Пиратки - Пенелопа Дуглас Страница 35
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Пенелопа Дуглас
- Страниц: 123
- Добавлено: 2026-05-12 10:22:29
Пиратки - Пенелопа Дуглас краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пиратки - Пенелопа Дуглас» бесплатно полную версию:Она дочь Джареда Трента. Он сын Мэдока Карутерса...
Кейд и Хантер Карутерсы.
Братья. Близнецы.
Мои кузены.
В каком–то смысле они – моя семья. Защитники, потакавшие мне во многом. Мои лучшие друзья. Но на протяжении своей жизни чувствовала что–то еще и, чем старше становилась, тем чаще внутренний голос напоминал: на самом деле нас не связывает кровное родство.
Раньше парни были неразлучны. Мы все были неразлучны, однако, теперь это не так. Я знаю, почему Хантер уехал, зачем присоединился к команде соперников в Уэстоне – этом городе Бунтарей на противоположном берегу реки, – чтобы оказаться по разные стороны футбольного поля со своим братом. В итоге Кейд жаждет крови, а Хантер наконец–то решил вступить в противостояние с ним.
Неделя соперничества.
Парады. Вечеринки. Розыгрыши.
Обмен пленными.
Уэстон отправит заложника в нашу школу, они же заберут меня. Две недели я буду в полной власти Хантера. В полуразрушенном доме, на почти заброшенной улице, практически без присмотра. Десять дней во вражеской школе. Четырнадцать ночей в городе, полном хулиганов, где нет ни комендантского часа, ни правил.
И Хантер больше не намерен защищать свою младшую кузину.
Пираты придут за мной. А как иначе? Пират никогда не упустит возможность повеселиться.
Только я никогда не нуждалась в защите или спасении, потому что, помимо всего прочего, Пират никогда не отступает.
Пиратки - Пенелопа Дуглас читать онлайн бесплатно
– Я приеду и заберу тебя прямо сейчас, – говорит он.
Я медленно бреду дальше.
– Я в порядке.
Мой голос хриплый, и я сглатываю ком в горле.
– Ты злишься на меня.
Я качаю головой, поднимая взгляд и оглядываясь. Хантер все еще сидит на своей машине, но теперь его глаза полностью прикованы ко мне. Он наблюдает за мной.
– Не все крутится вокруг тебя, – говорю я Кейду.
– А почему? – огрызается он. – Ты любишь его сильнее?
Любишь его сильнее? О чем он вообще?
– Не все крутится вокруг тебя, – шепчу я.
– Да, крутится. – Его тон непреклонен. – Ты ушла, потому что я тебя игнорировал.
Я хмурю брови, поворачиваясь лицом к костру. Но не могу оторвать взгляд от земли.
– Все дело во мне, – рычит он. – Ты, блять, даже не замечала Хантера, когда я был рядом.
– Это неправда.
– Его даже не существовало, когда я был рядом, да?
Я качаю головой.
– Ты хотела быть там, где был я, – продолжает он, и у меня на глазах выступают слезы. Неужели Хантер так думает? – Всегда там, где был я. Ты видела только меня.
Я…
Это неправда.
В поле зрения появляются ботинки, затем ноги, я поднимаю взгляд и вижу Хантера, стоящего передо мной.
– Знаешь почему? – спрашивает Кейд, пока я смотрю на его брата. – Потому что мы с тобой похожи, Дилан. Мы несемся навстречу неприятностям, и я не хотел бы, чтобы ты была другой. Он бы посадил тебя на поводок. Он всегда пытался контролировать тебя. Успокаивать и сдерживать.
Хантер, не отрываясь, смотрит мне в глаза.
– Это наш выпускной год, – говорит мне Кейд. – Ты нужна мне здесь, Дилан. Ты же знаешь, что он тебе наскучит.
Хантер выхватывает телефон у меня из рук, смотрит на экран и сбрасывает вызов.
Он засовывает телефон в карман моей толстовки, а затем берет меня за руку и переплетает наши пальцы.
– Пойдем.
Глава 8. Хантер
Пока я веду машину, Дилан украдкой поглядывает на меня.
Я знал, что она разговаривает с Кейдом по телефону. Даже с расстояния в пятьдесят ярдов я узнавал язык ее тела. Наклоненная голова, нахмуренные брови, едва шевелящиеся губы – он, как обычно, доминировал в разговоре.
– А я думала, ты говорил, что здесь я буду сама по себе, – говорит она, сидя рядом со мной.
Да, помню, что говорил.
Не знаю, почему думал, что смогу игнорировать ее присутствие. Я не замечаю никого и ничего другого с момента ее приезда. Мне должно быть плевать, разговаривает она с Кейдом или нет, пока она здесь. Я хочу, чтобы она скучала по дому и уехала из Уэстона.
Но это меня взбесило.
Она не дома.
Она здесь. Он может поговорить с ней потом.
Прохладный ветер врывается в машину, пока в стереосистеме играет «Keep the Streets Empty for Me», и я слышу, как она отстегивает ремень безопасности. Оглядываюсь и вижу, как она перемещается на пассажирском сиденье и откидывает голову в открытое окно. Закрыв глаза и подставив лицо небу, она лежит так, позволяя волосам развеваться на ветру, пока мы мчимся по шоссе.
Пряди ее волос танцуют на веках и губах.
Грудь сжимается.
Я возвращаю взгляд на дорогу, с трудом сглатывая.
– Дилан, сядь ровно.
Моя машина старая. Она не подает сигнал, когда кто–то не пристегнут, и она этим вовсю пользуется.
– Дилан, – снова рычу я, бросая на нее взгляд. – Давай, это опасно.
– Я знаю.
Ее тихий голос звучит так невинно, и я качаю головой. Конечно, она знает. Жить на грани весело, а подвергать себя ненужной опасности стоит того, чтобы получить острые ощущения.
Но… я тоже не сбавляю скорость.
Я продолжаю давить на газ, время от времени переводя взгляд на нее и видя, как улыбка расползается по ее сомкнутым губам.
Через несколько минут мы заезжаем на парковку «Брейкерса», из динамиков доносится какая–то рок–песня семидесятых, машины то въезжают, то выезжают. Фэрроу и команда еще побудут на вечеринке, пока пиво не закончится, прежде чем заехать сюда поесть. К тому времени нас уже не будет.
Официантки скользят по парковке на роликовых коньках, и Дилан садится ровнее, улыбаясь еще шире, наблюдая за ними. Она обожает все, что на колесах.
Я въезжаю на парковочное место и останавливаюсь, за окном светится разноцветное меню с динамиком посередине. Протягиваю руку и нажимаю синюю кнопку вызова.
Встречаюсь с ней взглядом.
– Ты голодна?
Она кивает. В динамике раздается треск, а затем я слышу:
– Алло. Могу я принять ваш заказ?
Я снова поворачиваюсь к Дилан, перепроверяя.
– Бекон?
Снова кивает.
Я слегка наклоняюсь к окну.
– Можно две порции номера один? – выкрикиваю я. – Оба с беконом. Один с луковыми кольцами и колой. Второй с картошкой–фри и клубничным молочным коктейлем.
– Что–нибудь еще?
Я смотрю на Дилан. Она качает головой, слегка улыбаясь, меня накрывает дежавю, и ее, наверное, тоже. Это наш заказ в фаст–фуде. Когда мы были маленькими и оба хотели и картошку, и луковые кольца, и оба хотели молочные коктейли, но их было недостаточно, чтобы запить еду, так что нам нужна была еще и газировка. Наши родители никогда не позволяли нам брать столько еды, так что мы заказывали каждый свое и делились.
– Нет, на этом все, – говорю я кассирше.
– Девятнадцать восемьдесят два, – говорит она.
– Спасибо.
Тянусь через салон, стараясь не задеть колено Дилан, открываю бардачок и достаю кошелек.
– У меня есть деньги, – говорит она, начиная копаться в заднем кармане.
Но я захлопываю бардачок и снова сажусь прямо, не глядя на нее.
– Деньги моих родителей или твоих родителей – неважно.
Она замолкает на секунду, и наконец вынимает руку из кармана.
Я достаю наличные, а она открывает свою дверь.
– Я вернусь.
Я швыряю кошелек обратно в бардачок и поднимаю глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как она собирает волосы в высокий хвост. Худи приподнимается, когда она закидывает руки, и двое моих одноклассников, Мариус Кент и Дэниел Кокур, прислонившиеся к стене ресторана, пялятся на ее обнаженный живот и бедра. Она закрепляет волосы, хватается за ручку двери в женский туалет, а парни провожают ее взглядом.
Я с силой
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.