Пьер Рей - Вдова Страница 35
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Пьер Рей
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 985-10-0008-6
- Издательство: Интер Дайджест, Сюрприз
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-08-03 10:36:12
Пьер Рей - Вдова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пьер Рей - Вдова» бесплатно полную версию:Обольщение и громкие скандалы, шантаж и подкуп, ложь и интриги — любые средства хороши для этой не имеющей возраста красавицы, которая готова на все, чтобы добиться главного в ее жизни — денег.
Пегги Сатрапулос — дважды вдова. Первый ее муж был президентом США, второй — греческим миллиардером. И хотя автор предупреждает, что главная героиня его книги не имеет ничего общего с каким-либо реальным прототипом, читателю нетрудно догадаться, кто послужил моделью для этого литературного портрета…
Пьер Рей - Вдова читать онлайн бесплатно
— Мама! Но ему же скоро девяносто!
— Ну и что? Мне уже больше.
Джереми с трудом сдержал нервный смех. Этого мать не потерпела бы.
— Запомни, — произнесла она спокойно и властно, — если никто из Балтиморов не станет президентом, то я зря прожила жизнь!
Что ей ответить? Вот почему так трудно обращаться к ней за советами: интересоваться мнением Вирджинии — значит получить от нее приказ. К счастью, Пегги послала его ко всем чертям, дав время еще раз все взвесить. Мать — не Пегги, она его просто раздавит. В ее руках все состояние Балтиморов. Если старуха разозлится, она может изменить завещание. Забавная ситуация, нечего сказать: в сорок лет просить позволения рассердиться! Но мать есть мать. Только беспрекословное повиновение и никакой самодеятельности. Не то получишь хорошую трепку!
* * *— Знаешь, мне иногда кажется, что ты меня попросту используешь, — вздохнула Нат.
— Выкладывай, что с тобой, — спокойно попросила Пегги.
— Я что-то не пойму: ты действительно хочешь выйти замуж за Арчи или просто дразнишь Балтиморов?
Пегги, которая подводила глаза, сидя у зеркала, повернулась к подруге.
— Нат… Ну что тебе стоит? Ты поможешь мне?
— Вчера мне показалось, что ты многое недоговариваешь.
— Не говори глупостей. Джереми взбесил меня, и я сказала, что выхожу замуж за Арчибальда. Неважно, состоится свадьба или нет. Главное, чтобы Джереми поверил в это и разболтал всем. Вот если бы Арчибальд приехал сегодня вечером на презентацию коллекции Аттилио… Как думаешь, мы сможем его вытащить?
— Арчибальд никогда не появляется в свете!
— Отлично! Значит, если он появится со мной…
— Но он до смерти боится всяких там приемов.
— Нат! — Пегги уже начинала терять терпение. — Да мне начхать на то, что ему нравится, а что нет! Ты на его стороне или на моей? Скажем так: нужно выяснить, клюнул он или нет. Если да, то пойдет.
— А если он вечером занят?
— Черт подери! — взорвалась Пегги. — Если занят — освободится, а не освободится — пусть хоть сдохнет!
— Не волнуйся, я попробую…
— Звони ему сейчас же!
— Идет.
На пороге возникла Эмили.
— Ну? — нетерпеливо бросила ей Пегги.
— Мадам, я подумала, что должна…
— Короче!
— Мадам, вы видели эту газету?
— Какую газету?
— «Пэйдж Твэлв». Ее только что принесли.
— Дай сюда эту туалетную бумагу! — Она вырвала газету из рук горничной и пробежала глазами несколько строк. Лицо ее вытянулось и помрачнело. — Вон отсюда! — Это относилось к наблюдавшей за хозяйкой Эмили.
— Ну, что там? — поинтересовалась Нат.
— Читай!
Статья была написана Люси Мадден. И собственно, не статья, а бред истерички — врагу не пожелаешь!
— Вот дрянь, — простонала Нат. — Не может быть!
— Я ее угроблю! — прорычала Пегги.
— Она будет сегодня вечером у Аттилио? — спросила Нат, пряча усмешку.
— Тебе смешно? — буркнула Пегги. — Пусть только сунется туда — убью!
— Делать тебе больше нечего.
— Конечно, написали ведь не о тебе!
— Можешь помолчать минуту? Я придумала кое-что получше убийства. — Она обняла Пегги за шею и что-то зашептала ей на ухо.
Пегги воспрянула духом и даже улыбнулась.
— Ты думаешь, получится?
— Конечно.
— Да, но где это найти и как мы узнаем, что она их сожрала?
— От шоколада Люси никогда не отказывалась!
— И кто ей пошлет?
— Конечно, Аттилио! У тебя есть его визитка?
— Подожди-ка…
Пегги порылась в ящичке у зеркала и, довольная, вытащила оттуда квадратик картона, на котором было написано: «С наилучшими пожеланиями от Джованни Аттилио».
— Отлично! — Нат почему-то перешла на шепот. — Я все сделаю! Надо будет оформить это как подарок Аттилио и отправить с посыльным.
— Все! Беги сейчас же!
Зазвонил телефон. Пегги сняла трубку и знаком попросила Нат подождать.
— Кто? — переспросила она. В глазах ее вспыхнули молнии. — Давайте мне ее! Слушаю. Где это? Хорошо! Сиди там, я уже еду.
— Кто это? — спросила Нат.
— Чарлен.
— О Господи! Где она?
— У Рони Бейли. Ты позвони Арчи, пока я с ней разберусь. Скажи ему, что он должен пойти. — Она включила домофон: — Эмили! Муди и «ройс-роллс» — к подъезду! Живо!
Набросив норковое манто, Пегги взбила волосы и махнула рукой подруге.
— Не забудь о шоколаде!
* * *— Шлюха! — крикнул попугай.
Люси Мадден перехватила насмешливый взгляд, которым обменялись Грант и Гордон, и поджала губы.
— Прошу прощения! Я на минутку.
Она кинулась в спальню, забыв закрыть за собой дверь, подбежала к клетке Артура и зашипела:
— Заткнись, свинья, у меня гости!
— Жирная шлюха!
— Скотина, бромом напою!
Она сорвала накидку с подушки, накрыла ею клетку и вернулась в гостиную.
— Я уже говорила: неважно, от кого получены эти сведения. Только учтите, что малышка сбежала два дня назад.
— Хорошо, не раскрывайте источники, скажите только, как вы их добываете.
— У меня везде есть нужные люди, — с шумом вздохнула она. — Один из них связан с автогонщиками и намекнул как-то, что Чарлен видели с одним очень перспективным молодым спортсменом. Я проверила этот факт. После очередного свидания домой она не вернулась. Из этого следует, что девица уехала вместе со своим хахалем.
— Как его зовут?
— Вы слишком многого требуете! Если бы я это знала, то, конечно, назвала бы имя.
Грант незаметно подмигнул Гордону.
— Как бы то ни было, мисс Мадден, примите наши поздравления! Ваша статья вызовет грандиозный скандал.
— О, чепуха! Это так, лишь бы отмахнуться. Маленький розыгрыш. Только начало, потому что в следующем номере я расскажу об исчезновении ее дочери. Например, под заголовком «Яблочко от яблони…» или «Малышка и автогонщик»… Не будь Пегги такой тряпкой, она вываляла бы меня в смоле и перьях! Хотите? — Люси указала на коробку шоколада, которую ей доставил посыльный полчаса назад.
— Нет, спасибо.
Аттилио знал о ее слабости к сладкому и любезно послал ей конфеты. И пока они беседовали, Люси успела наполовину опустошить коробку.
— Не забывайте, — подхватила она, запихивая в рот сразу три шоколадки, — сегодня вечером я встречаюсь с моей постоянной мишенью. Она теперь крутится в салоне моего друга Аттилио… Бедный мой, бедный Аттилио! Честное слово, у него есть голова, но кем он себя окружил! У него там просто притон какой-то для голубых и шлюх!
Чуть позже, когда ее гости были уже на улице — подальше от этой дряни, Гордон скомандовал Гранту:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.