думаю, выше нам забираться не стоит. Во всяком случае, с первыми духами от Мэтта Филлипса.

Шоу откашлялся в попытке принять участие в общей дискуссии.

– Не стоит заглядывать далеко в будущее. Лучше исходить из того, что эти духи будут единственными и последними.

Конни, которая пролистывала лежащие перед ней бумаги, вскинула голову.

– Ты прав, Шел. Такое вполне может случиться, если мы предложим рынку первоклассные духи, за которыми женщины бросятся в магазины. – Она помолчала, прежде чем продолжить: – Я перелопатила гору материала. Господи, можно было подумать, что я готовлюсь к защите диссертации по индустрии духов. Демографические профили, статистические выкладки… каждое рекламное объявление для духов, в последние тридцать лет появившихся на полках магазинов. Список возможных названий. Я наметила предварительный бюджет для рекламной кампании в местных газетах и национальных журналах, а также прикинула стоимость создания и показа рекламных роликов. Если, конечно, «Келлерко» решит довести этот проект до логического конца.

Джинджер Макшейн, которая выходила, чтобы ответить на телефонный звонок, торопливо вернулась.

– Только что позвонила секретарь мистера Маршалла, мистер Шоу. Мистер Маршалл хочет, чтобы мы встретились с Мэттом Филлипсом, как только у нас появятся конкретные предложения. Судя по всему, мистер Филлипс очень нервничает из-за того, что передал компании право последнего слова.

Конни расхохоталась:

– Да уж, мы увлеклись духами и полностью забыли о человеке, которого они будут представлять. Такие мне уже встречались. Что бы мы ни делали, желание у них одно: слопать нас на завтрак, а кости бросить акулам.

– Я с ним знакома, – повернулась к ней Тайгер. – Действительно, самомнения у него выше крыши, но и здравомыслие ему не чуждо. Я уверена, если мы предложим хорошие духи, он положит их в основу своих новых моделей.

– Ой, Тайгер, ну до чего же я тебя люблю, – покачала головой Конни. – Такая шикарная женщина и одновременно такая наивная. Мэтту Филлипсу никогда не понравится то, что мы предложим. Потому что предложение поступит от нас, а не от него.

Тайгер посчитала нужным вступиться за своего давнего знакомого:

– Мы не должны относиться к нему, как к приемышу. Пусть окончательное добро дает не Мэтт, но он остается нашим консультантом. Он блестящий дизайнер. У него масса хороших идей. Почему бы к ним не прислушаться?

– Ты права, я понимаю, – вздохнула Конни. – В любом случае нам придется его выслушать… и стараться гладить по шерстке его эго. Мы хотим, чтобы он был с нами в одной лодке… иначе как заставить его участвовать в презентациях, когда духи поступят в продажу…

– Есть идея! – воскликнул Джесс. – Шел, а почему бы нам не назначить Тайгер нашим послом при дворе Мэтта Филлипса? Она его знает. И сумеет потрафить ему, дабы он не наседал на нас.

– Дельная мысль, Джесс.

Собственно, Шоу думал о том же. Им будет гораздо проще, если удастся удержать Мэтта подальше от их производственной кухни. А если Тайгер не справится с заданием, у него появится веское основание для ее увольнения. Тогда он пригласит Дэйва Киршенбаума, который всегда знал, что нужно боссу, и работы у него сразу станет меньше.

Шоу улыбнулся:

– Возьмешься, Тайгер?

– Конечно, если вы дадите мне соответствующую должность. Как насчет вице-президента по делам Мэтта Филлипса? – Улыбка слетела с лица Тайгер. – Удержать Мэтта нелегко, но я попытаюсь.

Шоу вновь откашлялся. Такое развитие событий ему нравилось.

– Тогда… решено. Я спрошу у Хью Маршалла, нет ли у него возражений, – завладев общим вниманием, Шоу продолжил: – Конни… Думаю, каждый из вас должен дать Джинджер список предлагаемых названий для духов. Она их распечатает и раздаст всем по экземпляру. Джесс, а как обстоят дела с производством духов?

Джесс открыл другую папку.

– Все под контролем, Шел. Первоклассных фирм – изготовителей духов можно пересчитать по пальцам, как здесь, так и во Франции. Я свяжусь с их представителями, как только мы определимся с нашими требованиями.

– А что ты можешь сказать насчет флаконов и упаковки?

– Разве ты не видел служебной записки Маршалла? У него очень своеобразные идеи. – Джесс пожал плечами. – Нам не остается ничего другого, как взять под козырек. Он – босс. – Шелдон Шоу насторожился. Обычно Маршалл оставлял президентов дочерных компаний в покое, не мешая им делать то, что они считали нужным, но с «Келлер парфюмз» он, похоже, выбрал другую стратегию.

Конни закатила глаза, словно читая мысли Шоу:

– Я знаю, это любимый проект Маршалла. Надеюсь только, что он не будет стоять над нами, как Мэтт Филлипс. Почему они не дают специалистам спокойно работать?

– Так кто у нас наивный, Конни? – рассмеялся Джесс. – Ты проработала в этом бизнесе достаточно долго, чтобы самой знать ответ.

– Между прочим, – сменила тему Конни, – а как мы будем называть продукт, над которым работаем?

– А что плохого в прежнем названии? Духи Мэтта Филлипса? – спросила Тайгер.

– Бойся шпионов! Помни, у нас сверхсекретный проект, – хохотнула Конни.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.