Кофе с ароматом любви - Вероника Франко Страница 31

Тут можно читать бесплатно Кофе с ароматом любви - Вероника Франко. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кофе с ароматом любви - Вероника Франко

Кофе с ароматом любви - Вероника Франко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кофе с ароматом любви - Вероника Франко» бесплатно полную версию:

Лиза сбегает в другую страну от маниакального преследователя. В Италии она остаётся без средств к существованию и принимает предложение поработать временной прислугой в доме у одного загадочного итальянца. Вскоре девушка понимает, что её новый работодатель на самом деле не нуждался в экономке…
Содержит нецензурную брань.

Кофе с ароматом любви - Вероника Франко читать онлайн бесплатно

Кофе с ароматом любви - Вероника Франко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Франко

захихикал он. – Пошли!

Лиза сопротивлялась, цепляясь за стены и мебель, но мужчина тащил её к двери. Девушка понимала, что ей не удастся справиться с Димкой и решила применить хитрость:

– Хорошо, – сказал она, перестав упираться. – Я пойду с тобой. Только дай мне написать записку.

– Ага, щас! Размечталась! Пошла вперед!

Лиза воспользовалась короткой передышкой и со всех сил укусила мужчину за руку.

– Сука, – завопил он от боли.

Этого мгновения хватило, чтобы девушка вырвалась и убежала на кухню. Там она схватила первое, что ей попалось под руку – кувшин с водой, и, когда Димка появился в дверном проёме, ударила его по голове. Пока мужчина отряхивался от осколков вперемешку с водой, грязно ругаясь, Лиза прошмыгнула мимо него и выбежала в сад. Преследователь погнался за ней, переворачивая плетёную мебель на своём пути. На шум из кустов с лаем выбежал Рей. У девушки затеплилась робкая надежда: в прошлый раз именно собака спасла её. Недолго думая, она крикнула:

– Фас!

Пёс бросился на Димку, сбив его с ног. Но мужчина вытащил из кармана электрошокер и животное, заскулив, обмякло. Лиза стояла, как парализованная, глядя на бездыханное тело собаки. Димка быстро поднялся с земли и, сжимая в руке устройство защиты, двинулся на девушку.

– Игры закончились, дорогуша, – заорал он.

Одним прыжком преодолев между ними расстояние, вырубил Лизу электрошокером. Подхватив бесчувственное тело, Димка погладил девушку по лицу и сказал:

– Ну, вот и всё. Всё позади, красотка. Теперь никто нас не разлучит.

Он взял Лизу на руки и отнёс к машине. Положил на заднее сидение, затем крепко связал её руки верёвкой. После чего достал небольшой пузырёк с жидкостью, намочил платок и зажал им нос девушки. Димка хорошо знал, что действие от удара электорошокером будет длиться недолго, а истерика, которую может устроить в машине Лиза, привлечёт к ним ненужное внимание раньше, чем они доберутся до его убежища.

***

Уже подъезжая к дому Франческо понял: что-то случилось. Его сердце пропустило удар, когда он увидел приоткрытую входную дверь. Внутри было тихо. Свет нигде не горел. Рей по своему обыкновению не выбежал встречать хозяина. Кресла и столик в гостиной были странно сдвинуты со своих мест, диванные подушки валялись на полу.

– Лиза, – закричал итальянец на весь дом. – Аморе! Лиза!

Франческо взлетел по лестнице на второй этаж. Там стояла оглушающая тишина. Следов борьбы не наблюдалось. Он вышел на террасу и увидел собаку, лежащую в саду среди разбросанной мебели. Итальянец выбежал на улицу через кухню, не обращая внимания на хрустящие под ногами осколки стекла. Наклонился над псом. Тот слабо поскуливал.

– Господи, мальчик, – он погладил Рея по голове. – Что с тобой? Что здесь случилось?

Собака не отреагировала на его голос. Франческо достал из кармана сотовый и вызвал полицию. Через десять минут дом наводнили стражи порядка. Они осмотрели сад и первый этаж. Ещё через час приехал комиссар и криминалисты.

– Вы хозяин дома? – спросил мужчина в штатском.

Франческо кивнул.

– Я – комиссар Марини. Что произошло?

– Франческо Конти, – протянул комиссару руку Ческо. – Мою невесту похитили.

– Знаете, кто это мог сделать?

– Димитри. Фамилию я не запомнил. Он русский.

– Почему Вы так в этом уверены?

– Он преследовал её.

Франческо рассказал Марини всё, что знал от Лизы.

– А Вы не думаете, что ваша невеста сама захотела уйти с ним?

– Вы, верно, шутите? Оглянитесь вокруг. Разве так уходят из дома по собственному желанию?

– Женщины порой делают странные вещи.

– Лиза боялась его. Мы сегодня утром были в участке, хотели написать заявление, но нам отказали из-за отсутствия улик. Теперь я надеюсь, вам достаточно доказательств? Или опять скажете, что нет состава преступления? –  Франческо вышел из себя.

– Успокойтесь, синьор Конти. Я только предположил.

– Проклятая страна! – взревел Франческо. – Тебя должны убить, чтобы полиция хоть что-то начала делать!

– Синьор Конти! Держите себя в руках, – комиссар Марини за двадцать лет работы в полиции повидал многое, поэтому его было сложно чем-то удивить. – Вашу невесту не убили. Она просто исчезла.

– Просто исчезла. Хорошенькое дело! Этот русский – ненормальный. Кто знает, что он с ней сделал. Я же Вам всё только что рассказал.

– Вы мне пересказали её версию. Что из этого правда, а что нет, мы точно не знаем.

– Лиза бы не стала мне врать! – горячо возразил Ческо.

– Ну, разумеется, – буркнул комиссар. – Пойду, осмотрюсь. А Вы пока приведите нервы в порядок.

Франческо сжал кулаки. Он не сможет успокоиться до тех, пор пока не найдёт Лизу.

Когда Марини вернулся в кабинет к Ческо, тот сидел с бокалом виски:

– Я бы не советовал Вам пить, пока мы не закончим, – вежливо сказал комиссар. – Я заметил, что у Вас установлены камеры наблюдения на входе в дом. Они включены?

– Да.

– Это хорошо. Если на них зафиксировано что-нибудь странное, то мы сможем начать расследование.

– А если нет? То что?

– Ну, по закону, мы принимаем заявления о пропаже людей только через сорок восемь часов с момента их исчезновения.

– Да Вы с ума сошли! – в голосе Франческо зазвучало отчаяние. – Знаете, что может произойти с человеком за двое суток?

– Синьор Конти, я всё знаю. Но таков порядок. Молитесь, чтобы на записи с ваших камер, мы увидели что-нибудь необычное, что позволит нам принять заявление раньше.

– А мой разгромленный дом – недостаточно странная вещь?

– Видите ли, следов крови мы пока не обнаружили, хотя эксперты ещё работают. Разбросанные подушки в гостиной и сдвинутая мебель – ничего не доказывает. Может, это Ваша собака играла. Она у Вас не маленькая. С садовой мебелью та же история. Животное могло почувствовать себя плохо и снести её. Тем более, Вы же видите в каком странном состоянии пёс.

– А кувшин на кухне? Его тоже собака разбила?

– Кувшин могла разбить ваша невеста по неосторожности. Задела второпях, когда уходила из дома.

– Комиссар Марини, ради всего святого! Ваша версия притянута за уши! Вы же видели, что вся одежда Лизы на месте, её документы лежат в комоде, сумочка на диване в гостиной. Даже если допустить безумную идею, что она решила сбежать, то, наверное, иностранка в чужой стране взяла бы с собой хоть паспорт.

– Ну, может, она не сбежала. Может, просто поехала в город и задержалась. Да мало ли что ещё. Проводите нас к оборудованию, записывающему с камер. И кстати, насчёт Вашей собаки: это была просто моя гипотеза. На самом деле, я думаю, что её вырубили электрошокером. Но для этого надо освидетельствование ветеринара.

К счастью Франческо, на камерах было хорошо видно, как мужчина в тёмной

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.