Челси М. Кэмерон - Мой сладкий побег (ЛП) Страница 32
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Челси М. Кэмерон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-08-01 05:11:18
Челси М. Кэмерон - Мой сладкий побег (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Челси М. Кэмерон - Мой сладкий побег (ЛП)» бесплатно полную версию:Прошлое всегда найдет тебя. Джос Арчер была девушкой с идеальной жизнью – до той ночи, когда все вокруг нее разрушилось. И теперь, девять месяцев спустя, она еще не начинала собирать осколки. Даже перевода в другой колледж и проживания под бдительным оком старшей сестры Рене недостаточно, чтобы заставить ее снова чувствовать себя нормально. А потом она встречает Дасти Шарпа. Джос никак не может понять, почему недавно исправившийся «плохой мальчик» из колледжа намерен вытащить ее из скорлупы. И если она не будет осторожной, его проницательные зеленые глаза и самодовольная улыбка заставят ее почувствовать то, чего, по ее мнению, она никогда не заслуживала. Но даже когда Дасти убеждает ее открыть правду о своем прошлом, он продолжает скрывать собственные тайны. Тайны, связанные с той ночью, которая разделила ее жизнь на две половины. Когда правда, наконец, откроется, сделает ли это их еще ближе или разлучит навсегда? Переведено для группы: ► fantasy books
Челси М. Кэмерон - Мой сладкий побег (ЛП) читать онлайн бесплатно
ещё, кроме Дасти.
— Вот, — сказал он, протянув руку, случайно задев мою грудь, и достал из
бардачка побитый iPod.
Он включил его в прикуриватель и изменил радиостанцию, прежде чем
отдать мне iPod.
— Пропусти то, что тебе не нравится.
Из динамиков полилась незнакомая песня, и я перешла к следующей. Другая
незнакомая песня. Я зашла в его библиотеку и начала прокручивать. У него всякое
барахло. Я остановилась на Beastie Boys, чтобы просто увидеть его лицо, когда он
услышит «Fight for Your Right». Я не была разочарована.
— Интересный выбор, Рыжик. Я запомню. — Он кивнул, и я заметила, что он
улыбнулся.
— Что, я не похожа на девушку, которая слушает Beastie Boys?
72
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
— Нет. Я просто не понимаю, почему ты выбрала эту песню.
Мы прослушали песню до конца, и затем я включила «Death Cab for Cutie». Он
рассмеялся.
— Интересная ты девушка, Рыжик. Мне никогда с тобой не скучно.
Взаимно.
— Знаешь, если ты хочешь говорить обо всем на свете, у меня хорошие
навыки в слушании.
— А они лучше твоих навыков скрывания? Потому что ты действительно
хорош в них, — сказала я
— Скрывание?
— Да, ты всегда подкрадываешься сзади, и я никогда не слышу, когда ты
подходишь.
— Это навык. Заточенный в течение многих лет того, чтобы уйти тихо.
— Уйти от чего? — Давайте посмотрим, как он любит отвечать на личные
вопросы.
— Хорошая попытка, Рыжик. Эти двери закрыты и не собираются
открываться. Даже для такой милашки, как ты. — Он пытается отвлечь меня, но это
не сработало. Пусть думает, что это так. У меня другие причины совать свой нос в его
жизнь.
— Ладно, ладно. — Я пролистала еще несколько песен. Ха. У него была Ингрид
Майклсон. Вот так сюрприз. Я поставила «The Way I Am» и подождала реакции. Он
тихо засмеялся, и я почти вижу, как он покраснел.
— Скажешь кому-нибудь, что у меня есть Ingrid, я… не знаю, что сделаю.
— Что, если ты её слушаешь, то она разрушает твоё воображение? — я
показала пальцами кавычки.
— Я точно уверен в своём воображении, большое тебе спасибо. — Он даже не
смог сказать это без эмоций, и я засмеялась.
— Ты полон дерьма.
— Да, Рыжик. Не верь тому, что я говорю.
— Я и не верю.
— Хорошо.
— Ладно.
Он попытался не улыбаться, но у него не получилось. Я запрокинула голову и
долго-долго смеялась. Он припарковался перед Йеллоуфилдом и заглушил машину.
— Ну вот, — сказал он.
— Ну вот, — сказала я.
Если я была бы в фильме, это был бы тот самый момент, где он должен был
наклониться и крепко поцеловать на ночь. Но мы были не в фильме, и я попыталась
придумать что-то, чтобы красиво уйти.
— Спасибо, что подвёз. — Да, это не так.
— Пожалуйста. Если тебе что-нибудь понадобится, то... дай мне знать. — Это
будет трудно, ведь я не знаю его номера. Но я, конечно, не собираюсь просить его.
— Буду иметь ввиду. — Чувствую, мне срочно нужен сценарий.
— Я не принуждаю, Рыжик. Если ты об этом беспокоишься.
73
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
Ну, сценарий не имеет значения, если он ушел в книгу.
— Не беспокоюсь.
— Ладно. Потому что я знаю, что постоянно шучу, но это не серьёзно. —
Кажется, он действительно пытается быть убедительным.
—Хорошо.
— Так. Ладно. Тогда. . увидимся. — Казалось делать больше нечего, надо
вылезать из машины, что я и сделала, и направилась к дому. Я услышала, как он
скрипит ручкой и поднимает стекло.
— Джос? — Моё произнесенное имя заставило меня рефлекторно обернуться.
— Я.. — Я никогда не замечала у него недостатка слов, кроме сегодняшнего вечера.
Он прошептал что- то, но я не расслышала.
— Что?
Он смотрел через лобовое стекло и не на меня.
— Извини, ничего.
— Ну. . Я иду домой.
— Побыстрее, на улице холодно.
— Верно. Я иду. — Я повернулась, и он засмеялся.
— Не споткнись, Рыжик.
Я продолжала идти, пока не добралась до крыльца, и он смотрел мне вслед всё
это время, до тех пор, пока я не открыла дверь. Он помахал мне рукой. Я закрыла
дверь и услышала, как он уехал.
Вот чудак.
Глава 12
На следующее утро во время завтрака Рене упала. Ночью, когда я пошла
проверить, я услышала её тихий разговор с Полом в комнате. Пол приглядывал за
ней. Остальные жители дома разошлись довольно поздно. Для тех, кто во время
учёбы так веселится субботними ночами, это не казалось таким уж мудрым
решением.
— Как дела, старшая сестра? — я взяла кружку, чтобы налить себе чаю.
Жители Йеллоуфилда много ели на завтрак, но никто ещё ничего не приготовил,
поэтому я взяла немного вафель из холодильника.
— Замолчи.
— Эй, тебе же нужно быть для меня примером. Я не заставляла тебя пить.
— Пожалуйста, просто.. позже, — она не могла вынести осуждения.
Я ждала, пока подогреются вафли, и смотрела, как другие обитатели дома
спускаются вниз по лестнице, а потом пошла за кофейником. Если бы я была полной
сучкой, я могла бы встать пораньше и наделать шуму. Идея была заманчивой, но я от
неё отказалась.
— Алкоголь — это плохо,— сказала Рене, когда Пол вошёл в парадную дверь с
пакетом фастфуда.
— Похмелье? — спросил он, держа пакет.
— Я бы повеселилась, но не хочу, — сказала Рене, когда Дара прислонилась к
Мейсу. Тейлор нерешительно подняла руку.
74
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
— Это лучшее, что я могу делать, — сказала она, когда Пол раскладывал
пакеты и рвал их.
— Я могу дать тебе яйцо и сыр, если хочешь, — сказал Пол, протягивая мне
сумку.
— Я уже взяла вафли, но спасибо.
Он пожал плечами и протянул бутерброд Мейсу, который мигом его съел.
Завтрак проходил в тишине, так как все торопились. Я думала, что кто-нибудь
прогуляет занятия, но они все направились к двери.
— Так что, в твоём доме все с похмельем? — спросила Ханна, когда я села
рядом с ней в классе Пэм. У нас было негласное соглашение, что у неё всегда с собой
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.