Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 1 Страница 35
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джудит Майкл
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-87322-115-4, 5-87322-112-Х
- Издательство: ОЛМА-Пресс
- Страниц: 109
- Добавлено: 2018-08-03 03:33:45
Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 1 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 1» бесплатно полную версию:В глухом, заснеженном районе на севере США терпит катастрофу личный самолет. Пилоту удается посадить его и спасти жизнь четверым пассажирам, но сам он вскоре умирает от ран. Его предсмертные слова позволяют предположить, что это был не просто несчастный случай, а диверсия. Что же произошло? Как дальше сложится жизнь участников этой трагедии? Чтобы ответить на эти вопросы, автор возвращает нас на 12 лет назад.
Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 1 читать онлайн бесплатно
Она так жаждала ободряющего слова, улыбки, дружеского плеча, какой-нибудь похвалы и любви тоже. Свалившиеся на Сибиллу неприятности задели Ника за живое особенно сильно после нескольких месяцев, проведенных рядом с излишне самоуверенной, насмешливой Валери…
Испытывая в душе злость за допущенную слабость, он в который раз постарался отвлечься от образа своей бывшей возлюбленной. Ник имел достаточно крепкую силу воли и способность контролировать свои чувства, мог сосредоточиваться лишь на нужном ему предмете, – но он так и не смог выбросить Валери из своих мыслей, хотя ежедневно и еженощно убеждал себя в том, что они совсем не подходящая друг другу пара.
Обратившись к Сибилле и снова заулыбавшись, он предложил:
– Я узнаю тебя гораздо лучше, если мы по очереди несколько раз пригласим друг друга на обед, где сможем получше познакомиться.
Она подбежала к нему, постояла и вдруг дотронулась до его лица, решительно коснувшись своими губами его губ. На мгновение он был покороблен ее напористостью, но быстро позабыл об этом под ее поддающимися мягкими губами; ее язык, застенчиво сопротивляясь, уступил его призывам, и они слились в поцелуе. Со стороны казалось, что тело ее вытягивается и изгибается, стараясь дотянуться до него, крепко вцепившись в него как бы искавшими поддержки, а не страстных объятий, руками.
Видимо, Ник инстинктивно почувствовал это, потому что вдруг немного отстранил ее от себя. Она вопросительно взглянула на него.
– Я просто хочу тебя получше узнать, – мягко, будто извиняясь, сказал он, не без иронии отметив, что обычно эту фразу произносят женщины.
Сибилла была противоположностью Валери, к которой он привык за эти пять месяцев. Это мешало и поминутно останавливало. Не было столь привычного веселого кокетства, зато остро чувствовались пугающие его уязвимость характера, глубокая обида и отсутствие надежной опоры. Впрочем, он помнил, как зло она умеет смеяться, чувствуя себя в безопасности.
Ощущалась отчаянная нужда в чьей-либо помощи, что требовало переживаний, хлопот, ответственности, чувствовалась и родственная душа: она, так же как и он, была зациклена на работе, что сильно действовало на нервы Валери.
Он находил ее интересной, интеллигентной, привлекательной, она разделяла его отношение к жизни и нуждалась в его поддержке. «Словом, своеобразное сочетание человеческих качеств», – совсем в духе Валери подумал он и решил действовать не спеша.
Обняв, он снова притянул ее к себе, поцеловал и тут же поинтересовался:
– Мы будем сегодня пить кофе?
К началу июня Университетский городок опустел. Закончился учебный год, летняя сессия пока не началась, и все вокруг, казалось, погрузилось в спячку. Сибиллу тянуло сюда, и она не раз приходила к родным корпусам, слонялась из одного конца кампуса в другой, пока, наконец, «случайно» не забрела на инженерный факультет и так же «случайно» не натолкнулась на Ника, которого и пригласила к себе на обед.
Три недели прошло с момента, когда ее исключили из колледжа, и теперь, ступая на «священную» землю, которую ей отныне разрешалось посещать только в отсутствие основных ее обитателей, она чувствовала себя более одиноко, чем когда-либо.
– Плевать мне на них! – громко выругалась Сибилла. – Пошли все к чертовой бабушке!
Она уселась, скрестив ноги под кипарисом, который рос рядом с административным зданием. Ее сейчас никто не интересовал, даже горячий и умный, сексуальный и неравнодушный к ней Ник Филдинг, который, несмотря на проведенные вместе три вечера, так и не побывал в ее постели. Но она и не собиралась торопить события. Как бы это странно ни звучало, она хотела передать инициативу в его руки. Она верила, что он способен защитить ее. И знала, чувствовала, что именно ее слабость привлекла его к ней сильнее, чем ее тело, ум или даже кулинарные способности, хотя он не раз отмечал, что никто так хорошо не готовил для него.
Ей совсем не хотелось зарекомендовать себя хорошей кухаркой, так как готовку она считала плебейским занятием. Но ей так нравилось видеть за своим столом жующего мужчину! Удивляясь сама себе, она отметила, что может приготовить весь обед целиком, не отвлекаясь от одолевшей ее неотвязной мысли: найти какую-нибудь другую работу на телевидении. Она также размышляла над своими с Ником взаимоотношениями, над связью Валери с Ником и причиной их разрыва.
«А может, именно Валери бросила его? – подумала Сибилла. – Мне не нужны ее объедки. Хватит с меня и всех этих лет, когда мне приходилось с благодарной улыбкой принимать от ее матери надоевшие Валери платья». И хотя это были необычайно красивые платья и выглядела в них Сибилла очень элегантно благодаря умелым материнским рукам, перекраивавшим их с высокой и худенькой Валери на невысокую, склонную к полноте и всегда стремившуюся сбросить вес Сибиллу, она все равно считала эти чужие платья живым напоминанием своей унизительной зависимости от Валери.
«Если именно Валери бросила Ника, то он мне не нужен тоже», – решила она окончательно.
– Сибилла? – вдруг услышала она чей-то голос, и упавшая на колени тень заставила ее отвлечься от размышлений и посмотреть прищуренными от яркого солнца глазами на стоявшую рядом девушку.
– Привет, Леонора, – ответила она, скрестив руки, как будто бы старалась защитить себя.
Надеясь в глубине души на встречу с кем-либо из своих знакомых, она все-таки слегка побаивалась ее. Желая знать мнение окружающих о себе, она опасалась, что это мнение будет ей неприятно. Но сейчас ей придется выслушать все, потому что Леонора, работая на полставки секретарем в отделе кадров, была в курсе абсолютно всех сплетен.
– Я слышала, какая неприятность с тобой приключилась, – сказала Леонора, присаживаясь на траву рядом с Сибиллой.
Длинная и худая, с меланхоличным выражением лица, всегда готовая рассказать какую-нибудь дурную весть, Леонора была вечной студенткой, которой через три месяца предстояло получить свидетельство об окончании Университета.
– Хорошими новостями я тебя не обрадую. Столько гадостей вокруг этой истории!
– Обо мне тоже говорят? – напряженно спросила Сибилла.
– Не только о тебе. Там такая каша заварилась, – ответила Леонора.
– А я ничего не слышала, я теперь так далека от всего этого.
Слова Сибиллы оказали магическое воздействие на Леонору, которая не могла преодолеть искушение и не обрушить массу новостей на свежего человека.
Растянувшись под кипарисом, Леонора стала рассказывать.
– Начнем с того, что миссис Джексон забрала назад свои деньги, сказав, что разместит их там, где к ней будут относиться более серьезно. Было много истерик, килограммы транквилизаторов, чтобы их прекратить, клятвенных обещаний – пока ее, наконец, не успокоили. Ее уверили в том, что тебе никогда не позволят больше запятнать честь Университета, так же как и тому парню с КНИКС-TV, которого тоже выгнали.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.