Обаяние Джулиана Лефрея - Р. С. Грей Страница 35

Тут можно читать бесплатно Обаяние Джулиана Лефрея - Р. С. Грей. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Обаяние Джулиана Лефрея - Р. С. Грей

Обаяние Джулиана Лефрея - Р. С. Грей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Обаяние Джулиана Лефрея - Р. С. Грей» бесплатно полную версию:

От: [email protected] Для: [email protected] Тема: Голый Джастин Тимберлейк!   Лили, предсказуемая ты извращенка. Так и знала, что ты откроешь этот е-мейл без промедлений, если я соблазню тебя намеком на ДжейТи в теме. Ну-ка, верни свои трусики на место и прихвати какого-нибудь шампанского, потому что я могу поделиться новостями получше. Я ПОЛУЧИЛА РАБОТУ! Начиная с завтрашнего дня, я буду новым исполнительным помощником в «Лорена Лефрей Дизайнс». Я ТАК взволнована, но есть одна крохотная проблемка: я не буду ассистенткой Лорены, я буду работать на её старшего брата, Джулиана. Знаю, что ты думаешь: «Так и в чем проблема, Джо?» Погугли его. Сейчас же. Он человек в приталенном темно-синем костюме, чье лицо напоминает тебе, что еще есть надежда в этом безжалостном, уродливом мире. Продолжай листать фотографии... Ты видишь эти ямочки? Ага. Это Джулиан Лефрей, и завтра утром я буду его подчиненной. Господи, помоги всем нам… Целую и обнимаю. Джо.    

Обаяние Джулиана Лефрея - Р. С. Грей читать онлайн бесплатно

Обаяние Джулиана Лефрея - Р. С. Грей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Р. С. Грей

с работой. Его тон был отстраненным и холодным. Я едва встречалась с ним взглядом, даже когда он называл фирмы, с которыми я должна связаться. Мне была ненавистна подобная обстановка, но так должно быть.

После обеда я вернулась на свое место, и открыла электронное письмо, которое начала писать, прежде чем сбежала за сэндвичем.

— Как-то ночью я ходил в магазин мороженого рядом с моим отелем, — начал Джулиан, отрывая мое внимание от ноутбука.

— Что? — спросила я в замешательстве.

— Ты когда-нибудь мечтала о мороженом? — спросил он, с намеком на улыбку на губах.

О чем, черт побери, он говорит?

— Эм, конечно.

— Ну, однажды я тоже очень его захотел, поэтому пошел в этот магазин и встал в очередь. Я целую вечность ждал своей очереди. Как будто я ждал недели.

Я изогнула бровь.

— Звучит так, будто тебе просто нужно было заказать мороженое из «7-Eleven».

Он улыбнулся.

— Я не мог. Оно было не тем.

Я прищурила глаза в замешательстве, но прикусила язык.

— Итак, — продолжил он, — я стоял перед прилавком и попросил образец, который присматривал... ну знаешь, чтобы просто попробовать.

— М-м-м, — пропела я. — Слишком много деталей о мороженом.

Он проигнорировал меня.

— И после первой ложки я понял, что хочу большего. На вкус оно было изумительным, таким как я и думал. Поэтому я попросил два шарика в рожок.

— Ладно. Впервые слышу, чтобы кто-то так странно описывал...

— Но знаешь, что случилось, когда я расплатился, и вышел из магазина?

— Ты осознал, что очень странно относишься к мороженому? — пошутила я.

— Нет, — он рассмеялся. — Я наклонился, чтобы сделать первый укус, споткнулся, и мороженое упало на землю. Можешь в это поверить? Прямо перед тем, как я насладился им.

Я уставилась на него, поджав губы в тонкую линию, раздражение нарастало во мне.

— Я знаю, что ты делаешь, — сказала я.

— Такое случалось с тобой прежде? — он удерживал мой взгляд, когда дразнил. — Ты когда-нибудь была близка к тому, чтобы заполучить то, чего жаждала, только чтобы потерять прямо перед своим носом, прежде чем по-настоящему насладилась этим?

Я встала и понесла ноутбук в ванную.

— Я просила тебя не поднимать эту тему, Джулиан. Не во время работы. Я серьезно воспринимаю работу. А ты?

— Джо...

— Это работа значит все для меня. Ты не понимаешь?

Прежде чем он смог ответить, я продолжила:

— Я не могу винить тебя в том, что ты спутал мои приоритеты. Мы оба пересекли черту еще с самого начала. Я полагала, что могу усидеть на двух стульях, но теперь, когда передо мной встал выбор, я должна выбрать работу. Я не могу позволить себе быть уволенной.

Представив, как возвращаюсь домой и на работу в местное «Dairy Queen» (прим. перев. кафе фаст-фуда), я смогла наконец-то мыслить разумно.

Больше никаких дурачеств.

Он встал и вытянул руки.

— Ты права. Мне жаль. Хорошо? Извини. Мне нужно убежать по поручениям, поэтому тебе не придется закрываться в ванной. Ты можешь остаться здесь. Обещаю, что когда вернусь, буду вести себя подобающе.

Он сделал шаг вперед, и наклонился посмотреть мне в глаза.

— Хорошо? — переспросил он.

Я ненавидела то, что ощущала запах его тела. Ненавидела то, что должна лгать, когда в глубине души я хотела продолжить с того момента, на котором мы остановились на яхте.

Быть взрослой отстойно.

Я осталась на месте, когда он покинул комнату, захлопнув дверь с глухим стуком. Когда Джулиан ушел, и весь номер остался в моем распоряжении, я наконец смогла дышать полной грудью. Я вытащила рабочий календарь и начала отмечать важные встречи. С этого момента я собиралась впечатлить Джулиана своей рабочей этикой, а не размером лифчика.

Джулиана все еще не было, когда зазвонил телефон в номере. Я прикрепила этот номер в нескольких письмах, отправленных архитектурным фирмам, поэтому без колебания ответила на звонок.

Если они так скоро перезвонили, это хороший знак, значит, они нуждаются в работе.

— Алло, это Джозефина Келлер, — ответила я, держа наготове ручку, чтобы делать заметки.

— Джозефина? — на том конце провода раздался проницательный голос. — Кто ты? Подружка моего сына?

Я чуть не уронила телефон. Женский голос был кристально чистым и уверенным, аристократические нотки пронизывали каждый слог.

Святое дерьмо. Это мать Джулиана.

— О, нет. Нет, — сказала я. — Его личная помощница.

Она прочистил горло, явно раздраженно.

— И тем не менее ты в его номере отеля, отвечаешь на звонок? — ее тон говорил сам за себя.

Я поерзала на месте, как будто она была в комнате и смотрела на меня.

— Ох, да. Мы просто... мы с ним работаем в его номере отеля, пока ищем помещение для офиса.

Ничего в этой ситуации не было подозрительным, и тем не менее даже для своих ушей я звучала виноватой.

— Конечно. Очень... обыденно.

Я вытерла потные ладони о брюки, прежде чем поднесла трубку к другому уху.

Где, черт побери, носит Джулиана?

— Хотите, чтобы я соединила Вас с Вашим сыном? На самом деле он ушел, но могу сказать ему перезвонить...

Она не дала мне закончить.

— На самом деле, не утруждайся. Так даже лучше. Мне нужно кое-что обсудить с ним и хорошо, что он не сможет спорить с моими требованиями.

Я потерла заднюю часть шеи, пока до меня доходил смысл ее слов.

— Так, Вы хотите, чтобы я передала сообщение?

Она сделала глубокий вдох, будто пыталась успокоиться.

— Я в замешательстве. Ты не его помощница? Разве это не входит в твои обязанности? Возможно, он нанял тебя по другим причинам?

Неужели она

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.