Кэти Линц - Большие девочки не плачут Страница 35
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кэти Линц
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-17-062139-2, 978-5-403-02384-9
- Издательство: АСТ
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-08-02 15:34:18
Кэти Линц - Большие девочки не плачут краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэти Линц - Большие девочки не плачут» бесплатно полную версию:Карьера Лины Райли не задалась, и несостоявшаяся звезда подиумов была вынуждена вернуться в родной городок.
Образования у нее нет. Планов на будущее — тоже. Зато есть скромная должность помощницы ветеринара, Коула Фланнигана…
Только почему вдруг Коул предложил ей работу в своей клинике? Уж не потому ли, что до сих пор помнит, как в школе она отвергла его любовь, и теперь собирается поквитаться с недоступной красоткой?
Лина склонна предполагать худшее.
Но права ли она? Может, упорные ухаживания и нежные взгляды Коула стоит принять всерьез? Ведь они давно уже не школьники, а взрослые мужчина и женщина…
Кэти Линц - Большие девочки не плачут читать онлайн бесплатно
— До сих пор несчастье обходило тебя стороной, но ведь удача может и отвернуться.
— Удача здесь ни при чем.
— Что ты имеешь в виду? Хочешь сказать, что намеренно не открываешься навстречу отношениям?
Коул слегка поежился.
— Послушай. Ты любишь рассуждать о всякой ерунде, а я — не очень.
— Это вовсе не ерунда, — строго поправила Энджел, — а основной элемент мироздания.
— Надо же, а Я всегда считал, что основной элемент мироздания — это кислород. Или водород? О, великая наука химия! Где ты, когда я так в тебе нуждаюсь?
Энджел взглянула с укоризной:
— Между прочим, я не шучу.
— Знаю. Но поверь, вовсе нет оснований волноваться за мою судьбу. Лучше сосредоточь энергию на Люси, малышке и новом для тебя деле. Кажется, твое дело начинает преуспевать и ферма выглядит великолепно.
— Я так рада, что мы сюда переехали. Тайлер и я чувствуем себя ближе к матери-земле.
— Красивое место. — Коул с удовольствием оглянулся на мягкие, поросшие светлым лесом холмы. Весенняя листва уже начинала зеленеть и радовала глаз великолепием оттенков. Энджел купила ферму после того, как дела ее фирмы, «Энджел дизайнз», пошли в гору. Деталей Коул не знал. Слышал лишь, что предпринимательские начинания Энджел знавали больше поражений, чем успехов, и что сейчас она занималась изготовлением пряжи из шерсти лам, а из пряжи вязала шарфы и прочие теплые вещи. Вряд ли, конечно, столь изысканный бизнес способен принести большие деньги. Но если Николь Кидман носит произведения Энджел, то почему бы их не купить и всем остальным уважающим себя людям? Тем более что цена в данном случае особой роли не играет.
Сам Коул принадлежал к поклонникам джинсовой одежды. «Ливайс» — вот и все, что доктору Фланнигану требовалось для счастья. Но Лина — совсем иное дело… Она, конечно, способна оценить прелести и тонкости дизайна. Коул не знал, одежду каких фирм покупала его новая сотрудница, но не сомневался, что хочет как можно быстрее эту одежду снять. Только годы практики и понимание ответственности позволили сконцентрировать внимание на ветеринарных задачах и отвлечься от мыслей о прекрасном, влекущем теле. Но теперь, когда дело благополучно завершено…
— Красивое место? — запоздало воскликнула Энджел. — Да здесь истинная нирвана!
Именно так она назвала ферму. «Нирвана».
— Звонкое название.
— Ты к чему-нибудь относишься серьезно?
— Очень серьезно отношусь к животным, которых лечу.
— И все?
— Этого вполне достаточно.
— Разве?
— Да. Тебе прекрасно известно, что жизнь отшельника не по мне. Не избегаю отношений с представительницами противоположного пола. Да, отношения рано или поздно заканчиваются, но заканчиваются вполне благополучно. Почти все мои бывшие подружки продолжают считать меня добрым приятелем.
— С одной стороны, очень приятно, что ты никого не обидел. Но в то же время огорчает, что до сих пор не нашел, чего искал.
— Единственное, что очень хотелось бы найти в настоящий момент, — это ключи от машины. А-а, вот и они. — Коул взял сумку и направился к своему пикапу «форд F-150».
Энджел пошла следом.
— Если хочешь, могу прочитать для тебя руны и выяснить, стоит ли ожидать от Лины серьезных неприятностей.
Коул и без того знал, что неприятности грядут. Вопрос лишь в количестве и масштабах.
* * *Сью Эллен позвонила в тот момент, когда Лина подъезжала к мини-маркету, где намеревалась купить чипсы «Кул ранч доритос». Причем сразу несколько пачек.
— Ты должна немедленно сюда приехать, — приказала Сью Эллен.
— Куда именно? — уточнила Лина.
— В парк «Брокен-Крик».
— Зачем?
— Не спрашивай, а приезжай. Очень важно! — Сестра выпалила адрес и отключилась.
Лине хотелось проигнорировать команду, но не хватило решимости. Кто знает, вдруг там, куда ее настойчиво зовут, действительно происходит что-то важное? Трудно представить, что именно, но ведь в жизни возможно все.
Стоянка передвижных домов «Брокен-Крик» выглядела точно так же, как и десять лет назад. Украшением газонов здесь никто не занимался. Зато рядом с выброшенной стиральной машиной красовались два ржавых садовых стула. На пыльных окнах висели рождественские лампочки, которые никому не пришло в голову снять. Возле некоторых домов стояли старые дешевые машины — почти все грязные.
Названный Сью Эллен адрес привел к трейлеру, который выглядел приличнее и аккуратнее остальных. Лина постучала. Дверь открыла Лулу.
— Добро пожаловать в наши владения. Заходи.
Лина засомневалась. И не только потому, что на футболке хозяйки красовалась надпись «Вижу дураков». За спиной Лулу стояла Сью Эллен и загадочно улыбалась. Эта улыбка никогда не сулила ничего хорошего.
— Входи. — Сестра взяла Лину за руку и втащила внутрь. — Не волнуйся, Джерри нет дома.
— Джерри?
— Это дед Лулу. Его прозвище — Зверь. Весь покрыт татушками.
— Татушками?
— Татуировками.
— А-а, знаю. — Лина попыталась собраться с мыслями. — По-моему, видела его в первый рабочий день. Он принес в клинику чьего-то попугая.
— Джерри очень любит животных. Поэтому его и прозвали Зверем. А еще потому, что в молодые годы он отличался неукротимым нравом, — гордо пояснила Лулу.
— Так где же то важное, из-за чего мне потребовалось срочно приехать? — поинтересовалась Лина.
— Вот. — Сью Эллен подошла к пластиковому кухонному столу и что-то взяла в руку.
— И что же это такое?
— «Мегамакс» с дистанционным управлением.
Лина нахмурилась:
— Подозрительно напоминает вибратор.
— Нет, это гораздо больше, чем простой вибратор. Это твой новый близкий друг. Расскажи, Лулу.
— Он невероятно хорош.
— Что же все-таки здесь происходит? — с опаской уточнила Лина.
Лулу надула пузырь из жвачки и лишь после этого ответила:
— Ты наверняка слышала о «тапперуэровских вечеринках»,[2] правда? Ну а у нас «сексуэровская вечеринка». Устроена специально, чтобы познакомить тебя с целой линейкой прекрасных сексуальных игрушек для взрослых.
Лина не смогла удержаться от смеха:
— Ты шутишь, правда?
— Обрати внимание, я не назвала сам продукт, — заметила Лулу.
Сью Эллен обняла подругу.
— Понимаешь, она делает первые шаги в новом бизнес-проекте, и я обещала помочь.
— С нами была Скай, — добавила Лулу, — но потом ей пришлось уйти, потому что у Люси начались роды.
— Да, что-то слышала насчет ламы.
— Коул не отвечал на телефонные звонки, и она поехала к нему домой… — Глаза Сью Эллен округлились. — Там оказалась ты. У Коула на кухне. Да, ты. Пожалуйста, не пытайся отрицать. По лицу видно. Скай вам очень помешала?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.