Тёмный грёзовый замок - Д. С. Одесса Страница 34

Тут можно читать бесплатно Тёмный грёзовый замок - Д. С. Одесса. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тёмный грёзовый замок - Д. С. Одесса

Тёмный грёзовый замок - Д. С. Одесса краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тёмный грёзовый замок - Д. С. Одесса» бесплатно полную версию:

Запертая в тёмном замке на острове.
Тот, кто жаждет мести.
И женщина, которая противостоит пятерым мужчинам.

Мэдисон Баррос — двадцати двух лет, красива и отважна. И она точно знает, чего хочет.

Её жизнь в Лиссабоне никогда не была лёгкой.
Но когда она узнаёт, что её брат-близнец взял для неё заём у Лордов Ночи, она хочет вернуть долг как можно скорее.
Ведь Лорды олицетворяют опасность, власть и влияние, а сделки с ними могут повлечь множество проблем.

Вместе со своим братом-близнецом Кассио она ступает на частный остров, где в тёмном замке Лордов проходит тайная вечеринка, чтобы вступить с ними в переговоры.
Но у пятерых Лордов, каждый из которых распутнее, грешнее и зловещее предыдущего, на неё совсем другие планы.

В то же время на игровое поле выходит мрачная и угрожающая личность, которая, похоже, ведёт против Лордов личную вендетту.
Мэдисон неожиданно оказывается втянута в водоворот опасности, интриг и жестоких властных игр.

Сможет ли она бросить вызов Лордам и сумеет ли покинуть замок на острове невредимой?
Или же запутается в сети интриг и игр за власть, из которой будет не так-то легко выбраться?

Тёмный грёзовый замок - Д. С. Одесса читать онлайн бесплатно

Тёмный грёзовый замок - Д. С. Одесса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Д. С. Одесса

Невозможно. Похоже, она отплывает от острова. Ты же говорил, что лодок здесь нет?

— Да, — тихо отвечаю я. Мы обыскали каждый чёртов камень, почти весь лес и берег — ни одного судна.

Исайя подходит ближе.

— Тебе стоит самому посмотреть.

Он протягивает мне телефон с включённой камерой и приближённым изображением. Я беру его, всматриваюсь в лодку и замираю. Фигуры размыты, но я могу сосчитать головы. Если не шевелиться, я различаю Мэдисон, мужчину, которого видел лишь однажды, её брата и…

— Плутоно, — шепчу я потрясённо.

Нет. Что он там делает?!

— Нет! — вырывается у меня. — Он уходит с острова, не сказав мне? Мэдисон нашла брата? Где? Когда?

— Нептуно! Сатурно! — кричу я, не оборачиваясь. — Немедленно сюда!

Они подходят.

— Что случилось?

— Мэдисон, её брат и Плутоно уплывают с острова. Мы должны их остановить. Немедленно!

Я сжимаю челюсти.

Они не уйдут. Ни один из них.

Глава 18

Мэдисон

— Он нас точно уже заметил, — слышу голос Плутона, сидящего на скамье рядом с моим братом.

Я напрягаюсь изо всех сил, крепче сжимаю рукояти вёсел и гребу ровно и быстро, стараясь как можно скорее увеличить расстояние между нами и островом.

Мой брат беспрестанно кашляет, выглядит очень плохо и, кажется, у него жар. Мне с трудом удалось убедить его, что я возьму управление на себя — в буквальном смысле. Его лёгкие и сердце не должны сейчас перенапрягаться. Как только мы доберёмся до Лиссабона, я сразу отвезу его в больницу.

Плутоно тоже не может грести из-за протеза, так что я единственная, кто может доставить нас на материк. Солнце дрожит над морем, жжёт макушку и плечи.

Плутоно несколько раз оборачивается. Он тоже их увидел.

— Чёрт! — вырывается у него. — Они нас заметили.

Вдалеке по пляжу бегут люди. По фигурам я узнаю Нептуно, Сатурно и Жоакима.

— Эй! — орёт Нептуно, стаскивая обувь и одежду, а затем бросаясь в волны. Сатурно несётся следом.

— Быстрее, Мэдисон! — подбадривает меня Кассио.

— Я стараюсь! — отвечаю я и вкладываю в греблю последние силы, лишь бы эти двое, плывущие за нами, не догнали нас.

— Как далеко они? — спрашивает Кассио, оборачиваясь и задевая плечом Плутона.

— Слишком далеко. Им нас не догнать.

Плутоно почти не обращает внимания на Нептуно и Сатурно. Всё это время он смотрит на фигуру на берегу — тёмную, неподвижную, словно статуя. На своего брата.

— Ты жалеешь? — спрашиваю я.

— О чём? О том, что оставляю брата и уже давно живу своей жизнью? — он усмехается и машет тому рукой. — Ни капли! Ни грёбаной капли!

А я жалею. Потому что знаю: если Жоаким меня поймает, второго шанса не будет. В конце концов, я отняла у него самое важное — его брата. И от этого мне становится по-настоящему мерзко. Вина поднимается внутри, как парализующий яд.

Сбежать вместе с братом — одно. Забрать с собой Плутона — совсем другое.

Нептуно и Сатурно всё ещё кричат нам вслед:

— Разворачивайтесь, чёрт возьми!

Нет. Этого не будет. Я не сдаюсь. Я вкладываю в каждое движение всё, что у меня есть, и снова смотрю через плечо на сверкающий город под чистым небом. Лиссабон.

Когда мы доберёмся туда — я буду свободна.

Когда половина пути уже позади, головы Нептуно и Сатурно становятся едва различимыми точками в бездонной синеве моря. Я с облегчением выдыхаю и делаю паузу. Руки горят, нога ноет адской болью.

— Может, мне всё-таки попробовать? — предлагает Кассио, который едва может сидеть прямо. Согнувшись, он тяжело дышит рядом с Плутоном.

— Нет, ты держись. Мы уже прошли половину.

— Я бы тоже поменялся с тобой, если бы мог, — раздражённо говорит Плутоно. — Бесит быть бесполезным.

— Расслабьтесь, парни, скоро продолжим. Мы вообще-то отличная команда.

— Ну да, ещё какая, — фыркает Плутоно. — Кстати, больше не называй меня Плутоном. Моё настоящее имя…

— Нет, — перебиваю я.

— Нет? — удивляется он.

— Не говори. Пока что.

— Почему?

Он хмурит брови.

— Так безопаснее. Когда мы меньше знаем друг о друге…

— Когда что? — настаивает он.

— Мэдисон не любит прощаться. Поэтому и не хочет знать твоё имя, — подаёт голос Кассио. Его волосы липнут ко лбу от пота.

— Прощаться? В каком смысле? — Плутоно переводит взгляд с него на меня.

Но Кассио прав. Я ненавижу прощания. Для меня Плутоно навсегда останется Плутоном — скалой посреди шторма, моим огоньком надежды.

— Мы же разойдёмся, как только прибудем в Лиссабон, верно? Тебе ведь в университет. — Насколько я знаю, элитные вузы селят студентов в дорогих кампусах.

— Ты с ума сошла? — вырывается у Плутона. — Я не пойду в университет, когда мы доберёмся.

— А куда тогда? — спрашивает Кассио.

— Ну… — он заминается. — Это прозвучит странно, но… можно я пару дней поживу у вас?

У меня из рук выскальзывают вёсла. К счастью, они остаются в уключинах и не падают в воду.

— Нет, — отвечаю я сразу и качаю головой.

— Почему нет? — опережает его Кассио.

— Потому что… потому что ты знаешь, как мы живём. Это… это нельзя тебе навязывать. И потом…

— И потом? — Плутоно наклоняется ко мне.

— И потом Жоаким меня убьёт, если найдёт тебя у нас.

— Он убьёт тебя в любом случае. А со мной рядом твои шансы выжить выше.

— Он прав, — кивает Кассио. — Если этот повелитель ада явится нас избивать или убивать, мы сможем взять его в заложники.

— Ты идиот, — бормочу я.

Плутоно кривится, а Кассио смеётся, тут же заходясь в приступе кашля.

— Теперь я понимаю, почему ты такая, Мэдисон. Твой брат точно такой же.

— Мы из одного теста, — улыбаюсь я. — Ладно. Пойдём с нами. Но не жалуйся на обстановку.

— Ты правда думаешь, что я такой поверхностный?

Я качаю головой.

— Нет. Никогда так не думала.

Просто мне стыдно за то, как мы живём. Плутоно привык к роскоши, к отелям, виллам, апартаментам, а не к нашей крошечной квартирке меньше пятидесяти квадратов.

— Тогда не забивай себе голову тем, что я подумаю, увидев ваше жильё.

— Боже мой!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.