Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин Страница 36

Тут можно читать бесплатно Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин

Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин» бесплатно полную версию:

Как начать встречаться с сестрой лучшего друга? Элементарно.
Шаг первый: Притвориться, что хочешь, чтобы она свела тебя с кем-то другим. Это сблизит вас.
Шаг второй: Сходить на свидание с парочкой случайных женщин, продолжать надираться спиртным до беспамятства и болтать о сестре своего лучшего друга, набираясь смелости, чтобы наконец-то сделать решающий ход.
Шаг третий: Внезапно заявиться в ее квартиру и признаться в своих чувствах. Женщинам же нравится подобное, верно?
Все казалось так просто. Беспроигрышная трехступенчатая стратегия, которая гарантирует, что любовь всей жизни втрескается в вас по уши.
По крайней мере, мой расчет был именно таким. Но попытки завоевать Джулию Уэстин в большинстве случаев возымели обратный эффект. Проблема в Джулии? Она умна, очень умна, и ее лукавый взгляд не скрыть за всем тем очарованием, которое я воспевал в ней. Джулию не интересуют флирт, подарки и мои истории. Возможно, она и хочет меня, но так просто не сдастся…

Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин читать онлайн бесплатно

Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Меган Куин

я, но, к счастью, держит язык за зубами. Она прекрасно понимает, что меня беспокоит больше всего.

И, честно говоря, несмотря на то, что Брэм был мил, внимателен и заинтересован, в глубине души я знаю, что буду унижена, если он не найдет себе идеальную пару. Я не смогу избавиться от этого чувства, поэтому буду тщательно подыскивать ему пару.

* * *

Брэм потирает руки и возбужденно говорит:

— Ладно, выкладывай. Какой я цвет?

Просто потому, что я невротик, я проверила результаты теста еще два раза, чтобы подтвердить то, во что все еще не могу поверить. Затем, не торопясь, оценила женщин, с которыми могла бы его свести. Я просмотрела их анкеты, пытаясь найти наиболее подходящую. Нашла двух женщин, которые, по моему мнению, могли бы привлечь внимание Брэма и найти общий язык с его скрытым, внутренним красным цветом, и надеюсь, что у них все получится.

— Что ж, потратив немало времени на изучение твоих результатов, я пришла к выводу, что ты красный.

— Красный, хм, интересно. Что это значит?

— Ну, это значит, что ты деловой, временами жестокий и любишь командовать в спальне.

Я стараюсь немного смягчить свой ответ, не желая слишком углубляться в детали личности красных при знакомствах, поскольку очевидно, что красные мне не нравятся.

— Любит покомандовать в спальне — очень точно. Отличный выбор, — он усмехается. — А что еще входит в понятие красный?

— Э-м, подробнее об этом ты можешь прочитать в моем отчете. Не хочу утомлять подробностями и тратить твое время. Сейчас я хочу рассказать о двух кандидатках, которых для тебя подобрала.

Он хмурится, ухмылка испарилась с его лица.

— Да, свидания. — Он почесывает челюсть, его взгляд меняется от возбужденного до абсолютно безразличного. Странно. — Ты подобрала кандидаток?

Что происходит? Пару секунд назад он был игривым, в нем бурлило возбуждение, но сейчас он как будто сделал поворот на сто восемьдесят градусов, и я вижу черты красного, о котором не подозревала. Может быть, я не ошиблась.

— Что ж, я нашла два совпадения. Видишь ли, красные — особый вид личности, они сочетаются только с одним цветом, — оранжевым.

— Хорошо, — говорит он немного скептически.

И почему-то это заставляет меня нервничать. Чувствую, как по моей груди расползается румянец, и я молюсь, чтобы он не увидел его сквозь блузку.

— Принимая во внимание женщину твоей мечты, я просмотрела всех оранжевых, и у меня есть для тебя две женщины на примете. — Я разложила перед ним их анкеты. — Карли и Табита.

Ьрэм не берет анкеты в руки, оставляет их на столе, изучая издалека. Он молчит, и я не могу понять, радуется он или злится. Считает ли девушек привлекательными? Нравится ли ему описание их работы? Черты характера, которые я выделила?

Он складывает руки вместе и смотрит на меня.

— Кто из них тебе больше нравится?

Нет ни дразнящего тона, ни ухмылки, ни подмигивания, ничего…

— Э-м, думаю, Табита тебе подойдет больше.

— Ты так думаешь? — Его голос строг. Я переплетаю пальцы. Откуда взялась эта внезапная смена настроения? Он откидывается на спинку дивана и медленно осматривает меня, анализируя, кажется, каждый сантиметр моего тела. — Ты на самом деле думаешь, что Табита — лучшая партия для меня?

Я чего-то не понимаю?

— Ну, после просмотра всех результатов тестов и анкет…

Он встает и проводит рукой по волосам, теребя пряди.

— Организуй встречу. Сообщи Лайнусу, когда она будет свободна.

Он направляется к двери моего кабинета, застегивая пиджак, опустив голову, дрожа, словно разочарован.

— Эй, Брэм. Подожди.

Он останавливается у двери, но не оборачивается.

— Что происходит? Я думала, ты этого хочешь.

Он делает глубокий вдох и частично поворачивается ко мне, на его лице нет той наглой ухмылки, которую я люблю ненавидеть.

— Ты права, это то, чего я хочу. Назначь свидание. Я с нетерпением жду встречи с Табитой.

Он снова отворачивается, чтобы уйти, но я кладу руку на его, удерживая на месте.

— Если я сделала что-то не так, пожалуйста, скажи. Ты, кажется, сердишься на меня.

— Все в порядке. Я дам тебе знать, как пройдет свидание. Спокойной ночи, Джулия.

И после этого он уходит, направляясь по коридору и доставая из кармана пиджака телефон.

Что-то не так. Брэм дерзкий, наглый, экстравертный… но не угрюмый. Нетерпеливый. Но меня беспокоит другое. То, как он ушел.

Спокойной ночи, Джулия.

Джулия. Не Джулс. Это словно пощечина.

Что же мне теперь, черт возьми, делать?

Глава 14

Брэм

— Я ненавижу все это, — простонал я, меняя рубашку на свитер.

Роарк подпрыгивает на моей кровати и ведет себя как гребаная девочка-подросток, наблюдающая за тем, как ее лучший друг готовится к свиданию, но вместо того, чтобы накручивать волосы и задавать мне вопросы о свидании, он потягивает пиво и изрыгает алфавит.

— В, Г, Д.

— Может, прекратишь это дерьмо? Господи, чувак. Сегодня мне не до твоих странностей.

— Нервничаешь? — Он устраивается на краю кровати и смотрит на мой наряд.

— Раздражен. — Натягиваю свитер до талии, поправляя рукава вокруг своих объемных плеч. — Вместо того чтобы пойти на свидание с Джулией, мне приходится приглашать на ужин какую-то девушку по имени Табита.

— Табита сексуальное имя. Как она выглядит?

Я пожимаю плечами.

— Понятия не имею. Когда Джулия показала мне профайлы, я едва взглянул на них, так как меня это безумно разозлило.

— А у тебя разве есть причина для злости? Ты приглашал Джулию на свидание?

— У меня не было ни единого шанса, она сразу начала пихать анкеты мне под нос. Я надеялся, что мы сможем поговорить о том вечере, ну, который ты прервал.

Он смеется.

— Один из лучших моментов.

— Ты — мудак.

— Эй, думаю, тебе нужно успокоиться и отдышаться, черт возьми. Ты сейчас слишком переменчив.

— Потому что я встречаюсь с девушкой, которая мне безразлична. Потому что девушка, с которой я хочу на самом деле встречаться, думает, что я ищу любви с кем-то другим, а я хочу только её. Мне придется притворяться, что я хорошо провожу время, чтобы не расстроить ту девушку, а потом найти способ показать Джулии, что она мне небезразлична, что, как мне казалось, я уже сделал. В смысле, что еще я должен сделать? Я посылал ей подарки со смыслом, находил для нее время, посылал ей множество сообщений, давая понять, что думаю о ней, и, боже, я почти поцеловал ее. Что еще я должен сделать? Нарисовать дорожную карту к моему чертову сердцу и подарить ей?

Неужели она не догадывается? Неужели не понимает, почему

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.