Из Италии с любовью - Тревор А. Уильямс Страница 32

Тут можно читать бесплатно Из Италии с любовью - Тревор А. Уильямс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Из Италии с любовью - Тревор А. Уильямс

Из Италии с любовью - Тревор А. Уильямс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Из Италии с любовью - Тревор А. Уильямс» бесплатно полную версию:

Вернувшись из командировки, Луиза Роудс застает парня, с которым намеревалась провести остаток дней, в постели с другой. Луизе хочется сбежать и спрятаться ото всех – и новая рабочая поездка оказывается как нельзя кстати. Нужно вернуть к жизни гостиницу, затерянную в сельской местности Пьемонта, и Луиза дает себе зарок: только работа, никаких мыслей о мужчинах. Однако выполнить обещание не так-то просто. Перед отъездом ее приглашает на ужин начальник, и за столом они обсуждают не только деловые вопросы. Кроме того, в Италии Луиза встречает Паоло, который когда-то был ее первой любовью и который вроде не против вернуть былое. Но сложнее всего не думать о затворнике Вито, прежнем владельце гостиницы… Сможет ли Луиза в этом уединенном уголке не только восстановить душевное равновесие, но и обрести надежду на новые чувства? Впервые на русском!

Из Италии с любовью - Тревор А. Уильямс читать онлайн бесплатно

Из Италии с любовью - Тревор А. Уильямс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тревор А. Уильямс

великодушно. Доменика так много отдала гостинице. Благодарю вас, что сумели это понять. Не сомневаюсь, что она была просто в восторге. – Потом Вито ни с того ни с сего произнес нечто совершенно личное: – Моя мать умерла, когда я был подростком, и я думал, что Доменика моя тетушка, кто-то вроде второй матери. Даже сейчас иногда называю ее zia[22] Доменика.

Он проговорил это с чувством, и Луиза ощутила потрясение – надо сказать, желанное: Вито наконец начал перед ней раскрываться. Но означало ли это, что их отношения изменятся?

– Уверяю вас, мы назначили ее на эту должность, исходя исключительно из собственных интересов. Она справится прекрасно. Только не смейтесь, но для меня она тоже стала кем-то вроде матери. Я могу говорить с Доменикой о чем угодно. Она просто прелесть.

– Очень рад, что вы тоже так о ней думаете, – сказал он и помолчал немного. – Выходит, если она – новый управляющий, вы летом от нас уедете?

Неужели Луиза услышала нотку сожаления в его голосе?

– Да, в начале июля, сразу после праздника открытия обновленной гостиницы.

Интересно, будет ли он по ней скучать? Она по нему точно будет.

– Мероприятие назначено на выходные: известные в сфере туризма люди лично познакомятся с гостиницей. Кстати, вы тоже приглашены, если, конечно, захотите прийти. В субботу вечером будет прием с угощением, музыкой, танцами и фейерверком.

– Спасибо, очень мило, но, наверное, все-таки не для меня. Я уже и не помню, когда в последний раз танцевал.

Проговорил он это таким унылым тоном, что Луизе захотелось хоть немного поднять ему настроение.

– Я там буду одна, и для танцев мне понадобится кавалер.

Это уже, наверное, слишком навязчиво, но слово не воробей, вылетит – не поймаешь… Луиза сосредоточила все внимание на дороге. Однако…

– Вы будете там одна? Правда? Я удивлен.

Луиза не сразу осмыслила то, что сейчас услышала: это было еще одно замечание личного характера, но Вито тут же бросился извиняться:

– Простите, это совсем не мое дело… простите.

– Незачем просить прощения. У меня был парень, но мы расстались, и пока я с головой ушла в работу.

Луиза тут же пожалела о том, что сказала: она будто дала Вито понять, что он ее нисколько не интересует. Но опять же, слово не воробей…

– Простите, – повторил он и умолк.

Она уже подумывала припереть его к стенке и спросить в лоб, почему такой видный и умный мужчина одинок, но отказалась от этой идеи. Им еще ехать целых сорок пять минут – слишком долгим будет неловкое молчание, если он не захочет отвечать.

Неловкого молчания на оставшемся пути не было, но не было больше и личных замечаний с обеих сторон. Луизе пришли на помощь вымирающие виды животных, о которых Вито говорил на лекции, – этого оказалось достаточно, чтобы мало-мальски поддерживать разговор, не изобретая новых тем. Когда они добрались до ремонтной мастерской в пригороде Турина, Луиза знала об угрозах, с которыми сталкиваются белощекие паукообразные обезьяны и гигантские выдры, обитающие в бассейне Амазонки, а также орангутаны и суматранские тигры, живущие в юго-восточной Азии, но ни на миллиметр не приблизилась к тому, чтобы узнать, почему общительный человек, каким Вито, по словам всех его знакомых, был когда-то, превратился в столь нелюдимого. Наверняка причина имела личный характер, но Вито даже не намекнул, в чем она может заключаться. И все-таки, успокаивала Луиза себя, по крайней мере, снова удалось хоть немного его разговорить.

Перед тем как открыть дверцу и выйти, Вито повернулся к Луизе и церемонно пожал ей руку:

– Благодарю, вы были очень добры. Надеюсь, сможете сами найти дорогу обратно?

– Спасибо, не пропаду.

– До свидания, Луиза.

– До свидания, Вито.

Отъезжая, она наблюдала за ним в зеркальце заднего вида. Он стоял и смотрел ей вслед. Может, это что-нибудь значит? Но строить догадки у нее не было времени: зазвонил телефон. Повернув за угол, она остановилась на обочине и ответила.

– Чао, Луиза. Это я, Сильвана.

– Чао, Сильвана. Что нового? Как прошла конференция в Милане?

– На удивление, было довольно интересно, но ты лучше скажи, как прошла лекция профессора Вито?

– На удивление, было довольно интересно, – с улыбкой повторила она слова подруги. – Но интерес этот неправильный.

– В каком смысле?

– А в таком, что меня больше волновала не его лекция, а он сам. Тут уж ничего не попишешь, подруга: мне этот мужчина очень нравится.

– Ну ты даешь… потрясающе. – Сильвана, как всегда, говорила то, что думает. – И что с этим станешь делать?

– Ничего. Выбор у меня небольшой: я почти уверена, что в романтическом смысле он меня в упор не видит. Очень замкнутый, весь в себе. Мы с ним время от времени встречаемся, но всегда случайно. Если честно, я чаще общаюсь с его собакой, чем с ним самим.

– Любишь меня – люби и мою собаку. Значит, больше обхаживай собаку. Она хоть хорошая?

– Просто отличная.

Луиза стала рассказывать про Лео и его уморительные выходки.

– Лео с утра до вечера бродит по землям гостиницы?

– Да, подружился со всеми, кто работает на полях.

– Тогда возьми и замани его в гостиницу – граф Вито будет искать собаку и сам к тебе прибежит.

– Уверена, Лео давно знает дорогу от дома до гостиницы и обратно.

– Тогда замани самого хозяина. Пригласи его поужинать.

– Сомневаюсь, что он согласится. Я же сказала, он совсем необщительный, очень закрытый.

Наступило молчание, и Луиза почти слышала, как в голове подруги крутятся шестеренки.

– На рыбалке рыбу приманивают тем, что она любит, – червячками, мушками и всем в таком духе. То же самое и с мужчинами. Чем Вито интересуется?

Вопрос был простым, но Сильвана нашла ответ на секунду раньше Луизы.

– Наукой! Ну конечно, с этого и надо начинать! Он уже знает, что ты вроде как интересуешься экологией – ведь на днях больше часа просидела на его лекции, – так почему бы и нет? У меня идея: сходи к нему и попроси порекомендовать книжку, может, он даже сам даст какую-нибудь. Как тебе?

– Идея коварная, в духе Макиавелли, но ты права, может сработать. Тем более что меня и в самом деле интересуют проблемы изменения климата и все такое.

Чем больше Луиза думала о плане, тем больше он ей нравился.

– Спасибо тебе, Сильвана, – сказала она, – я, пожалуй, попробую.

Глава 16

Время сходить к Вито и попросить

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.