Альберта Ванделер - Солнечный поцелуй Страница 32
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Альберта Ванделер
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-7024-2132-9
- Издательство: Панорама
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-02 14:03:19
Альберта Ванделер - Солнечный поцелуй краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альберта Ванделер - Солнечный поцелуй» бесплатно полную версию:Шеннон Ридж знала, как поставить мужчину на место, но как быть, если этот мужчина твой босс? Что же ей делать? Бежать, спасаясь от Винсента Эбернотта и всего того, что сулил роман с ним? Или уступить страсти, вспыхивающей каждый раз, когда он оказывался рядом? Поставить под угрозу все, чего сумела добиться за последние годы? Рискнуть пусть скромным, но зато независимым положением? Или спрятаться, затаиться, переждать внезапно налетевший ураган любви?
Альберта Ванделер - Солнечный поцелуй читать онлайн бесплатно
– Что, плохо? – с оттенком участия спросил Домингес. – Ничего, скоро полегчает – сыграешь в ящик, и никаких проблем. – Он ухмыльнулся – шутка удалась. – Ты одурачил меня, приятель, но я зла не держу. У каждого свои игры. Ты выиграл ту партию – я возьму верх в этой. Так что, считай, квиты.
– Воды…
– Ладно, сейчас подам. Только без фокусов, понял?
Стивен не ответил. Его план зависел от слишком многих обстоятельств, вероятность совпадения которых представлялась ничтожно малой. Но другого у него не было.
Мексиканец вошел в комнату – первый плюс.
Не запер за собой дверь – второй.
Взял с тумбочки стакан – третий.
Ну, Стив, это твоя последняя партия.
Набрав воды, Домингес повернулся к пленнику.
Если поставит стакан на тумбочку – я пропал, подумал Стивен.
– Держи. – Домингес шагнул к кровати.
А теперь самое главное – не промахнуться.
Для того чтобы вывести человека из строя, существует много способов. Можно выстрелить из дробовика. Можно размозжить голову обухом топора. Ударить ножом в сердце. Брюс Ли неоднократно демонстрировал эффектный прием – валил противника с ног движением одного пальца. Бойцы из Шаолиня способны нанести удар, после которого человек умирает не сразу, а через несколько дней от разрыва того или иного внутреннего органа. По слухам, именно так убили знаменитого иллюзиониста Гарри Гудини. На теле человека есть с десяток уязвимых точек, нужно лишь точно попасть в определенное место.
Стивен знал, куда ударит Домингеса, – в шею, под левым ухом. Он не собирался убивать мексиканца – только отключить его на время.
Лишь бы не дрогнула рука.
Охранник наклонился. Стивен протянул левую руку, отвлекая внимание, и молниеносно выбросил правую. Не издав ни звука, здоровяк мешком рухнул на пол.
Путь к свободе был открыт. Только бы хватило сил выбраться из «тюрьмы» и доехать до автостанции. Потом – к Шеннон. А там…
Впрочем, заглядывать далеко Стивен себе не позволял.
Он немного посидел на кровати и, пошатываясь, поплелся к двери.
Кении Роббинс имел все основания быть недовольным прожитым днем. Смена заканчивалась, а он больше прокатал, чем заработал. Нет, таксист – не профессия, а судьба, печально размышлял Кении, совершая последний рейс. Уж лучше бы он пошел в сантехники, как советовала Джина. Впрочем, ковыряться с трубами, лазать по канализационным туннелям, таскать с собой тяжелую сумку с инструментами – тоже удовольствие не из больших.
Кении едва успел ударить по тормозам, когда из-под растянувшихся вдоль дороги деревьев прямо на проезжую часть вынесло какого-то бедолагу. Тем не менее столкновения избежать не удалось – мужчина наткнулся на бампер и свалился под колесо.
– Чтоб тебя, недоумок! – взвизгнул, холодея от страха, Кении. – Не иначе как обкурился! Или нализался до чертиков! Ну все, приехали. Сейчас налетят копы…
Подавив в себе желание смыться с места происшествия, он заглушил мотор, вылез из машины и подошел к лежащему под колесом незнакомцу.
Мужчина застонал.
– Слава богу, жив! – Кении наклонился. – Эй, приятель, ты как? Где болит? Вызвать «скорую»?
– Нет.
Крови видно не было, и Кении перевел дух. Может быть, все не так уж и страшно.
– Где ты живешь?
– Отвези меня… – Незнакомец попытался подняться, но получалось у него плохо.
Впрочем, каких-то видимых повреждений Кении не заметил. Странно, однако и спиртным от него не пахло.
– Я отвезу тебя домой, о'кей? Только скажи куда.
Мужчина ухватил Кении за плечо и поднялся.
– Отвези меня к автостанции «Эмити бас». Я заплачу.
Человек говорил четко, связно, глаза его смотрели осмысленно, и Кении, повидавший за годы работы таксистом всякого, усомнился в своем первоначальном диагнозе. Может, просто больной?
– Хорошо, друг. Куда скажешь. И не надо никаких денег. Мы же люди, верно? А все люди – братья. Если бы я нырнул под колеса, ты ведь тоже не бросил бы меня на дороге, так?
По губам незнакомца скользнула улыбка.
– Ты прав, друг, я бы не бросил.
– Вот и отлично. Так, говоришь, «Эмити бас»? Далеко собрался? – Он помог мужчине устроиться на заднем сиденье и поспешно скользнул за руль. – Или живешь где-то там?
Ответа не последовало, и Кении, бросив взгляд в зеркало заднего вида, обнаружил, что странный клиент то ли уснул, то ли потерял сознание.
– Ох не нравится мне это, – пробормотал Кении. – Чертова работа…
– Ну что? Едем на автостанцию? – спросил Винсент, когда они вышли из «Реджины».
В глубине души он надеялся, что Шеннон предложит какой-то другой вариант, но она утвердительно кивнула.
13
Здание автобусной станции напоминало островок, окруженный со всех сторон морем залитого асфальтом парковочного пространства. Пассажиров было немного, основной поток уже схлынул.
– Куда? – спросила Шеннон, настороженно осматриваясь.
После обнаруженного в унитазе окурка ей повсюду мерещились подозрительные личности.
– Сейчас спрошу. – Винсент направился к одной из двух работающих касс.
Шеннон отошла к стене. Какой-то неряшливо одетый мужчина с рюкзаком остановился рядом, похлопал себя по карманам и повернулся к ней.
– Мисс, у вас…Она вздрогнула.
– Нет… извините.Незнакомец усмехнулся.
– Я вас испугал? Мне всего лишь нужна зажигалка.
– Я не курю. – Шеннон поспешно отошла в сторону, поближе к группке молодых парней, по виду спортсменов.
К счастью, обратиться к ним за помощью она не успела – Винсент уже возвращался.
– Узнал. Камеры хранения внизу. Идем?
– Да, мне здесь не очень-то нравится. – Шеннон бросила взгляд на неряшливого незнакомца, но тот уже исчез. Подозрительно быстро.
Они спустились по узкому лестничному пролету, за которым открылся небольшой зальчик с несколькими десятками камер хранения.
– По-моему, вон тот ряд, справа.
– Вижу.
Камера под номером «19» не отличалась с виду от всех остальных – серая металлическая коробка с набитыми через трафарет цифрами и выведенным красной краской ругательством.
– Открывай… пока никого нет, – прошептала Шеннон. Почему шептала, она и сама не знала.
– Ключ у тебя, – нетерпеливо напомнил Винсент.
– Да, конечно, совсем забыла. – Шеннон открыла сумочку, достала ключ, на котором все еще висела бирка с номером, и протянула Винсенту.
За углом послышались шаги.
– Подожди.
Винсент устало вздохнул.
– Ты сегодня на себя не похожа. Успокойся. Сейчас мы откроем камеру, возьмем то, что там есть – если что-то есть, – и поедем к тебе.
– Нет! Только не ко мне, – снова зашептала Шеннон.
Из-за угла вышел высокий темнокожий мужчина в надвинутой на глаза бейсболке и в кожаной куртке с поднятым воротником. Скользнув равнодушным взглядом по замершей в неестественной позе женщине, он посмотрел на Винсента, пожал плечами и опустил руку в карман.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.