Мира Хьюстон - Сладкоежка Страница 36

Тут можно читать бесплатно Мира Хьюстон - Сладкоежка. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мира Хьюстон - Сладкоежка

Мира Хьюстон - Сладкоежка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мира Хьюстон - Сладкоежка» бесплатно полную версию:
Франческа беззаботно порхает по свету, предпочитая не обременять себя привязанностью к определенному месту жительства или к человеку. После развода родителей она не верит ни в любовь, ни в святость уз брака.

Но судьба всесильна и способна переубедить любого. Для этого ей достаточно просто свести вместе людей, о которых потом скажут, что они созданы друг для друга. Но это будет потом, а пока Франческе и Джо придется немало потрудиться, чтобы понять: им суждено быть вместе…

Мира Хьюстон - Сладкоежка читать онлайн бесплатно

Мира Хьюстон - Сладкоежка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мира Хьюстон

— А ты фантазерка, — заметил он.

— Нет, я говорю серьезно. — Она запрыгала, хлопая в ладоши. — Феличе сказала, что Аделина ее не подвела, а десерты были выше всяческих похвал! Она несколько раз повторила твое имя, чтобы запомнить. Теперь ты можешь дружить со знаменитостями, писать кулинарные книги, попасть на телешоу и заработать кучу денег. — Она побежала вперед, раскинув руки. — Меня соблазнил самый потрясающий кулинар в мире Джо Хадрикс!

Он рассмеялся.

— Ты гордишься мной?

— Еще бы! — Она вдохнула свежего морского воздуха и, встав на цыпочки, потянулась к розовому от заката небу. — Я готова кричать об этом всем и каждому!

Мероприятие и вправду прошло отменно. Гвоздем программы стал глобус, наполненный ванильным суфле. Нанесенные вручную белым шоколадом материки символизировали международный охват деятельности благотворительной организации, устроившей обед.

Франческа наблюдала, как официанты разносят кулинарные деликатесы в формочках из шоколада. Восхищенные гости закатывали глаза, пробуя десерты под заключительную речь Феличе Романо. Наконец она сошла с подиума под шквал аплодисментов. Потом за дело взялся Джо. Он положил глобус на блюдо и разрезал на порции. Франческа помогала ему. Все остались довольны…

— Ты тоже заслуживаешь свою долю похвалы, — сказал Джо. — После мероприятия я разговаривал с Аделиной. Она поражена проделанной тобой работой.

Он поймал ее за руки и притянул к себе. Они пошли рядом вдоль бухты.

— Аделина сказала, что ты обработала Феличе как настоящий профи.

— Наконец-то мои разнообразные практические навыки пригодилась. — Франческа щебетала как жизнерадостная птичка. — Кто бы мог подумать, что это позволит мне ублажить пресыщенную светскую элиту!

— Не говоря уже про нервных и темпераментных поваров и вздорных официантов, сплошь непризнанных актеров или художников… Но даже они признали твой несомненный талант организатора.

— Включая Аделину и Арни.

— И меня, — вставил Джо.

— Все постарались. Я получила поддержку от многих.

— А от меня?

Молодая женщина рассмеялась.

— Конечно, шоколад…

— Особенно когда я был в нем, — напомнил Джо, подмигнув.

— Ммм… это было здорово.

— Но ты еще не пробовала меня в карамели.

Франческа смущенно потупилась.

— Ну, надеюсь, у меня будет такая возможность? — Она постаралась выровнять дыхание. — А знаешь, Аделина обещала прибавить мне жалованье.

— О, тогда у тебя появится кровать. И тарелки.

Джо снова переводил разговор в любимое русло. А она не хотела этого.

— Но… но я еще не сказала ей, что намерена работать и дальше.

— Ты все еще не решила, хочешь ли остаться? — Его голос словно поблек.

— Просто…

Франческа подыскивала слова, чтобы объяснить свою потребность в свободе. Она должна знать, что может уйти в любой момент, даже если на самом деле не собирается так поступать. А чем больше связей в жизни и вещей в доме, тем сильнее она запутывалась, тем сложнее становилось порвать со всем этим. Если она начинала хотеть слишком много и получала желаемое, то…

То что? Начинала ждать катастрофы? Никогда, с момента развода родителей, жизнь не казалась ей идеальной и безопасной.

Франческа искоса взглянула на Джо. Но с ним ей ничто не угрожает.

— Просто мне надо чувствовать себя свободной! — выпалила она.

— Знаю, — только и сказал Джо.

Он остановился и обнял ее за талию. Вспомнил, как она восседала на нем прошлой ночью, словно воинственная амазонка, независимая, с распущенными волосами, развевающимися от воздушных струй вентилятора. Именно тогда он понял, что ошибался последние несколько недель, полагая, что ей понравится жить в квартире, если та будет уютной и просторной.

Он поцеловал Франческу в макушку и направился к причалу.

— Мы пришли.

— Но что мы здесь будем делать?

— Сейчас увидишь.

Он взял ее за руку, и они спустились по широким деревянным ступеням. Волны бились о сваи и борта пришвартованных лодок, катеров и яхт. На некоторых из них занимались своими делами люди. Высокие мачты со свернутыми парусами вырисовывались на фоне вечернего неба.

Франческа приложила руку козырьком ко лбу, осматриваясь вокруг. Лучи заходящего солнца отражались в воде и в окнах далеких городских домов.

— Я была уверена, что ты собираешься показать мне квартиру.

— Ты права, но наполовину. Сначала я решил купить квартиру в городе. Я знал, что ты не в восторге от моей идеи. Но я мечтал об идеальном доме — не слишком большом, пусть запущенном. Но с прекрасной кухней, с мягким диваном в гостиной, с большой деревянной кроватью, с детской…

Набор простых вещей, подумала Франческа, которые свяжут меня по рукам и ногам. Но в этом Джо ищет стабильности, гарантии прочной семьи. В которую верит так же, как не верю я.

— Что заставило тебя передумать? — прошептала Франческа.

Почему они пришли на причал, если ему нужен дом, который он только что описал?

— Я подумал о твоих желаниях.

Ее сердце ухнуло куда-то вниз.

— О, Джо, я никогда не просила тебя отказываться от своей мечты ради меня…

— Яхта, — перебил ее он, и в его глазах отразились лучи заходящего солнца. — Идеальный компромисс.

— Что? — произнесла Франческа почти беззвучно. — Что?

— Она наша, если мы не передумаем.

«Мы». Франческа уставилась на яхту. Она никогда и не мечтала о таком. Белоснежная красавица со сверкающими поручнями и надписью «Лаки».

— Хочешь на борт?

Франческа кивнула, и Джо, подхватив под локоть, помог ей подняться по трапу.

Яхта покачивалась на волнах, и молодая женщина вспомнила, как однажды на Юге Франции познакомилась с супругами, сделавшими своим домом яхту. Они там жили, находя временную работу в разных прибрежных городках и переплывая с места на место. Как-то вечером она рассказала Джо эту историю вместо сказки на ночь. Похоже, он запомнил ее…

— Слушай, я не верю в это.

Сердце Франчески бешено забилось, когда на палубе она увидела раскладные кресла и столик с бутылкой шампанского и фруктами. Джо был настроен серьезно. Он готов был сделать что угодно, лишь бы завоевать ее.

— Самое лучшее решение, — взволнованно произнес Джо. — Ты получишь свою свободу, а я свой дом. Мы сможем жить здесь. Внизу имеется все необходимое: маленькая гостиная, кухня и даже спальня с широкой кроватью. Ты будешь подниматься на палубу и наслаждаться морской прохладой, когда только пожелаешь.

— А если надоест работать на одном месте?

— Мы снимемся с якоря и уплывем отсюда, куда и когда захотим. Можем менять побережья, континенты. — Он шагнул к ней ближе и обнял. — Тебе никогда не придется чувствовать себя связанной, обещаю.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.