Челси М. Кэмерон - Мой сладкий побег (ЛП) Страница 32

Тут можно читать бесплатно Челси М. Кэмерон - Мой сладкий побег (ЛП). Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Челси М. Кэмерон - Мой сладкий побег (ЛП)

Челси М. Кэмерон - Мой сладкий побег (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Челси М. Кэмерон - Мой сладкий побег (ЛП)» бесплатно полную версию:
Прошлое всегда найдет тебя. Джос Арчер была девушкой с идеальной жизнью – до той ночи, когда все вокруг нее разрушилось. И теперь, девять месяцев спустя, она еще не начинала собирать осколки. Даже перевода в другой колледж и проживания под бдительным оком старшей сестры Рене недостаточно, чтобы заставить ее снова чувствовать себя нормально. А потом она встречает Дасти Шарпа. Джос никак не может понять, почему недавно исправившийся «плохой мальчик» из колледжа намерен вытащить ее из скорлупы. И если она не будет осторожной, его проницательные зеленые глаза и самодовольная улыбка заставят ее почувствовать то, чего, по ее мнению, она никогда не заслуживала. Но даже когда Дасти убеждает ее открыть правду о своем прошлом, он продолжает скрывать собственные тайны. Тайны, связанные с той ночью, которая разделила ее жизнь на две половины. Когда правда, наконец, откроется, сделает ли это их еще ближе или разлучит навсегда? Переведено для группы: ► fantasy books 

Челси М. Кэмерон - Мой сладкий побег (ЛП) читать онлайн бесплатно

Челси М. Кэмерон - Мой сладкий побег (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Челси М. Кэмерон

ещё, кроме Дасти.

— Вот, — сказал он, протянув руку, случайно задев мою грудь, и достал из

бардачка побитый iPod.

Он включил его в прикуриватель и изменил радиостанцию, прежде чем

отдать мне iPod.

— Пропусти то, что тебе не нравится.

Из динамиков полилась незнакомая песня, и я перешла к следующей. Другая

незнакомая песня. Я зашла в его библиотеку и начала прокручивать. У него всякое

барахло. Я остановилась на Beastie Boys, чтобы просто увидеть его лицо, когда он

услышит «Fight for Your Right». Я не была разочарована.

— Интересный выбор, Рыжик. Я запомню. — Он кивнул, и я заметила, что он

улыбнулся.

— Что, я не похожа на девушку, которая слушает Beastie Boys?

72

Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks

— Нет. Я просто не понимаю, почему ты выбрала эту песню.

Мы прослушали песню до конца, и затем я включила «Death Cab for Cutie». Он

рассмеялся.

— Интересная ты девушка, Рыжик. Мне никогда с тобой не скучно.

Взаимно.

— Знаешь, если ты хочешь говорить обо всем на свете, у меня хорошие

навыки в слушании.

— А они лучше твоих навыков скрывания? Потому что ты действительно

хорош в них, — сказала я

— Скрывание?

— Да, ты всегда подкрадываешься сзади, и я никогда не слышу, когда ты

подходишь.

— Это навык. Заточенный в течение многих лет того, чтобы уйти тихо.

— Уйти от чего? — Давайте посмотрим, как он любит отвечать на личные

вопросы.

— Хорошая попытка, Рыжик. Эти двери закрыты и не собираются

открываться. Даже для такой милашки, как ты. — Он пытается отвлечь меня, но это

не сработало. Пусть думает, что это так. У меня другие причины совать свой нос в его

жизнь.

— Ладно, ладно. — Я пролистала еще несколько песен. Ха. У него была Ингрид

Майклсон. Вот так сюрприз. Я поставила «The Way I Am» и подождала реакции. Он

тихо засмеялся, и я почти вижу, как он покраснел.

— Скажешь кому-нибудь, что у меня есть Ingrid, я… не знаю, что сделаю.

— Что, если ты её слушаешь, то она разрушает твоё воображение? — я

показала пальцами кавычки.

— Я точно уверен в своём воображении, большое тебе спасибо. — Он даже не

смог сказать это без эмоций, и я засмеялась.

— Ты полон дерьма.

— Да, Рыжик. Не верь тому, что я говорю.

— Я и не верю.

— Хорошо.

— Ладно.

Он попытался не улыбаться, но у него не получилось. Я запрокинула голову и

долго-долго смеялась. Он припарковался перед Йеллоуфилдом и заглушил машину.

— Ну вот, — сказал он.

— Ну вот, — сказала я.

Если я была бы в фильме, это был бы тот самый момент, где он должен был

наклониться и крепко поцеловать на ночь. Но мы были не в фильме, и я попыталась

придумать что-то, чтобы красиво уйти.

— Спасибо, что подвёз. — Да, это не так.

— Пожалуйста. Если тебе что-нибудь понадобится, то... дай мне знать. — Это

будет трудно, ведь я не знаю его номера. Но я, конечно, не собираюсь просить его.

— Буду иметь ввиду. — Чувствую, мне срочно нужен сценарий.

— Я не принуждаю, Рыжик. Если ты об этом беспокоишься.

73

Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks

Ну, сценарий не имеет значения, если он ушел в книгу.

— Не беспокоюсь.

— Ладно. Потому что я знаю, что постоянно шучу, но это не серьёзно. —

Кажется, он действительно пытается быть убедительным.

—Хорошо.

— Так. Ладно. Тогда. . увидимся. — Казалось делать больше нечего, надо

вылезать из машины, что я и сделала, и направилась к дому. Я услышала, как он

скрипит ручкой и поднимает стекло.

— Джос? — Моё произнесенное имя заставило меня рефлекторно обернуться.

— Я.. — Я никогда не замечала у него недостатка слов, кроме сегодняшнего вечера.

Он прошептал что- то, но я не расслышала.

— Что?

Он смотрел через лобовое стекло и не на меня.

— Извини, ничего.

— Ну. . Я иду домой.

— Побыстрее, на улице холодно.

— Верно. Я иду. — Я повернулась, и он засмеялся.

— Не споткнись, Рыжик.

Я продолжала идти, пока не добралась до крыльца, и он смотрел мне вслед всё

это время, до тех пор, пока я не открыла дверь. Он помахал мне рукой. Я закрыла

дверь и услышала, как он уехал.

Вот чудак.

Глава 12

На следующее утро во время завтрака Рене упала. Ночью, когда я пошла

проверить, я услышала её тихий разговор с Полом в комнате. Пол приглядывал за

ней. Остальные жители дома разошлись довольно поздно. Для тех, кто во время

учёбы так веселится субботними ночами, это не казалось таким уж мудрым

решением.

— Как дела, старшая сестра? — я взяла кружку, чтобы налить себе чаю.

Жители Йеллоуфилда много ели на завтрак, но никто ещё ничего не приготовил,

поэтому я взяла немного вафель из холодильника.

— Замолчи.

— Эй, тебе же нужно быть для меня примером. Я не заставляла тебя пить.

— Пожалуйста, просто.. позже, — она не могла вынести осуждения.

Я ждала, пока подогреются вафли, и смотрела, как другие обитатели дома

спускаются вниз по лестнице, а потом пошла за кофейником. Если бы я была полной

сучкой, я могла бы встать пораньше и наделать шуму. Идея была заманчивой, но я от

неё отказалась.

— Алкоголь — это плохо,— сказала Рене, когда Пол вошёл в парадную дверь с

пакетом фастфуда.

— Похмелье? — спросил он, держа пакет.

— Я бы повеселилась, но не хочу, — сказала Рене, когда Дара прислонилась к

Мейсу. Тейлор нерешительно подняла руку.

74

Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks

— Это лучшее, что я могу делать, — сказала она, когда Пол раскладывал

пакеты и рвал их.

— Я могу дать тебе яйцо и сыр, если хочешь, — сказал Пол, протягивая мне

сумку.

— Я уже взяла вафли, но спасибо.

Он пожал плечами и протянул бутерброд Мейсу, который мигом его съел.

Завтрак проходил в тишине, так как все торопились. Я думала, что кто-нибудь

прогуляет занятия, но они все направились к двери.

— Так что, в твоём доме все с похмельем? — спросила Ханна, когда я села

рядом с ней в классе Пэм. У нас было негласное соглашение, что у неё всегда с собой

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.