Фиона Уокер - Французский поцелуй Страница 32
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Фиона Уокер
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-94278-937-1
- Издательство: Амфора, Ред Фиш
- Страниц: 152
- Добавлено: 2018-08-01 12:28:06
Фиона Уокер - Французский поцелуй краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фиона Уокер - Французский поцелуй» бесплатно полную версию:Тэш Френч бросил возлюбленный, да вдобавок ее отчислили из университета. Чтобы хоть немного утешиться, девушка едет на отдых во Францию, в гости к матери, которая вышла замуж за богатого французского аристократа и теперь живет в собственном поместье…
Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. Ее проницательность, яркий юмор и острый язык просто не могут не понравиться. В России Фиону Уокер знают, прежде всего, по бестселлеру "Правила счастья".
"Французский поцелуй" — самый популярный роман на родине автора.
Забавные приключения героев, способных посмеяться над собой.
Sunday Times
Лучшее творение молодой и талантливой писательницы, где полно красавцев-мужчин, очаровательных девушек и счастливых недоразумений.
Sun
Фиона Уокер - Французский поцелуй читать онлайн бесплатно
Она пошла в подсобку. И там холодильник оказался почти пуст — хотя он был заполнен до отказа консервами, когда она кормила Еноха прошлой ночью. Господи, но куда же подевалось мясо?
Она вернулась на кухню, где Маркус поедал клубнику, которая предназначалась для фруктового салата. Он покосился на мать и улыбнулся.
— Ты рано встал.
Касс заглянула в кладовую, на всякий случай, вдруг в минуту умопомрачения она положила мясо туда.
— Я еще не ложился, мам. — Маркус кинул черенок от клубники в раковину и промахнулся.
— Мне бы хотелось, чтобы ты прибирал за собой, — сказала Касс. — Нет, что за чертовщина, куда подевалась говяжья лопатка? Ты не в курсе?
— Ах да. Вспомнил. Видишь ли, произошел несчастный случай.
Касс застыла на месте:
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, я как бы смотрел видео наверху и зашел чего-нибудь перехватить. Ну и оставил дверцу холодильника открытой. А потом заметил, что Евнух (после того как пса кастрировали, Маркус называл его только так) что-то грызет, я тогда не понял, что именно. — Он неуклюже подошел к холодильнику и извлек маленький, обглоданный кусок мяса в пластиковом пакете. — Я отнял это у Евнуха. Надеюсь, можно как-нибудь обрезать.
Касс открыла рот, чтобы как следует отругать сына, и как раз в этот момент зазвонил телефон. Она сняла трубку, яростно глядя на Маркуса.
— Да. То есть Кассандра Хэннесси у…
— Мам, привет.
— Олли! Только не говори, что не сможешь приехать!
Она попыталась схватить Маркуса за воротник, когда тот выходил из комнаты с киви в руке, но промахнулась.
— Нет, мам, но можно я… э… приеду с другом? — выпалил Олли.
Лицо Касс просветлело. Уже давно Олли не приводил кого-нибудь домой.
— Конечно, дорогой, как ее зовут?
— М-м-м, это мой сосед по комнате. Его зовут Джинджер, — ответ звучал несколько смущенно.
Зная Олли, можно предположить, что этот Джинджер окажется неудачником, голодным и заброшенным родителями. Касс задумалась. Наверняка он странно выглядит и не умеет вести себя за столом. Возможно, он даже буддист. Странно, что у Олли, такого серьезно воспитанного, были такие своеобразные друзья. Касс предполагала, что это оборотная сторона элитного образования. Придется разморозить отбивные в микроволновке, но их, кажется, только четыре.
— Конечно, привози своего друга. Отцу хоть будет с кем поговорить, — она прислонилась к стене и слушала, как грохот ужасной музыки Маркуса перекрывает звон i церковных колоколов.
— Хм… да. Отлично, будем у вас около половины первого. — Олли неловко кашлянул.
— Замечательно, с нетерпением жду.
— Да, и еще одно. Джинджер вегетарианец.
— Отлично! — воскликнула Касс, думая об отбивных.
— Это ничего? — голос Олли звучал удивленно.
— Все отлично! Пока, дорогой.
Она положила трубку и кинулась к холодильнику.
Старший сын Хэннесси вопреки ожиданиям привел с собой очень привлекательного высокого молодого человека с рыжими волосами, в полосатой рубашке и с замечательным акцентом представителя высшего класса. При первой же возможности Касс улизнула напудрить носик и побрызгаться туалетной водой.
Сам Олли тоже выглядел хорошо. Мать думала, что он будет бледным, поскольку не одну неделю провел взаперти, занимаясь написанием диплома. Вместо этого сын был загоревшим и подтянутым, в темно-синей футболке и белых шортах, демонстрировавших его длинные, мускулистые, загорелые ноги. Его короткие темные волосы были гладкими и блестящими. Касс пожалела, что не пригласила на чай Каролин Тюдор-Уоллес с дочерьми. Они всегда говорили о том, как было бы хорошо, если бы Олли начал встречаться с Имоген или Дейзи. Теперь сестры наверняка стали бы сражаться за внимание такого красавчика.
Джинджер сказал, что работает маклером в городе, и один старый школьный приятель познакомил его с Олли, когда тот искал квартиру.
— А в какой школе ты учился? — вежливо поинтересовалась Касс.
— В Шербурне, — широко улыбнулся гость.
Олли предупредил Джинджера и о возможных вопросах матери и о том, что следует отвергать. Джинджер находил это забавным — как при приеме на работу. Он заметил, что Ол нервно переминался с ноги на ногу и слишком быстро пил свой херес, несмотря на то что всегда терпеть его не мог. И чего он так переживает?
— А у тебя есть девушка? — спросила Касс. Олли чуть не подавился хересом.
— Боюсь, что нет, — ответил Джинджер, глядя Касс прямо в глаза, пока хозяйка не отвела взгляд.
Он подумал, не сказать ли ей шутки ради, что предпочитает женщин постарше, но козлиного вида отец Олли бродил вокруг них на расстоянии слышимости и рассказывал непонятно кому о лодках.
— Как жаль, — радостно сказала Касс. — Наверное, вам просто некогда заниматься личной жизнью. Лично мне бы с работой маклера ни за что не справиться.
Джинджер подавил улыбку.
— Да, работа у меня тяжелая. Но когда мы поселились вместе с Олли, все стало намного проще. Из него получилась замечательная маленькая домохозяйка — всегда готова вкусная еда и повсюду чистота. Он даже мои рубашки гладит. Мне кажется, что я уже должен платить ему зарплату.
Олли предостерегающе посмотрел на Джинджера. Но Касс была в восторге от того, что ее сын оказался таким чистоплотным и трудолюбивым. Хотя и было что-то в разговоре такое, что ее беспокоило.
— Ты говоришь, у тебя собственная квартира?
— Да. Вообще-то это квартира моего отца, но в прошлом году он отписал ее мне. Поэтому Олу больше не нужно платить арендную плату.
«Все пропало, — подумал Олли. — Спасибо тебе, Джинджер, великий тупица, теперь они точно догадаются».
Но Касс была настолько очарована гостем, что не заметила подтекста того, что Олли больше не нужно платить ренту.
— А чем занимается твой отец?
— Он возглавляет издательство «Харкорт Групп». Знаете такое?
Касс, извиняясь, покачала головой.
— А ты слышал об этом издательстве, дорогой? — Она повернулась к мужу, который разжигал трубку.
— Еще бы, конечно слышал. У меня есть их акции, хотя и не много, к сожалению. Чертовски надежные инвестиции. — Он одобрительно посмотрел на Джинджера. Парень с виду настоящий спортсмен. — Так, значит, твой отец работает на старика лорда Харкорта? Уважаю этого человека.
— Папа, лорд Харкорт и есть отец Джинджера, — скатал Олли.
Касс захотелось просто запрыгать от радости. Именно такого друга она всегда хотела для Олли — он подходит ее мальчику намного больше, чем все те глуповатые типы, с которыми он дружил в школе.
Она пошла поставить отбивные, а Майкл последовал а ней, чтобы достать немного льда для джина с тоником.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.