Извращенная гордость - Кора Рейли Страница 34
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кора Рейли
- Страниц: 104
- Добавлено: 2023-03-09 07:15:44
Извращенная гордость - Кора Рейли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Извращенная гордость - Кора Рейли» бесплатно полную версию:Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.
Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.
Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.
Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.
Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.
Две семьи, которые никогда не будут прежними.
Извращенная гордость - Кора Рейли читать онлайн бесплатно
— Мы против всего мира.
— Мы против всего мира.
Мы выпили виски, и Адамо закашлялся, не привыкший к крепким напиткам. Нахмурившись, Нино поднял иглу.
— Я все испорчу, если ты продолжишь двигаться.
Он поставил пустой стакан и подождал, пока Адамо успокоится, прежде чем продолжить.
Когда татуировка была сделана, Нино встал, и я подозвал своих людей. Шлюхи остались сзади. Они знали, что им здесь не рады.
Адамо уставился на свою испачканную чернилами руку. Я протянул руку с татуировкой. Адамо сомкнул на нем свои пальцы, а я сомкнул свои, заставив его зашипеть от боли.
— Ты будешь моим глазом?
— Буду.
— Ты будешь моим ножом?
— Буду.
— Ты будешь истекать кровью и умрешь за наше дело?
— Буду. — твердо сказал Адамо.
— Сегодня ты отдаешь мне свою жизнь. Это мое решение, пока смерть не освободит тебя. Добро пожаловать в Каморру, Адамо.
Я отпустил его и отступил назад. Нино хлопнул его по плечу, и Савио сделал то же самое. Тогда мои солдаты поприветствовали моего брата в нашем мире. Никто не обратил внимания на труп, лежащий на полу в собственной крови. Уборщики уберут его позже.
Алкоголь потек более свободно. Савио и Адамо сидели за стойкой бара. Редкое зрелище. Вскоре к ним подошли две шлюхи, одна вцепилась в Савио, другая прижалась к Адамо.
Адамо покачал головой, и через мгновение Савио исчез вместе с двумя шлюхами за дверью бара.
Нино присоединился ко мне, когда я прислонился к рулеточному столу. Я обменялся несколькими словами с каждым из моих младших боссов. Большинство из них очень скоро вернутся в свои города, опасаясь нападения Данте.
— Я удивлен, что ты не трахаешь шлюху.
Я посмотрел на собравшихся девушек, но ни одна из них не привлекла моего внимания.
— Я трахал их всех раньше. Становится скучно.
Нино поднял брови, но ничего не сказал.
— Мы должны отправить к Адамо.
Я кивнул, но мы оба остановились, когда одна из шлюх, Кейджей, села рядом с ним в баре, и они начали говорить.
— Может, ей удастся уговорить его потерять девственность, — пробормотал я.
Нино пожал плечами.
— Она порядочная девушка. Он может быть не очень в свой первый раз.
Я посмотрел на него.
— Ты можешь прекратить это сочувственное дерьмо?
Он ухмыльнулся.
— Это не имеет ничего общего с состраданием. КейДжей хороший, логичный выбор для Адамо. Она опытна и постарается угодить ему. Плюс, она будет притворяться, что он хороший в сексе. Чистая логика.
— Тебе нравится выводить меня из себя своей логикой.
— Да, это вполне удовлетворяет.
Я покачала головой, глядя на брата.
— Однажды ты, Савио и Адамо станете моей смертью.
— Единственное, что убьет тебя, это отсутствие контроля.
Мои мысли вернулись к Серафине, к ее виду в скудном ночном белье, к тому, как ее соски сморщились от холода. К черту контроль. К черту терпение. Я никогда не хотел ничего так сильно, как Серафину, и все же я не мог получить ее.
Нино покачал головой.
— Обменяй девушку на Скудери, пока не слишком увяз.
— Я обменяю ее, как только она впустит меня глубоко в себя.
— Сказать тебе «я же говорил» когда-нибудь будет так же приятно, как раздражать тебя своей логикой.
— Это моя игра, Нино. Я лучший игрок на поле. Я выиграю.
— Победителей не будет, Римо.
ГЛАВА 11
• ────── ✾ ────── •
СЕРАФИНА
Было около обеда, когда кто-то постучал. Я не видела Римо с тех пор, как он привел меня в мою комнату после вчерашнего разговора с Сэмюэлем. Утром Савио молча принес мне завтрак. Наверное, он все еще был зол.
Киара открыла дверь с застенчивой улыбкой и двумя пакетами в руках.
— Я купила тебе одежду. Надеюсь, они подойдут.
Она вошла следом за Нино. Я спрыгнула с подоконника. Мои конечности начали чувствовать себя вялыми от недостатка физической активности. До похищения я тренировалась почти каждый день, а теперь только и делала, что сидела без дела.
— Полагаю, это означает, что мое пребывание здесь не закончится в ближайшее время, — с горечью сказала я.
Киара вздохнула.
— Я не знаю.
Я перевела взгляд на Нино, который выглядел, как обычно, стоически, не то чтобы я ожидала от него ответа.
Киара протянула мне пакеты.
— Я принесла тебе сандалии и кроссовки. Несколько пар шорт, топов и платьев. И нижнее белье. Я действительно надеюсь, что я выбрала правильный размер.
Я взяла у нее все и пошла в ванную переодеться. Одежда была мне впору, хотя и не в моем обычном стиле. Я вышла из ванной в шортах, топе и сандалиях.
— И? — с надеждой спросила Киара.
— Все подошло.
— Почему бы тебе не присоединиться ко мне в сад? Снаружи красиво, и я уверена, что ты больше не выдержишь этих стен.
Я нахмурилась.
— Терпеть не могу этот город, но я бы с удовольствием присоединилась к тебе. — мой взгляд метнулся к ее мужу, лицо которого напряглось от ее предложения. — Если он позволит.
Нино быстро кивнул, но было очевидно, что он этого не одобряет.
Я последовала за Киарой наружу, в то время как Нино шел позади нас, чтобы следить за мной.
— Давай я приготовлю салат, чтобы мы могли пообедать, — сказала Киара, когда мы спустились на первый этаж.
Я сделала движение, чтобы последовать за ней на кухню, но Нино схватил меня за запястье, останавливая.
— Ты останешься здесь.
Я вырвала запястье из его хватки, прищурившись.
— Не прикасайся ко мне.
Нино даже не дернулся.
— Если ты хочешь что-то попробовать, не надо. Я не хочу причинять тебе боль, но если ты причинишь боль Киаре, я сделаю очень больно тебе.
— Я не ее хочу причинить ей боль. Она не может не быть замужем за тобой.
— Действительно, — согласился Нино.
Киара вернулась с чем-то похожим на салат Цезарь, ее взгляд метался между мужем и мной.
— Все в порядке?
— Да, — ответила я, потому что, даже если я ненавидела Фальконе, я уважала покровительство Нино.
Вскоре мы уже сидели за столом в саду и ели салат. Мои глаза снова начали блуждать по территории, но я знала, что не было легкого способа сбежать от сюда. К моему удивлению, Нино дал нам больше пространства. Он устроился на стуле в тени с ноутбуком, который захватил на выходе из дома.
— Не могу себе представить, в каком ужасе ты была, когда тебе сказали, что Нино Фальконе станет твоим мужем.
Киара медленно
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.