Кофе с ароматом любви - Вероника Франко Страница 31
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Вероника Франко
- Страниц: 48
- Добавлено: 2024-08-26 07:20:07
Кофе с ароматом любви - Вероника Франко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кофе с ароматом любви - Вероника Франко» бесплатно полную версию:Лиза сбегает в другую страну от маниакального преследователя. В Италии она остаётся без средств к существованию и принимает предложение поработать временной прислугой в доме у одного загадочного итальянца. Вскоре девушка понимает, что её новый работодатель на самом деле не нуждался в экономке…
Содержит нецензурную брань.
Кофе с ароматом любви - Вероника Франко читать онлайн бесплатно
Лиза сопротивлялась, цепляясь за стены и мебель, но мужчина тащил её к двери. Девушка понимала, что ей не удастся справиться с Димкой и решила применить хитрость:
– Хорошо, – сказал она, перестав упираться. – Я пойду с тобой. Только дай мне написать записку.
– Ага, щас! Размечталась! Пошла вперед!
Лиза воспользовалась короткой передышкой и со всех сил укусила мужчину за руку.
– Сука, – завопил он от боли.
Этого мгновения хватило, чтобы девушка вырвалась и убежала на кухню. Там она схватила первое, что ей попалось под руку – кувшин с водой, и, когда Димка появился в дверном проёме, ударила его по голове. Пока мужчина отряхивался от осколков вперемешку с водой, грязно ругаясь, Лиза прошмыгнула мимо него и выбежала в сад. Преследователь погнался за ней, переворачивая плетёную мебель на своём пути. На шум из кустов с лаем выбежал Рей. У девушки затеплилась робкая надежда: в прошлый раз именно собака спасла её. Недолго думая, она крикнула:
– Фас!
Пёс бросился на Димку, сбив его с ног. Но мужчина вытащил из кармана электрошокер и животное, заскулив, обмякло. Лиза стояла, как парализованная, глядя на бездыханное тело собаки. Димка быстро поднялся с земли и, сжимая в руке устройство защиты, двинулся на девушку.
– Игры закончились, дорогуша, – заорал он.
Одним прыжком преодолев между ними расстояние, вырубил Лизу электрошокером. Подхватив бесчувственное тело, Димка погладил девушку по лицу и сказал:
– Ну, вот и всё. Всё позади, красотка. Теперь никто нас не разлучит.
Он взял Лизу на руки и отнёс к машине. Положил на заднее сидение, затем крепко связал её руки верёвкой. После чего достал небольшой пузырёк с жидкостью, намочил платок и зажал им нос девушки. Димка хорошо знал, что действие от удара электорошокером будет длиться недолго, а истерика, которую может устроить в машине Лиза, привлечёт к ним ненужное внимание раньше, чем они доберутся до его убежища.
***
Уже подъезжая к дому Франческо понял: что-то случилось. Его сердце пропустило удар, когда он увидел приоткрытую входную дверь. Внутри было тихо. Свет нигде не горел. Рей по своему обыкновению не выбежал встречать хозяина. Кресла и столик в гостиной были странно сдвинуты со своих мест, диванные подушки валялись на полу.
– Лиза, – закричал итальянец на весь дом. – Аморе! Лиза!
Франческо взлетел по лестнице на второй этаж. Там стояла оглушающая тишина. Следов борьбы не наблюдалось. Он вышел на террасу и увидел собаку, лежащую в саду среди разбросанной мебели. Итальянец выбежал на улицу через кухню, не обращая внимания на хрустящие под ногами осколки стекла. Наклонился над псом. Тот слабо поскуливал.
– Господи, мальчик, – он погладил Рея по голове. – Что с тобой? Что здесь случилось?
Собака не отреагировала на его голос. Франческо достал из кармана сотовый и вызвал полицию. Через десять минут дом наводнили стражи порядка. Они осмотрели сад и первый этаж. Ещё через час приехал комиссар и криминалисты.
– Вы хозяин дома? – спросил мужчина в штатском.
Франческо кивнул.
– Я – комиссар Марини. Что произошло?
– Франческо Конти, – протянул комиссару руку Ческо. – Мою невесту похитили.
– Знаете, кто это мог сделать?
– Димитри. Фамилию я не запомнил. Он русский.
– Почему Вы так в этом уверены?
– Он преследовал её.
Франческо рассказал Марини всё, что знал от Лизы.
– А Вы не думаете, что ваша невеста сама захотела уйти с ним?
– Вы, верно, шутите? Оглянитесь вокруг. Разве так уходят из дома по собственному желанию?
– Женщины порой делают странные вещи.
– Лиза боялась его. Мы сегодня утром были в участке, хотели написать заявление, но нам отказали из-за отсутствия улик. Теперь я надеюсь, вам достаточно доказательств? Или опять скажете, что нет состава преступления? – Франческо вышел из себя.
– Успокойтесь, синьор Конти. Я только предположил.
– Проклятая страна! – взревел Франческо. – Тебя должны убить, чтобы полиция хоть что-то начала делать!
– Синьор Конти! Держите себя в руках, – комиссар Марини за двадцать лет работы в полиции повидал многое, поэтому его было сложно чем-то удивить. – Вашу невесту не убили. Она просто исчезла.
– Просто исчезла. Хорошенькое дело! Этот русский – ненормальный. Кто знает, что он с ней сделал. Я же Вам всё только что рассказал.
– Вы мне пересказали её версию. Что из этого правда, а что нет, мы точно не знаем.
– Лиза бы не стала мне врать! – горячо возразил Ческо.
– Ну, разумеется, – буркнул комиссар. – Пойду, осмотрюсь. А Вы пока приведите нервы в порядок.
Франческо сжал кулаки. Он не сможет успокоиться до тех, пор пока не найдёт Лизу.
Когда Марини вернулся в кабинет к Ческо, тот сидел с бокалом виски:
– Я бы не советовал Вам пить, пока мы не закончим, – вежливо сказал комиссар. – Я заметил, что у Вас установлены камеры наблюдения на входе в дом. Они включены?
– Да.
– Это хорошо. Если на них зафиксировано что-нибудь странное, то мы сможем начать расследование.
– А если нет? То что?
– Ну, по закону, мы принимаем заявления о пропаже людей только через сорок восемь часов с момента их исчезновения.
– Да Вы с ума сошли! – в голосе Франческо зазвучало отчаяние. – Знаете, что может произойти с человеком за двое суток?
– Синьор Конти, я всё знаю. Но таков порядок. Молитесь, чтобы на записи с ваших камер, мы увидели что-нибудь необычное, что позволит нам принять заявление раньше.
– А мой разгромленный дом – недостаточно странная вещь?
– Видите ли, следов крови мы пока не обнаружили, хотя эксперты ещё работают. Разбросанные подушки в гостиной и сдвинутая мебель – ничего не доказывает. Может, это Ваша собака играла. Она у Вас не маленькая. С садовой мебелью та же история. Животное могло почувствовать себя плохо и снести её. Тем более, Вы же видите в каком странном состоянии пёс.
– А кувшин на кухне? Его тоже собака разбила?
– Кувшин могла разбить ваша невеста по неосторожности. Задела второпях, когда уходила из дома.
– Комиссар Марини, ради всего святого! Ваша версия притянута за уши! Вы же видели, что вся одежда Лизы на месте, её документы лежат в комоде, сумочка на диване в гостиной. Даже если допустить безумную идею, что она решила сбежать, то, наверное, иностранка в чужой стране взяла бы с собой хоть паспорт.
– Ну, может, она не сбежала. Может, просто поехала в город и задержалась. Да мало ли что ещё. Проводите нас к оборудованию, записывающему с камер. И кстати, насчёт Вашей собаки: это была просто моя гипотеза. На самом деле, я думаю, что её вырубили электрошокером. Но для этого надо освидетельствование ветеринара.
К счастью Франческо, на камерах было хорошо видно, как мужчина в тёмной
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.