Натали Старк - В ритме танго Страница 33

Тут можно читать бесплатно Натали Старк - В ритме танго. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Натали Старк - В ритме танго

Натали Старк - В ритме танго краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Натали Старк - В ритме танго» бесплатно полную версию:
Когда Сандра Томпсон была озорной девчонкой с косичками и веснушками, ее кумиром был Дик Невилл, который смотрел на нее свысока.

Они случайно встретились через несколько лет, он не узнал ее, но не смог скрыть своего восхищения… Как поведет себя Сандра, взбалмошная молодая девушка, привыкшая менять поклонников как перчатки? Ведь она все еще помнит, как мечтала вырасти, стать красавицей и отомстить ему за причиненные страдания…

Натали Старк - В ритме танго читать онлайн бесплатно

Натали Старк - В ритме танго - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Старк

— Да. Сейчас я иду в душ, потом выпью, как минимум три чашки чая, окончательно успокоюсь и тогда расскажу все по порядку…

На следующий день Сандра встретила Дика в кафе, через несколько дней наткнулась на него, выходя из танцевального класса, позже — в университетской библиотеке… Когда он появился на дискотеке, куда Сандра с Глорией отправились в выходные, Сандра не выдержала. Она подошла к нему, схватила его за рукав и буквально вытащила на улицу.

— Ты что, преследуешь меня?! — набросилась она на него, выплескивая давно копившееся раздражение.

— Нет, с чего ты взяла? — сделал Дик удивленное лицо. — Я совершенно случайно здесь оказался.

— И в кафе? И в библиотеке? Что ты мог случайно делать в библиотеке университета? Как тебя вообще туда пустили? — Сандре хотелось растерзать его, но она ограничились тем, что сильно дернула его за рукав.

— У меня есть друзья в университете, я к ним приходил, — обиженно произнес Дик. — Что ты на меня бросаешься, как тигрица?

— Что тебе от меня нужно? Дик, оставь меня в покое, пожалуйста, — закончила Сандра, чуть ли не умоляющим тоном.

— Я не могу, — грустно сказал он. — Но постараюсь, раз ты просишь.

Видимо, он действительно постарался. Во всяком случае, на следующей неделе Сандра его больше не видела. Она вздохнула спокойно и собралась съездить на пару дней к родителям и Жуже. Предварительно она позвонила уже получившему от нее взбучку Лоренсу и выяснила, что Дик сейчас очень занят поиском работы, он встречается с людьми, рассматривает варианты и в ближайшие две недели из Лондона ни ногой. Сандра облегченно вздохнула и начала собираться.

— А ты не хочешь со мной поехать? — спросила она Глорию.

— Хочу, — сказала Глория. — Но Лоренс пригласил меня сегодня в театр. А потом мы пойдем в какое-то жутко модное место. Кажется, называется «Розовый питон» или как-то вроде этого.

— Ого! — Сандра вскинула брови. — Когда это он успел?

— Да вот, только что позвонил.

— Понятно. Боялся, что ты поедешь со мной, и принял меры.

— Почему «боялся»? Что в этом страшного?

— Как «что»? Там же будет Стивен!

— Ах, вот в чем дело, — рассмеялась Глория. — Так он, оказывается, не только очень ревнивый, но и очень предусмотрительный…

— Весь в меня, — сказала Сандра.

— А может, мне все-таки поехать с тобой?

— Ну, это ты сама решай. Что ты предпочитаешь: Стивена и простые деревенские развлечения или Лоренса и модный ресторан?

— Я предпочитаю Лоренса! Тем более, что у меня есть одно потрясающее платье, которое я еще ни разу не надевала.

Наевшись маминых пирожков и наговорившись с отцом, Сандра отправилась на прогулку по своим любимым местам. Жужа, восторженно носившаяся вокруг нее и постоянно пытающаяся лизнуть ее в нос, была просто счастлива.

Сандра снова оказалась там, где все напоминало ей Дика, как бы она этому ни сопротивлялась. Даже радостно виляющая хвостом Жужа вызывала в ее памяти тот день, когда она узнала Дика с неожиданной стороны. Он оказался таким заботливым, внимательным, исполненным сочувствия и умеющим принимать быстрые решения в трудных обстоятельствах. Этот новый Дик тогда, совершенно незаметно для нее самой, занял прочное место в ее сердце. Но потом, так же, как и в далекие дни детства, ее ждало горькое разочарование.

Сейчас в ее сердце пустота, но все же, если быть до конца откровенной, хотя бы с самой собой, она еще не смогла полностью избавиться от его влияния. Ее все еще тянет к нему. Но она с этим постепенно справится. Хватит с нее страданий. Он уже дважды испортил ей жизнь, да и не только ей.

Вернувшись домой, Сандра накормила Жужу, поужинала и немного посмотрела телевизор вместе с мамой. Потом она поднялась в свою комнату и приняла душ. После освежающей контрастной воды всю сонливость как рукой сняло. Она немного почитала, а потом, все еще в халате и полотенце, обернутом вокруг головы, подошла к окну и, раздвинув шторы, распахнула его.

Когда ее глаза привыкли к темноте, Сандра чуть не вскрикнула: на дубе, росшем под окном, она разглядела темный силуэт.

— Тсс, — услышала Сандра. Сидящий на ветке человек приложил палец к губам. — Только не надо кричать.

— Дик! — воскликнула она, сразу узнав этот голос.

— Да, это я, — согласился он.

— Ты что, подглядываешь? — возмущенно зашипела Сандра.

— Ни в коем случае. Просто хотел тебя увидеть.

— Это и называется подглядывать, когда смотрят на человека без его ведома, да и еще и таким воровским способом.

— Я ничего не видел, — грустно произнес Дик. — Шторы были закрыты.

— Уходи немедленно, или я сейчас закричу, — угрожающе произнесла Сандра. Шепотом.

— Кричи, — неожиданно обрадовался он, — давай… Только громче, чтобы уж точно все проснулись.

Сандра на мгновение растерялась от такой наглости. Она собиралась закричать, но поняла, что совершенно не хочет поднимать весь дом на ноги. Потом проблем и объяснений не оберешься…

— Мне нужно с тобой поговорить, — серьезно сказал Дик.

— Я тебя слушаю, — сдалась Сандра.

— Знаешь, здесь, на дереве, не очень-то удобно. К тому же нас могут подслушать.

— Некому тут подслушивать, — отрезала она. — Я тебя слушаю.

— Думаю, тебе лучше пустить меня в комнату.

— Еще чего! — возмутилась Сандра.

— Да, — твердо сказал Дик. — Придется. А не то я закричу.

У нее пропал дар речи от возмущения. Но она быстро поняла, что выбора нет. Ладно, уж как-нибудь разберется с этим Диком Невиллом.

— Ладно, заходи, — еле слышно произнесла Сандра.

Она вспомнила о своем слишком домашнем внешнем виде, схватила из шкафа первые попавшиеся джинсы, длинную фланелевую рубашку и закрылась в ванной. Сняв полотенце с головы и переодевшись, попробовала расчесать запутавшиеся мокрые кудряшки, но потом решила, что не стоит очень уж стараться для какого-то там Дика, тем более, что от нетерпения можно вырвать себе половину волос.

Сандра вышла из ванной и увидела Дика, который, нерешительно переминался с ноги на ногу рядом с окном.

— Что, так и будешь стоять? — насмешливо спросила она.

— Совсем необязательно, — в тон ей ответил Дик. — Могу сесть или лечь — как пожелаешь.

И он оглянулся по сторонам, соображая, где бы лучше устроиться. Сандра, подумав, указала ему рукой на свой любимый маленький диванчик, стоявший у окна. Дик опустился на него, а она продолжала стоять. Он так нелепо выглядел на этом розовом с голубым, девичьем, практически детском, диванчике, что Сандра невольно улыбнулась. Но, тут же снова сделала сердитое и грозное лицо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.