Дженнифер Чиаверини - Одинокая звезда Страница 37
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Дженнифер Чиаверини
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978‑5‑699‑90393‑1
- Издательство: ООО «Издательство «Э»
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-07-31 18:58:49
Дженнифер Чиаверини - Одинокая звезда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Чиаверини - Одинокая звезда» бесплатно полную версию:Переехав в Пенсильванию, Сара оказалась в одиночестве и растерянности — ни работы, ни близких друзей. И вдруг — неожиданное предложение: стать помощницей семидесятилетней Сильвии Компсон. Поначалу Саре совсем не понравилась старушка, и она уже готова была отказаться от работы, но совершенно случайно увидела удивительное лоскутное одеяло ручной работы, которое сделала Сильвия. Неужели острая на язык старая леди, живущая отшельницей, способна создать такое чудо?
И это все решило. Сара согласилась на предложение Сильвии и получила не только работу, а гораздо большее — научилась шить одеяла и услышала от Сильвии множество историй о женщинах, когда‑то переживших предательство, но не утративших веру в добро и любовь.
Пестрые лоскутки под проворными иглами становились красивейшими одеялами, а удивительные истории, рассказанные Сильвией, придавали Саре уверенность в себе: если героини этих историй смогли справиться с трудностями, то и она обязательно сможет.
Дженнифер Чиаверини - Одинокая звезда читать онлайн бесплатно
Кто–то из молодых людей рассказывал анекдот, когда к нам подбежал Ричард.
— Сильвия, Сильвия, — кричал он и куда–то тянул меня за руку.
— Что такое, милый? Ты ушибся?
— Нет, нет, — нетерпеливо воскликнул он, сверкая глазами. Я совсем забыла, что он взял с меня слово не называть его «милым» при старших мальчиках. — Я придумал, как заставить папу взять меня с собой.
Я посадила брата рядом на скамейку.
— Кажется, папа уже сказал, что не возьмет тебя.
— Но он еще может передумать. Сильвия, если ты поедешь с нами, все будет в порядке. Ты присмотришь за мной. Тогда папа согласится.
— Но как же школа?
— Ну и что? Я обойдусь без нее.
Я засмеялась.
— Понятное дело. Но если ты хочешь когда–нибудь продолжить папино дело, тебе обязательно нужно образование. Мне тоже надо ходить в школу, ведь я хочу поступить в колледж.
Клаудия прислушалась к нашему спору.
— Ты забыл обо мне? — Она подошла к нам, встала за спиной Ричарда и положила руки ему на плечи. — Я уже окончила школу, поэтому не пропущу занятий. Я вполне могу поехать с вами.
— Но мне с Сильвией веселее. — На лице брата появилось упрямство, так знакомое нам. Клаудия недовольно надула губы, а я направила Ричарду предостерегающий взгляд. — С тобой мне тоже хорошо, Клаудия, но тебе нельзя надолго оставлять дом.
«Какой хитрец», — подумала я, когда он спрятал усмешку. Хорошо еще, что сестра не видела его лица.
— Клаудия нужна здесь, в доме, а я не могу бросить школу. Очень жаль, Ричард, но ничего не выйдет.
Ричард печально посмотрел на деревянный пол беседки.
— Сильвия, я знаю, что ты хочешь поступить в колледж. Прости — я не подумал о том, что ты пропустишь занятия. Но ведь это шанс уехать отсюда.
Я тоже размышляла об этом, и, как бы ни любила дом, мне тоже хотелось увидеть мир, и уж потом навсегда вернуться в Элм — Крик.
— Что поделать, мой хороший. Вот станешь старше, тогда…
— Когда я стану старше… Все вы так говорите, вот и папа тоже.
Клаудия вздохнула.
— Я уверена, что возле колледжа есть школы. Вы оба вполне могли бы учиться там. В конце концов, речь идет всего об одном семестре.
— Ты так считаешь? — обрадовался Ричард.
— Почему бы и нет? Конечно, если папа согласится. И если Сильвия захочет перевестись.
— Конечно, захочу, — воскликнула я. — Это как будто я поступила в колледж и уехала из дома. Сколько удивительных вещей я увижу, познакомлюсь с новыми людьми.
Тут оба моих поклонника нахмурились и погрустнели.
Ричард издал победный вопль, спрыгнул со скамейки, схватил меня за руку и потащил к дому.
Мы поговорили с папой, и он согласился без особого нажима с нашей стороны. Вскоре были решены и бытовые проблемы. Нам предстояло жить на территории кампуса в доме для преподавателей. Ричард сможет ходить в ближайшую школу. Но лучше всего было то, что мне позволят учиться в колледже.
Боже, какими чудесными были те дни! У меня появилось множество друзей, мы с Ричардом постепенно обследовали кампус. Мне было интересно учиться и не так трудно, как я думала. Я необычайно гордилась тем, что могу выдерживать конкуренцию с учащимися, которые старше меня.
Дом, в котором мы поселились, был уютным и удобным, хотя, конечно, не шел ни в какое сравнение с Элм — Крик. Время от времени папа приглашал к нам на ужин кого–то из студентов или преподавателей, и они до позднего вечера говорили на всевозможные темы. Часто они обсуждали новости из Европы, иногда вполголоса, и мне приходилось напрягать слух, чтобы что–то расслышать. Иногда мирная беседа превращалась в сердитый спор с криками, от которых в буфете звякали чашки. Обычно я уходила, придумав какой–нибудь предлог. Мы, Бергстромы, давно считали себя настоящими американцами, и если у нас и были какие–нибудь дальние родственники в Германии, то никакой связи с ними не сохранилось, а истории о Гитлере и его политике наполняли меня ужасом. Ричард тоже слушал споры, но я старалась найти, где он спрятался, и отправляла его спать.
Как–то вечером папа пришел домой с двумя студентами. Я была в это время на кухне.
— Сильвия! — весело крикнул он. — Встречай гостей и накрывай на стол!
Я вздохнула. Никогда не знаешь, когда папа вернется домой не один, а с компанией. Вытерев руки о фартук, я поспешила в прихожую, где он и его гости снимали пальто, а Ричард засыпал их вопросами. И тут я застыла на месте.
Один из молодых людей был Джеймсом Компсоном.
— Сильвия, Джеймс утверждает, что он знает тебя, — удивленно сказал папа, представляя меня гостям. — Но я ума не приложу, как это возможно.
Я искоса посмотрела на парня.
— Мы встречались на ярмарке, папа, минувшим летом. Он смотрел, как я ездила верхом.
— Сильвия превосходная наездница. — Джеймс улыбнулся, в уголках его глаз собрались морщинки. Я невольно улыбнулась в ответ.
Я накрыла стол, следуя советам книги по домоводству, как превратить три порции в пять. Во время ужина всякий раз, поднимая глаза от тарелки, я видела устремленный на меня взгляд Джеймса. Он был такой пронзительный, что я с трудом его выдерживала, но и не могла от него оторваться. Я участвовала в вежливой беседе и изо всех сил старалась, чтобы мой голос звучал ровно, но должна признаться, что я страшно нервничала.
— Я удивился, увидев вас здесь, Сильвия, — сказал Джеймс, когда мы закончили есть.
— Я тоже удивилась, увидев вас.
— Парень здесь долго не задержится, — сообщил папа. — У него амбициозные планы, не так ли, молодой человек?
— Да, сэр, — подтвердил Джеймс. — Я мог бы остаться в семейном бизнесе, но всем распоряжаются мои старшие братья, и мне с ними тесно. Мало места для меня и моих идей.
— Ты мог бы работать у папы, — вмешался Ричард. — Правда, па?
Все засмеялись. Было ясно, что Ричард восхищался новым другом.
— Пожалуй, — засмеялся папа.
— А вы как думаете, Сильвия? — В глазах Джеймса сверкали веселые искорки.
— Что я могу сказать о ваших планах? И почему вы советуетесь со мной?
— Джеймсу всегда интересно узнать, что думают о нем красивые девушки, — пошутил другой студент. — Это одно из его особых качеств.
— Вот спасибо! — с усмешкой запротестовал Джеймс, ткнув приятеля локтем в бок. — Что бы я делал без твоей помощи?
Я украдкой посмотрела на папу, но ничего по его лицу не поняла. Кажется, мы обсуждали проблемы кормов, и его интересовало только это. Я‑то ожидала от него более внятной реакции на то, что с его дочкой так откровенно флиртовали прямо при нем. Это меня озадачило.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.