Инга Берристер - В омуте любви Страница 34

Тут можно читать бесплатно Инга Берристер - В омуте любви. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Инга Берристер - В омуте любви

Инга Берристер - В омуте любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инга Берристер - В омуте любви» бесплатно полную версию:
«Я не наступлю на одни и те же грабли во второй раз», — твердила себе Санди Маккеллерс, обманутая и преданная возлюбленным… и чуть было не прошла мимо настоящего глубокого чувства. Разве могла она поверить после всего, что ей довелось пережить, что случайный знакомый, сказавший ей на площади Сан-Марко в Венеции: «Я полюбил тебя с первого взгляда», не солгал?

Инга Берристер - В омуте любви читать онлайн бесплатно

Инга Берристер - В омуте любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инга Берристер

Однако стоило развернуть бокал, как все ее раздражение мгновенно улетучилось. С губ слетел вздох благоговейного восхищения, глаза впились в дивное произведение стеклодувного искусства, что сжимали ее ладони. По форме бокал напоминал старинный кубок с крышкой, а тонкую длинную ножку украшала затейливая виноградная лоза.

Бокал являл собой искусное подражание венецианскому образцу, выполненное с подкупающей точностью — и в то же время слегка видоизмененное, завораживающее сочетанием старины и современности. Санди потрясение провела пальцем по гладкой поверхности. Без преувеличений это был один из прекраснейших образцов, какие она только видела. Чуть ли не красивее старинного оригинала, который показывал ей шарлатан-торговец.

— Неплохо, да? — спросила Эугения ди Романо. Голос ее чуть смягчился должно быть, она поняла, какие чувства сейчас испытывает ее собеседница.

Санди взглянула гостье в глаза и увидела в них ту же любовь, какую сама питала к прекрасным творениям рук человеческих.

— Да, очень красиво, — просто согласилась она, моргая, чтобы смахнуть переполнявшие глаза слезы восхищения.

— О да, теперь я вижу, почему Джанфранко выбрал именно вас, — словно сквозь сон услышала она слова. — Теперь я вижу: вы одна из нас. За образец брался один из наших фамильных бокалов. Думаю, виноградная лоза как нельзя лучше подходит для фужера, который предназначен именно для вина. Кое-кто из моей родни считает это чересчур современным, но я привезла вам и вещи в более традиционном стиле. Они вам понравятся.

— Конечно, еще как, — пролепетала Санди. — Но я не могу оставить их у себя. Мне не по…

— Ну ладно, мне пора. Я завтра обедаю с родителями Джанфранко… Мне еще нужно успеть на самолет.

— Погодите, — взмолилась Санди. — Я не могу принять заказ! Я вынуждена просить вас забрать его назад.

Взгляд гостьи потемнел от недоумения и чуть ли не обиды. Санди беспомощно развела руками и попыталась объяснить:

— Да, мне все нравится, очень-очень нравится, но я просто не могу за все это заплатить!

— Разве я вам не сказала? — нахмурилась Эугения ди Романо. — Ни о каких деньгах и речи быть не может. Это подарок.

— Подарок! — Санди во все глаза уставилась на нее, гордо вскинув подбородок. — Очень щедро с вашей стороны, но я не могу его принять. Для вас делать мне такие подарки…

— Бог ты мой, он вовсе не от меня. Нет, это Джанфранко делает вам подарок. Слишком уж сильно он вас любит — я ему так прямо и сказала. Да не волнуйтесь вы: его дед оставил ему неплохое наследство. Сам-то Джанфранко на свой заработок преподавателя себе такого позволить не мог бы. Однако кто назовет цену любви? Хотя поначалу я была склонна ответить Джанфранко, что его просьба невыполнима. Но когда он объяснил, как это важно для вас и что иначе вы потеряете любимое дело, я поняла: ему будет так же больно, как и вам. Простите, но мне и вправду пора. И помните, ни за что не открывайте мой подарок без Джанфранко. Вы с ним сами выберете нужное время…

Так оказывается, стекло — подарок Джанфранко. Он за все заплатил…

Роскошный «даймлер» уже давно умчал нежданную гостью в аэропорт, а Санди все стояла посреди помещения, растерянно озираясь по сторонам.

Нет, эти ящики нельзя оставлять. Особенно теперь, когда известно, что за все это великолепие Джанфранко заплатил из собственного кармана. И под каким предлогом! Сердце Санди забилось часто и взволнованно.

Эугения ди Романо говорила так, будто любовь племянника к Санди всем известна и их свадьба всего лишь вопрос времени. Неужели он ей сам так сказал? "Мужчины нашей семьи влюбляются с первого взгляда… "

Неужели это правда? Значит, Джанфранко не лгал, не притворялся — он и в самом деле любит ее. Она ведь ошибалась в причинах, побудивших Джанфранко отговаривать ее от сделки с подозрительным торговцем. Так, может, она ошибалась и во всем остальном? Что, если…

Колокольчик на двери тоненько звякнул, оповещая, что она уже не одна.

Санди, вздрогнув, обернулась, но при виде посетительницы испуганная гримаса сменилась широкой улыбкой. Тетя Джанет!

— Боже, что тебя так разволновало? Ты просто сама не своя! — с любопытством воскликнула Джанет, закрывая за собой дверь. — Мы с Дэйвом как раз возвращались из Дублина и заметили, что у тебя до сих пор горит свет в магазине, вот я и попросила его высадить меня здесь.

Джанет и ее муж Дэйв подыскивали себе дом в окрестностях Дублина, а пока постоянно кочевали между домом Дэйва в центре столицы и нынешним жилищем Джанет в Нейсе.

— Заходи садись, — пригласила Санди тетю, заметив, как та потирает бок.

Они с Дэйвом ждали двойню, и Санди глядела на Джанет с легкой завистью, видя, как та расцвела во время беременности. Ну конечно, всякая бы расцвела, когда муж тебя обожает и пылинки с тебя сдувает, считая, что ты самая красивая и умная женщина на земле лишь оттого, что носишь под сердцем его дитятей.

— Вот что получается, когда заводишь детей в моем возрасте, — смеялась Джанет, когда кто-нибудь отмечал, до чего же Дэйв трясется над ней и еще не родившимися малышами.

— Само собой, я рад до смерти, — неизменно объявлял Дэйв, когда кто-то затрагивал при нем эту тему. — И все же, как бы я ни обожал крошек, когда они появятся на свет, боюсь, не смогу любить их так же сильно, как Джанет…

В устах человека, обычно чуждого сантиментов, это было довольно-таки сильным и эмоциональным высказыванием. Санди не удержалась от мысли: как же здорово знать, что тебя любят столь глубоко и искренне. Той ночью, уже дома, в одинокой постели, она даже всплакнула немного, все еще не желая признаться себе, как дорог ей Джанфранко.

— Вижу, заказ наконец-то прибыл, — заметила Джанет, озираясь по сторонам.

Вдруг из груди ее вырвался восторженный возглас — она разглядела уже распакованные Санди бокалы. — Боже мой! Боже мой, какая красота!.. Должна признаться, когда ты нам рассказывала, я и представить себе не могла, насколько изысканные произведения искусства…

— Изысканные, дорогие… и мне не принадлежащие, — перебила тетю Санди, собравшись наконец с мужеством.

— Что?

— Это долгая история, — тяжело вздохнула племянница, отводя глаза в сторону.

— У меня уйма времени, — заверила ее Джанет.

Пожалуй, подумала Санди, и впрямь было бы хорошо облегчить душу, рассказать хоть кому-то обо всем произошедшем, особенно если этим кем-то окажется любящая, не склонная осуждать тетя.

Джанет слушала очень внимательно.

— Сама видишь, — заключила Санди, докончив сбивчивый и пылкий рассказ, теперь я не могу ни вернуть стекло, ни оставить его у себя. Принять такое в подарок…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.