Круги на воде - Алеата Ромиг Страница 33
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Алеата Ромиг
- Страниц: 51
- Добавлено: 2023-03-12 16:10:44
Круги на воде - Алеата Ромиг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Круги на воде - Алеата Ромиг» бесплатно полную версию:Вам не нужно читать серию «Последствия», чтобы насладиться этим самостоятельным романом, но если вы знаете Тони Роулингса, то вам известно, что разочаровать его — не вариант. Представьте, что значит быть его младшей дочерью… представьте, что значит сказать ему невообразимое…
"Te, кто не знает истории, обречены повторить ее."
Иногда идеи находят вас, а сны начинаются как кошмары. Иногда правда, которая была скрыта, является ключом к открытию двери, о существовании которой вы никогда не знали.
"Ты можешь не знать меня. Я младший ребенок семьи Роулингс, принцесса, дочь, которая появилась позже. Я не такая, как мои старшие братья и сестры, успешные во всем, к чему бы они ни прикасались. Мои мама и папа дали мне роскошь, а также их непреклонную любовь и поддержку, но я не избалована. И в то же время мне недостаточно. Например, мои родители показали мне, какой должна быть любовь. Я не знаю их прошлого, и это не имеет значения. Я знаю, что я видела — двоих людей, преданных друг другу.
Я не верю, что когда-нибудь найду такую любовь, такую, которая все прощает и принимает. И поскольку моя жизнь разваливается на куски, и я возвращаюсь, чтобы навестить свою семью, чтобы встретиться с их разочарованием, я даже не ищу любви.
Я ищу спасения… от моей жизни как Роулингс… от давления, чтобы преуспеть и не подвести других. Я мечтаю о времени, когда смогу жить своими собственными желаниями без ожиданий, которые ассоциируются с моей фамилией.
Я не нахожу того, что ищу… оно само находит меня. Или я должна сказать… Он находит меня.
На этот раз все по-другому. У меня есть семья, которая будет искать меня и искать ответы. Мало кто из нас знает, что мой отец запустил это мое путешествие задолго до моего рождения".
"Подобно тому, как рябь распространяется, когда камешек падает в воду, действия отдельных людей могут иметь далеко идущие последствия". ~Далай-лама
«Круги на воде» (несокращенная версия) — это история Натали, самой младшей из детей Тони и Клэр. Эта история впервые появилась в более короткой форме в "Гламуре": Contemporary Fairytale Retellings. Из-за ограничения длины каждой новеллы в этой антологии, многие сцены в «Кругов на воде» были сокращены или опущены для этой антологии. Это несокращенное издание представляет собой полный рассказ — полнометражный роман.
Насладитесь еще одним романом серии "Последствия".
Круги на воде - Алеата Ромиг читать онлайн бесплатно
Натали выдохнула. Он не стал их заплетать.
Он опять встал перед ней.
— Давай, расстегни мне джинсы.
Она подняла руки и расстегнула пуговицу, облизывая внезапно пересохшие губы. Всё это пугало и возбуждало. Взявшись за молнию, она посмотрела сквозь ресницы на своего короля. Когда он кивнул, она расстегнула её. Под джинсами на нём были чёрные шелковистые боксеры. Твёрдая выпуклость, которую раньше она только чувствовала, теперь поднимала мягкую ткань.
— Продолжай.
У неё пересохло в горле, когда она спустила джинсы ему на бёдра. Они были твёрдые, мускулистые. У всех ли мужчин бёдра выглядят такими сильными? С колотящимся сердцем она взялась за резинку трусов. Его эрекция перед ней оставалась скрытой от её глаз последнее мгновение. Как это будет выглядеть?
Декстер остановил её руки.
— Нат, я собираюсь кончить или в твой рот, или на тебя. Ты это понимаешь?
С выпрыгивающим из груди сердцем она кивнула.
— Я хочу это. Хочу, это сделать для тебя, как ты для меня.
— Блять, — больше выдохнул, чем сказал Декстер.
Действуя с большей уверенностью, чем было в ней на самом деле, она спустила боксеры. Её глаза округлились, когда его пенис выпрыгнул вперёд. Натали ахнула:
— Он такой большой.
По-правде, ей не с чем было сравнивать. Она взглянула вверх в его сверкающие глаза.
— Я..я… внутри меня?
Декстер погладил её по голове.
— Не сегодня, клоп. Сегодня поцелуй его.
Он, наверно, слышал, как бьётся её сердце, как оно колотится в её груди. Она наклонилась вперёд, знакомясь с единственным мужчиной, который будет ей владеть. С его мускусным запахом, тем, как растянулась на его толстом стержне кожа, показывая вены. Его волосы, здесь, были жёсткие. Она вытянула губы и прикоснулась с натянутой кожей. Несмотря на твёрдость, поверхность была бархатисто-мягкой.
— Теперь руками.
Она обхватила его обеими руками, обнимая пальцами. Его член под её руками стал даже ещё больше, наливаясь. Кончик блестел просочившейся в щель спермой.
Она задвигала руками вверх и вниз, быстрее и быстрее. Вытекло ещё больше жидкости, создавая влажное покрытие, и позволяя её рукам лучше скользить.
— Пососи его, клоп.
Она раскрыла губы и прижала язык вниз рта. Оставив руки у основания, она взяла в рот, насколько смогла. Вкус солёный и мускусный, не похожий ни на что.
— Блять, это так хорошо.
Это было одобрение, которого ей не хватало. Она это делала. Сосать его член было подобно принятию от него боли. Это было то, чего он ждал, но не ранило. Это была власть.
Пока не перестало быть…
Рука Декстера схватила её хвост на голове. Крепко сжав его, он стал направлять её голову. Потеряв контроль, Нат боролась с рвотными позывами, когда его длинный член стал достигать её горла. Её глаза стали мокрыми, ноздри раздулись. Это было не так больно, как удары кнута по нежной коже, но пугало так же. Выживет ли она?
Но, несмотря на всю неуверенность, она не сопротивлялась его действиям. Она подчинилась его желанию, хотя её кожу щипало, челюсть болела, а лёгким не хватало воздуха. Она была в его власти. Он на мгновение отпустил её и начал снова, устанавливая ритм, позволяющий ей дышать. Он двигал её быстрее и быстрее, она уже забыла про боль в скулах. Она уже не сосала, а просто была сосудом для его удовольствия. От осознания этого она снова стала влажной. Его хватка на её волосах всё крепчала, пока наконец его дыхание не участилось, а толчки стали сильными и хаотичными.
Как и в остальные часы «времени Декстера», после этого у Натали будут синяки. Это не то, что она стала бы обсуждать. Она примет всё, что он предложит: его грубость или его сперму, если это сделает его счастливее. И потом это произошло: тёплая жидкость выстрелила ей в рот. Её повреждённые губы плотнее обхватили его содрогающийся пенис, всё наполнявший и наполнявший её рот.
— Глотай.
Она, конечно, послушалась.
Её пришлось заставить себя проглотить густую, тёплую жидкость, но решившись, она уже не раздумывала. Это не было ни плохо, ни хорошо, но ей нравилось, как он по-хозяйски держит её за волосы. Она знала, что доставила ему удовольствие, это имело значение. Глоток за глотком она продолжала, пока во рту не остался только его член, всё ещё твёрдый.
Он вынул его.
Её глаза были наполнены слезами, но плечи она держала выпрямленными.
— Чёрт, Нат, это было офигенно.
Она улыбнулась своими израненными губами.
Декстер помог ей встать. Пальцы её ног затекли, но она ничего не замечала, только его. Он притянул её к себе, и их губы встретились. Поцелуй, настоящий поцелуй. Его язык нежно ласкал её губы.
Он целовал раньше её кожу, её волосы, её слёзы. Это было другое. Они целовали друг друга.
Внутри Натали, внизу, сжалось, её тело плавилось рядом с его, и она застонала. Она не подозревала, что их тела подходят друг другу, как два кусочка паззла. В его объятьях она была словно в правильном месте. Желая всего его, она отпрянула, когда его член шевельнулся, упираясь в её живот.
Наконец, Декстер шагнул назад и взял свою рубашку.
Её сердце скакнуло, зная, что он сейчас уйдёт и оставит её одну.
Ей хотелось спросить, когда он вернётся, принесёт ли он ей обед, всё ли она правильно сделала. Но она знала порядок, удручённо повернулась в сторону двери и приняла нужную позу.
Его рубашка легла ей на плечи, свисая до бёдер. Он просунул её руки в рукава и подвернул их. Пуговица за пуговицей, он застегнул её.
Декстер улыбнулся.
— Она тебе идёт.
Это было лучше любого вечернего платья и драгоценнее, чем что-либо, что у неё было.
— Я…я могу её носить?
Он кивнул с улыбкой.
— Да, клоп, ты можешь её носить. Я вернусь.
Он оставил её одну, но остался его запах, и её сердце таяло.
Сливаясь, проходили дни и недели. У неё снова были месячные — это было единственной точной мерой времени.
«Время Декстера» изменилось. Не только он исследовал её тело, но и она его. Удовольствие так же чередовалось с болью, но ей было позволено трогать его, и они больше разговаривали. Она не только отвечала на его вопросы, но и беседовала с ним. Она обсуждала с ним свою жизнь, сожаления и мечты. Они даже смеялись. Однажды вечером, сидя на его коленях лицом к нему, она провела руками по его твёрдой
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.