Айрис Джоансен - Пешка в чужой игре Страница 33
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Айрис Джоансен
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-04-009536-8
- Издательство: ЭКСМО-Пресс
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-08-02 17:57:40
Айрис Джоансен - Пешка в чужой игре краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айрис Джоансен - Пешка в чужой игре» бесплатно полную версию:В какой бы точке земного шара ни произошла крупная катастрофа или ни случилось землетрясение, Сара со своим верным помощником ретривером Монти спешит туда в составе спасательной команды. Уникальными способностями пса решил воспользоваться бизнесмен Джон Логан, чтобы свести счеты со своим давним врагом. Сара невольно становится пешкой в чужой игре, ставкой в которой служит человеческая жизнь.
Айрис Джоансен - Пешка в чужой игре читать онлайн бесплатно
Логан мгновенно обрел ясность мысли.
– Что? Куда вас опять несет?
– На Тайвань. Им очень «повезло», что у них уже две недели льют дожди. Монти на этот раз придется искать утопленников. Сварить вам кофе на дорогу?
Убедившись, что Логан в норме, Сара вернулась к обязанностям хозяйки.
– Ненавижу подобные катастрофы. Лучше искать тела под каменными обломками, чем в топкой грязи.
Она чуть не выплеснула вскипевший кофе на плиту.
– Так откажитесь, – посоветовал Логан.
– А кто будет заниматься этим, кроме меня и Монти?
– Как вас нашли?
– Элен Пибоди знает мои координаты.
– Но вы же устали.
– А кому до этого есть дело? Такова моя работа. Во время полета мы с Монти отдохнем и подышим кондиционированным воздухом. Нас ждет запах пятисот разлагающихся трупов – не меньше. Малоприятная перспектива.
– Но ведь Монти ранен! Нельзя заставлять его работать, – запротестовал Логан.
– Без Монти я – никто, нуль…
– Не правда!
– Вы ошибаетесь. Мы неразрывны – я и моя собака. И в нашей памяти возникают люди, которых мы спасли. Тем мы и живем.
– Поэтому вы никогда не отказываетесь от очередного вызова?
– Как я могу, если слышу крик, взывающий о помощи?
– Что это за место на Тайване, куда вы направляетесь? – спросил Логан. – Тайвань – большой остров.
– Какое-то озеро. Называется Кай-Чи.
– Я постараюсь чем-нибудь вам помочь, хотя мне это осложнит… Впрочем, пусть все катится к черту! Сколько человек в вашей группе?
– Шесть.
– И шесть собак?
Сара кивнула.
– Соединитесь с Элен Пибоди и скажите, что в вашем распоряжении есть самолет с пилотом. Надеюсь, собачки не слишком испортят там ковры. – Логан сморщил нос. – Впрочем, все равно придется потратиться на чистку.
– Вы хотите одолжить нам свой летающий дворец? – не поверила своим ушам Сара.
– На один рейс. С условием, что собачья команда поведет себя прилично. Как скоро вы соберете свою компанию в аэропорту Феникса?
– Все живут в Тусконе. За пять часов они доберутся до Феникса.
– Слишком долго, если ситуация на Тайване такова, как вы сказали, – покачал головой Логан. – Мы полетим в Тускон, заберем ваших друзей и прямиком отправимся на Тайвань.
– Вы сказали «мы»…
– Я полечу с вами.
– У вас что-то не в порядке с головой. Зачем вам лететь на Тайвань? – с изумлением уставилась на него Сара.
– Возможно, это способ как-то загладить мою вину перед Монти. В Санта-Камаро он был ранен из-за меня.
– Что за бред! С вас достаточно того, что одалживаете нам свой самолет, с пилотом в придачу.
Логан с непроницаемым видом набрал номер на мобильном телефоне.
– Я достиг такого положения, что имею право делать все, что мне взбредет в голову. Минуту молчания, Сара! – Голос Логана обрел стальные нотки, когда он заговорил со своим собеседником:
– Я лечу на Тайвань, Маргарет. Пусть самолет и все необходимые документы на полет будут готовы через час.
На неслышные Саре естественные протесты верной помощницы он категорическим тоном ответил «нет» и повесил трубку.
– Вы не должны вмешиваться в наши дела! – возмутилась Сара.
– Почему бы и нет?
– Потому что мы спасаем людей, а вы их топчете на своем пути. У нас разные задачи.
– Зато я знаю китайский язык и вообще могу быть полезен во многих отношениях. Например, в тех краях у меня есть контакты…
– Где только их у вас нет! Но не того свойства, какие нам нужны.
– Чем еще, Сара, я могу вам угодить? – спокойно спросил Логан, не обращая внимания на ее вспышку.
– Самолета с пилотом вполне достаточно. Вас только что прооперировали. Незачем вам соваться в ад, где можно подхватить инфекцию.
– И вам тогда придется ухаживать за мной, как за Монти… – с усмешкой заметил он.
– Вполне возможно, но я лечу туда не для этого.
– Не бойтесь, я не буду для вас обузой.
Логан порывисто поднялся со стула, но сразу же его лицо исказилось от боли.
– Зачем вы храбритесь? Вы и шагу не можете ступить без посторонней помощи, – сказала Сара.
– Ошибаетесь. До туалета я смогу доковылять самостоятельно и смочить физиономию холодной водой, чтобы выглядеть поприличнее. А вы пока созвонитесь, с кем вам необходимо, и не теряйте времени.
Сара пребывала в нерешительности.
– Давайте же, звоните Элен Пибоди, – настаивал Логан. – Сколько же мне еще придется вас уговаривать? Действуйте! – Он, хромая, направился к туалету, добавив по дороге, не оборачиваясь:
– Поверьте, что я вам еще пригожусь. В вашей команде я не буду отсиживаться на задней линии.
– Кончится все тем, что вы лишитесь ноги, – мрачно пообещала Сара.
– Я привык сам решать за себя. О себе я позабочусь, а вы и Монти позаботьтесь о более слабых, о тех, кто попал в беду, из которой им самим не выбраться. В этом и заключается ваше предназначение, и так будет справедливо. Или я не прав?
Сара кивнула, соглашаясь:
– Вы правы. С какой стати мне вас опекать? Это только будет ущемлять ваше мужское эго. – Она начала набирать номер. – Поступайте, как вам заблагорассудится, но не надейтесь, что будете как-то особо вознаграждены за ваше геройство.
– Я лечу на Тайвань не за наградой, и тем более не рассчитываю получить ее от вас.
Логан скрылся в туалетной комнате, плотно прикрыв за собой дверь, и прислонился к стене, преодолевая мучительный приступ боли. Он переоценил свои силы. Ему требовалось вколоть еще большую дозу болеутоляющего снадобья, но голова должна была оставаться ясной, и, значит, придется терпеть и сохранять по меньшей мере невозмутимое, как в покере, лицо. Как только они покинут Тускон, он разрешит себе немного расслабиться, а до этого надо стиснуть зубы и терпеть. Стоит ему выдать себя, Сара, обнаружив, как ему плохо, категорически запретит раненому участие в экспедиции и тем самым разрушит его планы.
Подождав, пока боль немного утихнет, Логан достал из кармана телефон и соединился с Галеном.
– Я в коттедже у Сары, но мы скоро летим на Тайвань. Какие у тебя новости?
– Пока никаких. Я выслеживаю Санчеса. А какого черта тебя вдруг понесло на Тайвань?
– Там из-за ливней возникла чрезвычайная ситуация. Команда Сары вызвана по тревоге. Я лечу с ними.
– Бог мой! А как твое самочувствие?
– Лучше не спрашивай. Пулю извлекли, но ногу располосовали, – со вздохом сказал Логан.
– Тебе бы надо отлежаться, – посочувствовал Гален.
– Ищи Рудзака, – перевел разговор на другое Логан. – Если мы оба ранены, это еще не значит, что мы квиты. Пока я убегаю от него, потому что не знаю, как и где он нанесет очередной удар.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.