Шейла О'Фланаган - Замужество Изабель Страница 34
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Шейла О'Фланаган
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-8189-0602-7
- Издательство: Гелеос
- Страниц: 123
- Добавлено: 2018-08-02 05:31:33
Шейла О'Фланаган - Замужество Изабель краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шейла О'Фланаган - Замужество Изабель» бесплатно полную версию:Романы Шейлы О'Фланаган во всем мире продаются колоссальными тиражами. Ими зачитываются все – от бизнес-леди до домохозяек. А все потому, что в книгах О'Фланаган можно найти ответ на самый сокровенный вопрос: «Где найти и как удержать свою любовь?!»
Шейла О'Фланаган - Замужество Изабель читать онлайн бесплатно
Он передал мне газету, и я удивилась, потому что она была на испанском языке. Я собралась с мыслями, мобилизовала свой испанский и перевела вслух…
– Актриса и певица Мадонна приезжает сегодня в Мадрид.
– Не это, – перебил меня Барри. – Чуть ниже объявление.
– «Помощник администратора. Свободный английский язык. Компьютерная грамотность. Требуется престижной учебной корпорации».
Я снова ничего не поняла.
– Ну как? Что ты об этом думаешь?
– А что я могу думать?
– Требования как раз для тебя. Я снова воззрилась в газету.
– Да, но точно так же они подходят к множеству других людей. Положим, английский у меня свободный, потому что это мой родной язык. А как насчет испанского?
– Но ты же указывала в анкете, что у тебя свободное знание французского и испанского языков, – сказал Барри.
– Да, но говорила я на них сто лет назад.
– А мне казалось, что в позапрошлом году ты была в Испании, – не унимался Барри. – Кажется, ты говорила, в Малаге?
– Да, но Малага – это туристический центр, – указала я ему. – Там вообще не нужно много говорить по-испански.
– Это не имеет значения, – вздохнул Барри. – Главное, что ты говоришь на языке.
– Ну, и что из этого?
– Как что? Это объявление дала подруга Шарон, – рассказал он. – А Шарон считает, что ты попадаешь в яблочко.
Шарон была женой Барри.
– Так что же, Шарон обо мне беспокоится?
– Это потому, что мы дома о тебе говорили, – продолжал вздыхать Барри. – Я попросил ее совета относительно тебя, и она мне посоветовала.
– От меня избавиться?
Я глядела на него во все глаза.
– Не говори глупости! Она считает, что тебе необходима смена обстановки. Что ты должна уехать из Дублина на некоторое время. Отвлечься и собраться с силами.
У меня в горле образовался комок.
– Я не чувствую себя на это способной.
– Здесь – да, это, наверное, трудно, – продолжал он. – Но подумай, Изабель, – Мадрид! Теплый, солнечный, такой красивый город!
«Да, – подумала я, – и с твоих плеч долой, Барри».
– А что, если меня это предложение не заинтересует?
– Изабель! – нахмурился он. – Почему оно тебя не заинтересует? Для тебя это новая жизнь, новые впечатления. Ты прекратишь ныть и тосковать по человеку, который этого не стоит. Ты еще такая молодая, Изабель!
Я вздохнула.
– Это такой серьезный шаг.
– Тебе и нужно сделать серьезный шаг, – обрадовался Барри. – И, кроме того, Изабель, если говорить честно, мне тоже нужно от тебя отдохнуть.
Я вернулась в квартиру. Она была маленькая, но очень функциональная: гостиная, соединенная с ней кухня, спальня и ванная. Моя первая собственная квартира, сказала я себе. И даже произнесла это вслух, чтобы почувствовать реальность события.
Габриэла Суарес, подруга Шарон и управляющий директор компании «Адванта», организовала мой приезд так, что в первый месяц мне не надо было платить за жилье. Это делала компания, что было очень удобно. К тому же Шарон наговорила обо мне Габриэле массу лестных вещей, но в глубине души я была уверена, что все это она устроила только для того, чтобы увести меня с дороги своего супруга. Он хотел меня рассчитать, мрачно подумала я, но боялся, что это добьет меня окончательно.
С матерью едва не случился удар, когда я ей рассказала про Испанию. Она никак не могла понять, зачем покидать семью и хорошо оплачиваемую работу.
– Мне нужна передышка.
– Но почему именно в Испании? Почему не в Ирландии? Или в Лондоне? Откуда легко вернуться домой.
– До Мадрида всего два часа лета, – нервно возразила я. – Я могу приезжать домой, сколько мне вздумается.
– Но это же дорого! – не сдавалась мать. – Ты такого не осилишь!
– Существует масса дешевых рейсов.
Она вздохнула.
– Мне это не нравится, Изабель.
– Ой, ради Бога! – Раз решившись, я была теперь непоколебима. – Я должна была это сделать сто лет назад! – Ее осуждающего взгляда я старалась избегать.
Жюли мне сначала просто не поверила.
– Мадрид!
– А почему бы и нет?
– Да что ты, я считаю это просто сказкой! Мне самой так хотелось бы поработать за границей! Просто не понимаю, чего я сижу?
– А вот я чего-то боюсь, – призналась я.
– Чего ты боишься?
– Что мне там не понравится. Что я не справлюсь с работой. Что моя начальница Габриэла меня возненавидит.
– Какая глупость! – Жюли посмотрела на меня без всякого сострадания. – Ты занимаешься пустым самокопанием, слишком много времени тратишь на разглядывание собственного пупа. Разумеется, тебе там понравится. И с работой ты прекрасно справишься. И с чего это ты взяла, что Габриэла тебя возненавидит?
– Ну да, – согласилась я, – только…
– Никаких «только». Этот подонок Мэлон украл у тебя всякую уверенность в себе, – продолжала она раздраженно. – Раньше ты никогда не боялась новизны.
– Дело не в этом…
– Нет, именно в этом! – поставила точку в разговоре Жюли.
Алисон тоже была в восторге.
– Теперь, когда я поеду в отпуск, мне будет где остановиться!
– Я очень рада, сестричка, что являюсь для тебя только средством для проведения отпуска, – рассмеялась я.
– Не говори глупости! Но и это тоже немаловажно. Ян попросил прислать ему фотографии красивых испанок.
– Зачем?
– Чтобы я знал, чего лишен в жизни.
– И дома полно красивых женщин, – сурово упрекнула его Алисон.
– Разве можно сравнить наших с континентальными? – серьезно вздохнул Ян.
– У них всегда классическая внешность. И одеваются они так красиво.
Я взглянула на свои потрепанные джинсы. Ян был прав. Континентальные женщины всегда выглядят загадочно, даже когда на них надеты потрепанные джинсы. Такая стильная женщина, как я, давно уже перестала следить за своей внешностью. Может быть, Мадрид и правда был хорошим выходом из положения?
Сидя в своей новой квартире, я начала распаковывать чемодан. Мне все еще было трудно поверить, что я в Испании. Тишину нарушал только стрекот холодильника. Эта тишина уже действовала мне на нервы. Из соседних квартир не долетало ни единого звука. Многоэтажный дом казался пустым или вымершим. Я включила портативный телевизор. Там передавали футбольный матч между мадридским «Реалом» и «Ювентусом».
Слушая комментатора, я старалась привыкнуть к чужым словам и интонациям. Вот комментатор возмутился, когда судьи назначил «Ювентусу» пенальти.
– Г-о-о-а-а-а-л! – закричал он через минуту и ударился в рассуждения по поводу полного произвола футбольного судейства.
Я снова окинула взглядом свое жилье, теперь, так сказать, более пристрастно. Мебели мало, но – учитывая его размеры – это даже хорошо. В гостиной стоял стол и несколько тяжелых испанских стульев с высокими спинками. От кухни жилой отсек отделяла невысокая перегородка. Тут же помещалась двухместная софа, кресло. На кухне вообще не было места для мебели, стояли только шкаф с разрозненным набором тарелок и кружек, плита, к стене была привинчена раковина. Надо было взять с собой хотя бы тостер, подумала я. И кофеварку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.