Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой Страница 35
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сьюзен Андерсон
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-237-04602-9
- Издательство: АСТ
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-08-01 09:32:34
Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой» бесплатно полную версию:Кэтрин Макферсон привыкла, что ее всю жизнь путают с сестрой-близняшкой, однако ошибка, совершенная охотником за наградами Сэмом Мак-Кэйдом, возмутила ее до глубины души. Принять скромную школьную учительницу за роскошную танцовщицу из Майами – это, знаете ли, чересчур!
Опасное недоразумение? Или напротив, подарок судьбы, решившей наконец послать Кэтрин настоящую любовь настоящего мужчины, любовь головокружительную, пылкую, страстную? Кто знает…
Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой читать онлайн бесплатно
Пока он подзывал официантку, Кэтрин оглядывала кафе. Вдруг ее внимание привлек мужчина, не сводивший с нее глаз. Он высокий, симпатичный, черноволосый, как Сэм, а глаза – даже отсюда видно – необыкновенного голубого цвета. Она выпрямилась на стуле. А не поможет ли он ей выбраться из автобуса?
Но снова посмотрев на него, она замерла, совершенно потрясенная. Этот парень показывал руками имя сестры. Кейли? Кейли прислала его? Их взгляды встретились, он поднял брови, молча спрашивая, поняла ли она, и Кэтрин легонько кивнула. Сердце ее билось ужасно.
Направив указательные пальцы вверх, он свел ладони вместе и показал на себя. Встреться со мной…
Мужчина, одетый с иголочки, в пижонской шляпе и городских ботинках долларов за двести, с целой гирляндой золотых цепей на груди, подошел к черноволосому незнакомцу именно в этот момент, схватил его за правую руку, которой он подавал сигналы Кэтрин, и они, судя по всему, завели весьма напряженный разговор. А через минуту вместе вышли из кафе.
Подожди… Кэтрин порывисто подалась вперед. Не можешь ты меня оставить здесь вот так. Где я должна встретиться с тобой?
Сэм посмотрел на нее через стол.
– В чем дело? – Он подозрительно оглянулся, но ничего необычного не увидел. Ничего, кроме того, что один парнишка уставился прямо в расщелину между грудями Рыжей, свесив набок язык.
«В чем дело? – подумала она угрюмо, снова обмякнув на стуле. – Мужчины. Что может быть в них нового?» Но вслух просто сказала:
– Да ничего. – И, воткнув вилку в салат, оглянулась. – А где официантка? Мне надо стакан холодного чая.
* * *Ох, Боже, Кейли явно его прикончит. Разве только Джимми Чейнз не опередит ее. Вот так-то.
– Я не хочу тебе ничего плохого, – говорил Чейнз, выводя его за дверь кафе. Но у Бобби было такое чувство, что Алиса Мэйберри перед смертью слышала именно эти слова.
Какая ерунда.
Он же понимал: ему надо оставить Кейли, пускай бы сама разбиралась в своих делах. Если бы у него хватило ума, он вернулся бы в Майами, где такая замечательно легкая жизнь. Он нашел бы себе новую подружку без всяких проблем. Но по крайней мере сейчас Кейли в полной безопасности, пришла в голову свежая мысль. И черт побери, очень жаль, что он так и не смог спасти ее сестру. Все шло хорошо и гладко, пока не притащился сюда сукин сын Чейнз. Кэтрин поняла то, что он сказал ей на языке глухих, которому научила его Кейли.
Чейнз вывел его за мотель и отпустил руку, потом отступил на шаг. Бобби хотел было вынуть револьвер, ведь наступил момент настоящей опасности, и хорошо бы достать пушку из-за пояса, не прострелив свой собственный член при этом. На самом-то деле он терпеть не мог оружие.
Но он мог бы справиться с собственным отвращением, оказавшись перед выбором между жизнью и смертью.
– Я думаю, никакого толку не будет от твоей гонки за Кейли, Бобби, – сказал Джимми Чейнз, и Бобби понял, что тот понятия не имеет о сестре-близняшке. Он искренне верил, что Кэтрин – это и есть Кейли. Может, тут найдется какая-то зацепка? Он не видел пока, как ухватиться за собственное открытие, но надеялся догадаться.
– Она же моя женщина, – заявил он, – а удрала не попрощавшись. Я не могу разрешить ей взять и укатить с другим парнем, надо же было поговорить хотя бы.
– Да ты не знаешь, что ли? Она не от тебя смоталась, приятель. С ней же этот, охотник за процентами.
– Да ну?
– Я серьезно. Кейли сцапали за кражу тачки, когда тебя не было в городе.
– Ерунда. Никакого авто она не крала.
– Да нет, она его сперла и удрала, наплевав на подписку о невыезде, а этот парень погнался за ней. Сейчас везет ее обратно, чтобы отдать под суд.
– Но чего ради она утащилась из Майами? Могла бы догадаться, что я вернусь и все утрясу. Почему не дождалась меня?
– Я… гм… не знаю.
– Мне надо с ней поговорить. – Бобби повернулся, собираясь уйти.
– Я не могу тебя отпустить, Боббарино, прости, дорогой.
Он услышал щелчок взведенного курка за спиной, повернулся и посмотрел на руку Чейнза.
– Ты что? Ты собираешься застрелить меня, Джимми?
– Я не хочу, но если ты вынудишь меня, то схлопочешь промеж глаз.
– Эй, – Бобби протянул руки в мольбе, – остынь. Я ведь ничего не делаю, зачем?..
– Ты мне всегда нравился, Бобби. И Кейли тоже хорошая девка. Неохота никому вредить, и, уж конечно, парню, который гонится за подружкой, чтобы вернуть обратно к себе в постель. Но босс говорит…
– Что, Джимми? Что такое Санчес может обо всем этом сказать?
– Ничего. Развернись.
– Слушай, ну я думаю, тут ошибка. Но если ты собираешься пристрелить меня, давай в лицо.
– Да не собираюсь я в тебя стрелять, черт побери. – Чейнз взмахнул рукой с пистолетом. – Повернись и открой дверь.
Бобби оглянулся.
– Эту дверь? – До сих пор он даже не замечал ее.
– Ну да, открывай.
А какой у него выход? И Бобби открыл дверь, ощутив приятную волну воздуха, накатившую на него, потому что дверь вела в сарай-ледник. Дрожащими пальцами пытаясь достать свой собственный револьвер, Бобби затаил дыхание, ожидая, что пуля в любой момент прикончит его. И его жизнь оборвется. А правда, может ли человек услышать вылет пули, которая несет ему смерть? Да с такого близкого расстояния?
Вдруг его голова чуть не лопнула от ужасной боли, но ему хватило времени понять, что Чейнз не выстрелил, а рукояткой стукнул по голове. Бобби отключился, потеряв сознание.
Глава 13
Кэтрин отодвинулась от стола.
– Мне надо в туалет.
Рука Сэма мгновенно перекрыла расстояние, разделявшее их, и пришпилила ее запястье к столу, прежде чем она успела встать.
– Можешь подождать до автобуса.
Она взглянула на его руку, коричневую от загара, сильную, в которой ее собственная казалась бледной и слабой, похожей на картофельный росток, потом подняла глаза. На нее смотрели золотисто-карие бархатные, полные решимости его глаза.
– Нет, не могу, мне надо сейчас.
– Рыжая, я серьезно, придется подождать.
Кэтрин вскочила, другой рукой стукнула по столу и наклонилась к его лицу.
– Я выпила два больших стакана холодного чая и стакан воды. Мне надо в туалет. Если я не пойду, то прямо здесь будет лужа. – Она наклонилась еще ближе, ее лицо оказалось в нескольких сантиметрах от его глаз. – А если это произойдет, Мак-Кэйд, если я описаюсь на публике, можешь не сомневаться, что все кафе будет знать причину: ты не разрешил мне воспользоваться туалетом!
Последние слова она прокричала ему в лицо, и Сэм обратил внимание, что многие оторвались от своих тарелок и уставились на нее. Ему пришлось отпустить ее запястье. Он вынужден был признать свое поражение. Она разбила его наголову.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.