К. А. Такер - Десять маленьких вдохов Страница 35
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: К. А. Такер
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-17-091581-1
- Издательство: Литагент «АСТ»
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-07-26 07:24:39
К. А. Такер - Десять маленьких вдохов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «К. А. Такер - Десять маленьких вдохов» бесплатно полную версию:Четыре года назад в автокатастрофе, устроенной пьяным водителем, погибает вся семья шестнадцатилетней Кейси и ее друг. В ожидании спасателей заблокированная в покореженном автомобиле девушка могла только наблюдать, как на ее глазах умирают близкие.Спасаясь от страшных воспоминаний, Кейси переезжает в другой город. Она старается никого не впускать в свою жизнь, но все же поддается обаянию своего соседа по дому Трента. Ей начинает казаться, что счастье постучалось в ее дверь, пока не выходит наружу то, что скрывал ее сосед, снова выбивая почву из-под ног.
К. А. Такер - Десять маленьких вдохов читать онлайн бесплатно
Его лоб наморщился.
– Правда? А я думал, что я ей понравился.
– Ох, я точно знаю, что понравился. – Я убедилась, что мой голос звучит как всегда, когда соскользнула с мотоцикла и сняла шлем. – Но это же не значит, что ты не можешь быть сумасшедшим.
– Хм. – Длинные ноги Трента перемахнули через сиденье. – Напомни еще раз, сколько Ливи лет?
– Пятнадцать.
– Сообразительная. – Я уловила озорную улыбку, когда он вытащил маленькую сумку-холодильник из багажника. – Пойдем. Позволь мне отвести тебя в темное укромное дикое местечко.
Он кивнул головой в направлении множества знаков с походными символами, ослепив меня блеском глаз и ямочками на щеках. Рядом имелись предупреждения об опасностях дикой природы. Я сразу представила, что там есть и предупреждения для девиц-идиоток, которые лезут в болото за едва знакомыми парнями.
Солнце начало клониться к горизонту, пока мы шли вниз по мощеной тропинке. Дорожка выглядела ухоженной, но уединенной. Мы углублялись все дальше и дальше, на меня накатывал необъяснимый страх, а из-за неизвестности воздух становился густым и пьянящим. Я задавалась вопросом, в чем же состоит план Трента.
– Так что мы делаем в Эверглейдс?
Оглянувшись, он пожал плечами.
– Я никогда здесь не был. А ты?
Я покачала головой.
– Что ж, мы живем в Майами, так что я решил, что мы должны его посетить.
– Думаю, это хорошая причина, – пробормотала я, пока мы шли вдоль края тропы, поросшего высокой травой, на которую ложились закатные тени. Идеальное место, чтобы избавиться от тела. – Так сегодняшний вечер будет воссозданием серии «CSI: Место преступления Майами»? – выпалила я.
«Черт побери, ты меня напугала, Ливи».
Трент остановился и повернулся, чтобы изучить меня, нахмурив брови и улыбаясь, словно это его позабавило.
– Ты правда нервничаешь?
Я пожала плечами.
– Уверена, что видела эту серию. Парень приводит девушку в отдаленную хижину в Эверглейдс, несколько дней развлекается с ней, а потом бросает ее труп аллигаторам, чтобы не осталось улик.
Он открыл рот, чтобы ответить, но потом помедлил, как бы задумавшись.
– Ну, возможно, у нас только двадцать четыре часа. Завтра у меня срок сдавать работу.
Я наклонила голову, оценивая его движения.
– Да ладно тебе, Кейси! – он разразился изумленным смехом. – Я никогда не запихивал котят в банкомат и не буду! Да и вообще я собачник.
Я сложила руки на груди, выгнув бровь.
– Ты же знаешь, что я очень даже могу за себя постоять, да?
Он усмехнулся, а взгляд синих глаз скользнул по моему телу, бросая меня в дрожь.
– Ох, поверь мне, я знаю, что ты можешь. Ты, скорее всего, могла бы за пять секунд уложить меня на лопатки, – «Хотела бы я». – Пойдем, – Он схватил меня за локоть и потянул вперед, чтобы мы шли рядом.
Поддавшись порыву, я отняла руку от груди, схватила его ладонь и притянула ее к своим губам, чтобы поцеловать костяшки его пальцев.
В его глазах сверкнуло радостное удивление. Усмехнувшись, он привлек меня к себе, обнимая за плечи. Он взял мою ладонь и положил себе на грудь. Мы шагали так в тишине, а я могла чувствовать биение его сердца, быстрое, сильное и такое чертовски живое.
– Так что ты хочешь знать?
– Что? – нахмурилась я.
– Ну, ты сказала, что Ливи считает, что ты должна больше узнать обо мне, так что ты хочешь узнать?
Он смотрел прямо, и его голос смягчился, а лицо нахмурилось, и я почувствовала, как что-то изменилось. Появился намек на напряжение, словно мы посягнули на тему, о которой ему было некомфортно говорить.
– Эм-м…
Чем меньше мы говорим о жизнях друг друга, тем лучше. Но втайне я должна была признать, что хотела узнать о нем всё. Даже то, каким мылом он пользуется в душе.
– Ну, ты уже знаешь, чем я занимаюсь. А чем занимаешься ты?
Его плечи немного опустились, словно он почувствовал облегчение от выбора темы.
– Графическим дизайном.
– Правда? Компьютерный ботаник? Никогда бы не подумала. – Серьезно, глядя на его идеальное тело, я бы никогда не догадалась. Он улыбнулся моей колкости. – И на кого ты работаешь?
– На себя. Это прекрасно. Мне не приходится никуда ходить и ни перед кем отчитываться, кроме своих клиентов. Я могу собрать вещи и переехать, что я и сделал. Я могу проектировать целый день, сидя голым в гостиной, а никто понятия об этом не имеет.
– Это… хм…
Трент сжал мое плечо и руку, чтобы удержать меня в вертикальном положении, когда я запнулась о собственные ноги. Мое зрение наполнил водоворот света и тьмы, после того как я мысленно представила картину, описанную Трентом. «Черт!» Судя по усмешке на его лице, он знал, что такие слова со мной делают. Я решила, что в скором времени вынесу его входную дверь, с аллигатором или без. Также я решила, что надо сменить тему разговора до того, как мое тело рухнет на землю и будет биться, как выброшенная из воды рыба.
– Где ты научился так бить по груше?
Он снова засмеялся.
– Много занимался спортом и в школе, и в колледже. Хорошо снимает стресс, вот и все. – Пока мы шли, большим пальцем он гладил мое плечо, и биение моего сердца нарастало.
– Твои родители живут в Рочестере? – спросила я, удивив саму себя.
Теперь, поддавшись любопытству, я не могла остановиться. Хуже того, я задавала все те вопросы, на которые сама не желала отвечать.
– Извини, – я покачала головой. – Я… это не мое…
Тихий смех Трента прервал мое бормотание.
– Мой отец живет на Манхэттене, а мама в Рочестере. Банально разведены.
Он предоставил мне информацию, но я не могла не заметить, как напряглись его плечи, будто это не было тем, о чем ему комфортно говорить.
Я прикусила язык, и мы продолжили путь в тишине.
– Что ты еще хочешь знать, Кейс? – он посмотрел на меня. – Спрашивай, о чем хочешь.
– А что ты хочешь мне рассказать?
– Все.
Я покачала головой.
– Уверена, что есть что-то, что ты хотел бы оставить при себе.
– Да, о некоторых вещах сложно говорить. Но тебе я расскажу, – он сжал мою руку. – Я хочу, чтобы ты узнала меня.
– Хорошо, – мой голос был тихим и слабым, и я почувствовала, что мне придется выложить карты на стол. – Знаешь, я тоже не очень-то люблю говорить о некоторых вещах.
Я услышала, как он тихо вздохнул.
– Я заметил. Можешь, по крайне мере, сказать мне, что это, чтобы я не пересек черту?
– Мое прошлое. Моя семья.
Подбородок Трента напрягся, но через мгновение он кивнул.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.