Джэсмин Крейг - Ускользающая любовь Страница 35
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джэсмин Крейг
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-04-000050-2
- Издательство: Эксмо-Пресс
- Страниц: 52
- Добавлено: 2018-08-01 14:43:54
Джэсмин Крейг - Ускользающая любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джэсмин Крейг - Ускользающая любовь» бесплатно полную версию:Спасаясь от семейных неурядиц, дочь миллионера Кейт Дэнберри оказывается на заброшенной ферме… и ищет утешения в объятиях обворожительного незнакомца. Только выйдя за него замуж, она узнает, кто такой на самом деле Блейк Коулер. Их притягивает друг к другу нечто большее, чем страсть. Но, наделав множество ошибок, боясь довериться своим чувствам, они едва не теряют друг друга.
Джэсмин Крейг - Ускользающая любовь читать онлайн бесплатно
– Лерой, Эд, позаботьтесь о багаже мистера Харрингтона. – Затем, словно спохватившись, он добавил: – Это миссис Харрингтон.
Лерой и Эд пожали ей руки, справившись о ее самочувствии после полета, и исчезли так же быстро, как и появились.
– Они работают на меня, – произнес Саша Стейн так же вяло, как и прежде. Впрочем, Кейт не сомневалась, что в делах, даже самых незначительных, которые касались его работы, Саша всегда полон энергии.
При других обстоятельствах она бы с удовольствием вслушивалась в тягучее и шепелявое произношение островитян, пока они с Блейком проходили через таможню и иммиграционный отдел аэропорта. Кондиционера в здании не было, под потолком огромные вентиляторы без всякой пользы гоняли воздух – и мух – с летаргической монотонностью, вызывавшей в памяти фильмы тридцатых годов. Несмотря на острое ощущение одиночества, Кейт невольно залюбовалась гордой осанкой островных полицейских, носивших ослепительно белую юбку до середины икр и темный, военного покроя китель. Эта странная комбинация почему-то вовсе не казалась смешной, а наоборот, выглядела необычайно торжественно. Судя по количеству кукол-сувениров, замеченных ею в лавках аэропорта, островитяне прекрасно сознавали, что их облеченные властью стражи порядка в экстравагантных для приезжих костюмах неизменно привлекают интерес туристов.
По дороге из аэропорта до гостиницы она держалась из последних сил, заставляя себя любоваться мелькавшими за окном автомобиля пейзажами и не обращать внимания на бесконечную, полную интимных намеков болтовню ее мужа и Джони. «Моего!» – с горечью подумала она и снова прогнала из головы эту мысль, чтобы ирония сложившейся ситуации не вызвала у нее новый острый приступ боли.
Время от времени Саша бросал взгляды на дочь, однако не делал попытки лишить ее монополии на внимание Блейка. Не пытался он и развлекать Кейт. Просто объяснил, что аэропорт расположен на Вити-Леву, крупнейшем в цепи островов архипелага Фиджи, и что господствующие в этой части океана ветра придают одной половине острова типично тропический климат, другая же его часть остается сухой и почти лишенной растительности. Курортный отель, куда они направляются, стоит на тропическом побережье.
– Дожди идут на подветренной части острова, – сообщил Саша. – А может, она называется наветренной? Впрочем, какая разница. – Он махнул рукой и не стал задумываться над этой проблемой. – Ваш рейс прибывает из Штатов в страшную рань, – сообщил он затем Кейт и больше не предпринял ни одной попытки познакомить ее с местными экзотическими красотами.
Закрыв глаза, Саша откинулся на спинку своего углового сиденья.
«Кажется, в последнее время я вгоняю в сон всех, с кем мне приходится общаться», – подумала Кейт и, чтобы не испытывать жалость к себе, дала волю злости. Что бы ни думал о ней Блейк, она – его жена, и ей не следует позволять двум эгоцентрикам из киношного мира обращаться с ней так бесцеремонно. Она заерзала на своем месте, намереваясь задать Блейку какой-нибудь вопрос, – все равно какой, лишь бы отвлечь его от Джони, – но вопрос ее увял, не прозвучав, когда она увидела, что Блейк коснулся руки Саши, привлекая его внимание.
– Как насчет сцены с вертолетом? – поинтересовался Блейк. – Ее придется снимать заново?
Его голос звучал небрежно, даже слишком небрежно, но руки выдали его напряжение. Кулаки сжались так, что суставы побелели, когда он старался сохранить на лице равнодушное выражение. Внезапно поймав направленный на них взгляд Кейт, он поскорей убрал руки в карманы.
Саша не отвечал, и напряжение в салоне машины нарастало. Даже Джони не нашлась что сказать.
– Ты ведь не спишь, черт побери, – сказал Блейк. – Ответь мне, Саша. Надо ли переснимать этот эпизод?
Саша открыл глаза.
– Он был благополучно переснят в тот день, когда ты уехал с острова.
– Вижу, что ты не стал тратить времени на ненужный траур, – сухо заметил Блейк.
– Этот фильм уже превысил рамки сметы на полмиллиона, – огрызнулся Саша. – Что я должен был, по-твоему, делать, черт побери? Платить бешеные деньги вертолетчикам целый месяц, дожидаясь, пока ты обретешь душевный покой и соизволишь вернуться?
– Саша, я проработал с тобой шесть лет и ничего от тебя не жду. – Блейк отвернулся и посмотрел в окно. – А мы почти приехали. Когда я должен явиться завтра на съемки? В котором часу вы начинаете работу?
– На рассвете, Блейк. В твоем люксе лежит сценарий и график работы, тебе придется изучить их сегодня. Во время твоего отсутствия мы сняли все сцены, где ты не задействован. И теперь тебе придется с утра до вечера находиться на съемочной площадке, чтобы наверстать упущенное. Нам пора закругляться со здешними натурными съемками. Мы не только истратили лишних полмиллиона, но и отстаем от графика на три месяца. И нью-йоркские банкиры уже начинают петь, словно греческий хор, возвещающий о неумолимой воле рока.
– Не беспокойся, завтра утром я буду готов приступить к работе, – спокойно произнес Блейк.
Казалось, Саша испытал облегчение оттого, что реакция Блейка оказалась такой сдержанной. Он позволил себе принять более жизнерадостный вид и даже ухитрился любезно улыбнуться Кейт, когда шофер остановил машину перед внушительным современным зданием курортного отеля.
– Завтра я пришлю кого-нибудь вас развлечь, миссис Харрингтон… э… Кейт. Думаю, что вы не откажетесь осмотреть остров?
– С удовольствием совершу экскурсию, – ответила Кейт.
Было ясно, что на съемочной площадке ее не ждут, и Джони стрельнула в ее сторону взглядом, полным триумфа и презрения.
– Женой кинозвезды быть очень нелегко, Кейт. Ты уже поняла это?
Ей захотелось сказать в ответ что-нибудь язвительное или остроумное. Но она сумела сказать только правду.
– Я устала, – заявила Кейт. – Блейк, прошу тебя, пойдем в наш номер.
Вероятно, вид у нее был настолько усталый, что Сашу испугала перспектива увидеть своего главного исполнителя с больной женой на руках. Как бы то ни было, внезапно он сделался любезным и проводил Блейка и Кейт в их люкс со скоростью и проворством, решительно отличающимся от его недавней сонливости. А когда Джони попробовала было заикнуться, что останется у Блейка и просмотрит с ним сценарий, Саша безжалостно выставил ее вон из номера.
Кейт и Блейк остались одни в гостиной. Оба испытывали неловкость, не зная, что говорить и что делать.
– Приятный отель, – произнесла наконец Кейт, будучи не в силах выдерживать гнетущее молчание.
– Да, – согласился Блейк. Он открыл один из своих чемоданов и начал беспорядочно рыться в его содержимом. – Пойду поплаваю в лагуне. – Его сухой тон указывал на то, что ее он не зовет разделить с ним компанию.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.