Highway to hell - "Proba Pera" Страница 31

Тут можно читать бесплатно Highway to hell - "Proba Pera". Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Highway to hell -

Highway to hell - "Proba Pera" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Highway to hell - "Proba Pera"» бесплатно полную версию:
Представьте себе мир, в котором живут боги и полубоги древнегреческой мифологии, существующий параллельно с миром обыкновенных смертных. Они разделяют общее пространство и время, с той лишь разницей, что жители современного Олимпа живут чуть дольше и, возможно, более независимы в своих действиях и желаниях, а так же относительно бессмертны. История встречи Цербера и хозяина преисподней Адоса Блейка.

Highway to hell - "Proba Pera" читать онлайн бесплатно

Highway to hell - "Proba Pera" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Proba Pera"

Все без исключения отпрыски семьи Блейк, стали хмуро с долей волнения переглядываться между собой, не веря, что Кронос может быть таким жестоким. Но их отец, как правило, был верен своему слову, в то же время, стараясь быть рассудительным и справедливым.

Как старшему сыну, распорядителю всех семейных сбережений и временному исполняющему обязанности главы семьи, Адену Блейку первому предоставили возможность высказаться в свою защиту.

- К своему сожалению, я мало уделял времени семейным проблемам и Персефоне в частности, - смело начал хозяин преисподней, открыто глядя в глаза родственников, Фемиды и Гермеса, - не ведая, что действительно здесь происходит. Я полагал, что возложенная Кроносом на Гестию обязанность, касающаяся воспитания Персефоны, должна была распространяться и на ее непосредственных родителей. Как я понял со слов своей старшей сестры, что Деметра, что Зевс не принимали активного участия в жизни своей дочери. А теперь, спустя семнадцать лет, проявили внезапный интерес к ней, узнав, что ко всему прочему у них есть шанс разбогатеть за ее счет. Чтобы оградить девочку от подобного неблаговидного поступка ее ближайших родственников и всех желающих поживиться деньгами семьи Блейк, а так же от всего, что здесь произошло и нанесло Перси глубокую душевную травму, я был вынужден отправить свою племянницу в Аид.

- Мне не нужны деньги дочери! Только она сама! – воскликнула Деми Блейк, вскакивая со стула, на котором сидела.

- Деметра! – угрожающе рявкнул Кронос. – Это было первое и последнее предупреждение! Немедленно сядь на место! Тебе предоставят возможность высказаться!

- Мистер Адос Блейк, - подала голос Фемида, - на мой взгляд, ваши действия больше похожи на похищение. По какому праву вы приняли единоличное решение, не пускать ее родственников в медицинское учреждение для личной беседы, после чего отправили Персефону в Аид? Вы не являетесь ее официальным опекуном, на что имеет полное право ваша старшая сестра, посвятившая девочке семнадцать лет своей жизни.

- Я поступил так по праву ее официального супруга! Мы с Перси поженились сегодня утром! - с вызовом ответил Аден, глядя на судью, раскрасневшуюся Гестию и удивленных Зевса и Деметру.

- Что?! – услышал он в свой адрес унисон их удивленных голосов. – Да как ты посмел?!

- Это законом не запрещается, - холодно продолжал хозяин Аида. - А еще я так сделал по причине всего того дерьма, которого девочка наглоталась по горло, живя под «заботливым» крылышком моей сестры и той трагедии, что с ней произошла по вине большинства здесь присутствующих несколько дней назад в этом доме!

- Выбирай выражения, Аден! – буркнул Кронос.

- Я что, кого-то оскорбил, отец? – с вызовом спросил Адос.

- Эрмий, ты был свидетелем скандала, разразившегося в моем кабинете несколько дней назад, - подал голос Кронос, тихо о чем то переговорив с верховным судьей. – Расскажи нам вкратце, что тут произошло.

И Гермес лаконично и подробно изложил факт семейной ссоры, произошедшей на глазах Персефоны. Поведал о взаимных оскорблениях и драке возникшей между Гестией и Деметрой. Рассказал об обвинительной, полной душевных мук и разочарования речи девушки в адрес своей тетки и родителей, после чего Перси вся в истерике выбежала из кабинета, а Адос бросился на ее поиски, чтобы успокоить.

- Что было дальше? – поинтересовалась Фемида, глядя на Адена. – Вы нашли девушку?

- Да нашел, - все так же холодно ответил тот, - в кабинете божественных артефактов вскрывающую себе вены до кости серпом Кроноса! Бедная девочка посчитала себя проклятьем и истиной причиной, свалившихся на семью Блейк несчастий, желая избавить родственников и себя саму от дальнейших страданий!

Несмотря на предупреждения Кроноса, последние фразы его старшего сына потонули во всеобщем гвалте. Деметра громко рыдала, спрятав лицо в ладони. Ее мать Рея, не в силах спокойно усидеть на месте после услышанного, металась то к ней, то к своему сыну Зевсу то к дочери Гестии, негодуя и возмущаясь тем фактом, что вырастила их жестокими, алчными и безразличными ко всему, кроме их собственной задницы.

- Всем сесть и заткнуться! – гаркнул Кронос. – Не все еще высказались в свою защиту, - чуть спокойнее добавил он, когда в гостиной вновь воцарилась тишина, и все вернулись на свои места. – Гестия, тебе предоставляется слово. Следующий на очереди Зевс, потом Деметра.

Все стали слушать душевные излияния нынешней хозяйки дома, больше похожие на визг фанатичной монашки, во всю хулящей безбожников. Присутствующие еле себя сдерживали, кто зевок, кто гнев, кто желание заткнуть себе уши или что-то подобное сделать с черным ртом Гестии, раздававшей говна своим братьям и сестре.

Эта базарная тетка с пеной у рта пыталась всех заверить, что именно она является жертвой. Семнадцать лучших лет ее долбанной жизни пошли коту под хвост и где, спрашивается, благодарность?! Она, вся такая скромница, посвятившая себя служению богам и благочестию, не смея ослушаться отца, воспитывала Персефону, как родную, хотя могла попытать счастья и завести своих собственных детей. И эта денежная компенсация, на которую рассчитывала Гестия, вполне способна возместить ей все, чего женщина была лишена все эти годы.

Ее пламенная речь насквозь была пропитана ядовитой желчью, злобой и завистью. В то же время Гестия Блейк внутренне торжествовала, чувствуя, что закон на ее стороне, она заслужила каждый цент из весьма внушительной части наследства племянницы. Ее вины здесь с гулькин нос, в то время как Деметра с Зевсом в дерьме по уши, отвернувшись от своей крови и плоти, доведя Персефону до состояния неудавшегося суицида.

После Гестии, стараясь держать мину, при плохой игре, выступал Зевс. Он правдиво и искренне сожалел о случившемся и о том, чего в свое время не сделал, будучи отцом Персефоны. Что из-за свалившейся в столь юном возрасте ответственности за мир и его обитателей, он не смог должным образом уделить маленькой дочке внимания.

Ему нужно было срочно упрочить свое положение как громовержца и не ударить перед родителями и жителями Олимпа лицом в грязь, доказав, что он способен справиться с любой возложенной на него миссией. Так же он старался привести в порядок и преумножить свое финансовое состояние, обзаведясь нужными связями, путем выгодного брака и партнерской взаимовыручки. И если у него есть хотя бы крошечный шанс, он сделает все возможное, чтобы заслужить доверие и уважение дочери, не говоря уже о любви.

Слегка нервничая и периодически утирая предательскую влагу, сняв, наконец, с себя маску светской львицы и шальной красотки, которой, до поры до времени, все было похуй, Деметра стала каяться во всех своих смертных грехах в первую очередь перед дочерью. Да, она была легкомысленной пустышкой, которой не посчастливилось и она по глупости залетела и родила ребенка в шестнадцать лет. Она была молода и хотела прежней бурной и беззаботной жизни, а не домашней рутины с орущим свертком в руках. Ей хотелось мужской любви и ласки, как это бывало прежде, а она все чаще замечала, что теряет популярность и чувствовала себя чахнущим цветком, лишенным солнца.

- Я готова всю свою оставшуюся жизнь посвятить своей единственной дочери, пытаясь вымолить у нее прощения! – слегка охрипшим тоном вещала Деметра, глядя на свои сцепленные в замок руки. - У меня практически нет денег, это правда! Но лишь потому, что я потратила большую часть из них на лечение от бесплодия! И все безрезультатно! У меня больше не будет детей! Никогда! Перси мой единственный ребенок!

- Ты лжешь, сестренка! На шмотки, шикарные отели и молодых любовников ты их потратила! – встряла Гестия, в то время как большинство присутствующих потеряли дар речи, не веря в сказанное Деметрой.

- Заткнись, сестра! Достала уже! – раздраженно выдавил Адос, убеждаясь в том, что Гестия окончательно потеряла стыд и рассудок .

- А ты, - набирая обороты, словно летящий на всех парах локомотив, спрашивала Гестия старшего брата, - зачем ты на самом деле женился на Персефоне?! Решил ее поиметь, как в свое время Зевс Деметру?!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.