Мэриан Кайз - Суши для начинающих Страница 36
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мэриан Кайз
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-699-04544-9
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 123
- Добавлено: 2018-08-03 03:08:27
Мэриан Кайз - Суши для начинающих краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэриан Кайз - Суши для начинающих» бесплатно полную версию:Вместо нового назначения в Нью-Йорк оказаться в провинциальной дыре – не каждому под силу выдержать такой удар судьбы. Тем более самоуверенной и энергичной Лизе Эдвардс! Но раз уж она должна создать новый журнал, он будет лучшим! Вот только не все ее новые сотрудники соответствуют ее высоким требованиям, например Эшлин Кеннеди… Для Эшлин же работа в новом журнале стала поворотным моментом в судьбе. Она смогла поверить в себя после многих неудач, начать все заново и обрести счастье, когда уже не осталось надежды. А вот у Клоды Келли, у которой дом – полная чаша, и в мыслях не было, что так легко можно все потерять, если захотеть большего!
Три женщины – три разных судьбы, а цель одна – стать счастливой! Не каждой это удается, но главное – не сдаваться!
Мэриан Кайз - Суши для начинающих читать онлайн бесплатно
– Еще чего! Она решит, что я отношусь к ней как-то особенно, – ощетинилась Джой.
– Она что, такая стерва? – спросил Тед.
– Ну, не то чтобы… Во всяком случае, не всегда. Но она с характером. Самая тонкая из всех тонких штучек. Ладно, пошли.
Нарядные и оживленные, они сбежали вниз по лестнице, громко стуча каблуками. Ощущение яркого, праздничного субботнего вечера пьянило и бодрило.
Бездомный парень опять сидел на тротуаре у дверей, закутанный в свое вечное оранжевое (точнее, уже не очень оранжевое) одеяло. Эшлин кивнула: всякий раз, видя его, она лезла за кошельком и сама уже начинала на себя злиться. Она бросила быстрый взгляд на парня и увидела, что он даже не смотрит на нее, а читает книгу.
– Погодите, ребята, я сейчас… И Эшлин шагнула к нему.
– Привет! – Парень поднял глаза, приятно удивленный, будто они были старыми друзьями, которые давно не виделись. – Классно выглядишь. В город?
– Гм… да.
Она протянула ему фунт, но он не взял.
– Куда?
– На вечер юмора.
– Хорошо, – одобрительно кивнул он, будто только и делал, что ходил на вечера юмора. – А кто там?
– Некто Маркус Валентайн.
– Слышал, что он забавный. – Тут он показал головой на деньги в ее руке. – Убери это, Эшлин, не надо совать мне деньги при каждой встрече. Этак скоро ты из дому будешь бояться выходить.
Эшлин нервно хихикнула.
– Откуда ты знаешь мое имя? – спросила она, почти польщенная.
– Не помню. Наверно, слышал, как тебя друзья называют.
Эшлин озадаченно замолчала, а потом с подозрением спросила:
– А тебя как зовут?
– Друзья кличут Бу, – улыбнулся он.
– Очень приятно, Бу, – машинально сказала она и, не успев понять, что происходит, уже пожимала протянутую ей руку.
На коленях у Бу обложкой вверх лежала «Энциклопедия грибов».
– Почему ты это читаешь? – изумилась Эшлин.
– Больше нечего.
Догонять Теда и Джой ей пришлось бегом.
– Новый подопечный Эшлин, – ехидно прокомментировал Тед, начисто забыв о том, как жалок и растерян был всего десять минут назад.
– Заткнись!
Представил бы себе, каково это – сидеть на холоде в ожидании милостыни. И так изо дня в день…
19
Лиза втайне надеялась продвинуться в своих отношениях с Джеком, вытащив его на вечер юмора. Какая отличная возможность побыть вместе под предлогом работы… Однако ей так и не представилось случая предложить это между делом, потому что на телестудии случился очередной конфликт и весь четверг и пятницу Джек не вылезал оттуда и, соответственно, не появлялся в редакции. И, разумеется, некому было похвалить Лизу за фотографию в газете, снискавшую «Колин» некоторую толику известности. Это ее окончательно вывело из себя.
В субботу Лиза заполнила день покупкой всякой всячины для своего нового дома. Переезд состоялся накануне вечером, и теперь надо было во что бы то ни стало сменить этот деревенский стиль. Кроме того, обилие работы – залог хорошего настроения. Хотя, как и все остальное в этой кошмарной стране, специализированные магазины оказались жалкими и убогими.
Никто слыхом не слыхивал о японских шторах из рисовой бумаги, занавесках с карманами для душевой, стеклянных ручках для шкафов в форме цветков. По счастью, удалось найти приличное постельное белье, но нужного размера все равно не оказалось, а заказанного пришлось бы ждать целую вечность, ибо везли его из Англии.
Лиза вернулась уставшая и еще полчаса ждала, пока нагреется вода, чтобы принять душ. А Джек еще говорил, что починит таймер… Мужчины все одинаковые – рот и штаны. А иногда и штанов-то нет.
Раздосадованная неудачным днем, она тем не менее радовалась предстоящей охоте на Маркуса Валентайна. По крайней мере, есть чем заняться. После плохих новостей о ситуации с рекламой было особенно важно добыть для «Колин» что-нибудь захватывающее.
В Ривер-клуб она приехала в начале десятого. Как и все остальное в Ирландии, клуб ее разочаровал. Не Лондон, что уж поделать!
Удастся ли заполучить Маркуса Валентайна, уверенности не было, но на всякий случай Лиза оделась в стиле «я самая обычная девушка, а не стерва-журналистка». Потертые джинсы, кроссовки, майка. Макияж тщательный, но незаметный, почти невидимый. Лиза выглядела юной, хорошенькой и беспечной, будто влезла в первое, что попалось под руку, а не стояла битый час перед зеркалом, точно рассчитывая, какое впечатление произведет.
Посетители прибывали. Лиза поискала взглядом Эшлин и ее компанию и, не найдя, пошла к стойке бара и заказала себе «Космополитен» – ультрамодный мартини, который подают во всех продвинутых лондонских заведениях, где она бывала.
– Чего? – переспросил толстый, краснолицый бармен в тесной, готовой лопнуть на нем сорочке.
– «Космополитен», я же ясно сказала.
– Если вам нужен журнал, то это через две двери вниз по улице, – развел руками бармен. – А мы продаем только напитки.
Лиза чуть было не начала объяснять ему, как приготовить «Космополитен», но вдруг поняла, что сама не знает.
– Бокал белого вина, – раздраженно буркнула она. Может, у них и вина нет? И тогда придется пить этот мерзкий «Гиннесс»…
– «Шабли» или «Шардонне»?
– О… ах да. «Шардонне».
Закурив, она снова принялась искать глазами Эшлин. Вино уже было выпито, и сигарета докурена, а Эшлин все не появлялась.
Может, у нее врут часы? Лиза выбрала из группы молодых людей, стоявших неподалеку, самого симпатичного и спросила:
– Который час?
– Двадцать минут десятого.
– Двадцать минут?! – изумилась Лиза.
– Что, не пришли к вам?
– Нет! Но встреча была назначена на девять.
Парень заметил ее акцент:
– Вы англичанка? Лиза кивнула.
– Да придут, придут, не волнуйтесь. До десяти точно появятся. Понимаете, здесь у нас девять часов – фигура речи, не более.
Лиза почувствовала, как внутри закипает злоба. Чертова страна! Как же она все тут ненавидит!
– Давайте поболтаем, пока вы одна, – с галантной улыбкой предложил он, свистнул в два пальца и махнул друзьям, которые уже успели отойти.
– Ну что вы… – попробовала возразить Лиза.
– Не берите в голову, – уверил ее парень. – Ребята, – обратился он к своим друзьям, – это…
И выжидательно посмотрел на Лизу, чтобы она представилась.
– Лиза, – буркнула она.
– Она из Англии. Ее друзья запаздывают, и она тут чувствует себя как дура – совсем одна.
– Ну, так потусуйся с нами, – встрял мелкий остролицый парнишка. – Деклан, принеси ей выпить.
– Это, как видно, знаменитое ирландское гостеприимство? – усмехнулась Лиза.
Все шестеро дружно кивнули. Хотя, если честно, гостеприимство было здесь совершенно ни при чем, а на широкий жест их сподвигли Лизины русые волосы, стройные бедра и тонкие, узкие загорелые щиколотки, видневшиеся из-под художественно обтрепанных джинсов. Будь Лиза мужиком, сидеть бы ей сейчас в одиночестве, уставясь в кружку с пивом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.