Карли Филлипс - Плейбой Страница 37
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Карли Филлипс
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 78-5-17-065422-2, 978-5-403-03504-0, 978-5-226-02496-2
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, ВКТ
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-07-31 21:25:33
Карли Филлипс - Плейбой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карли Филлипс - Плейбой» бесплатно полную версию:Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей…
Первый брат уже «окольцован», настало время второго — Рика. На этого крутого копа женщины буквально вешаются, но ему снова и снова удается избежать брачной ловушки. Как же сделать вид, что он послушался матери, и остаться при этом свободным? Заключить тайный договор со сбежавшей из-под венца Кендалл Саттон поначалу кажется Рику неплохой идеей. Однако очень скоро страсть, которую он разыгрывает, превращается в настоящее чувство…
Карли Филлипс - Плейбой читать онлайн бесплатно
— Главное, что она беспокоилась о тебе.
Кендалл согласно кивнула и с трудом удержала слезы. Одна слезинка все-таки покатилась по ее щеке.
Рику совсем не хотелось, чтобы Кендалл ворошила прошлое, но он тем не менее добился своего. Она впустила его к себе в душу. Смахнув с ее щеки слезинку, он губами нашел ее губы. Обычно поцелуй зажигал в ней желание, но сейчас Рику хотелось показать, как он тронут ее доверием, заставить почувствовать, что она для него — нечто особенное. Он медленно раздел Кендалл, с благоговением глядя и нежно дотрагиваясь до нее. Затем, быстро скинув все с себя, вытащил из ящика пакетик.
— Наш путь лежит через ящик, — засмеялась Кендалл.
— Так задумано.
Рик не успел вскрыть пакетик — его отобрала у него Кендалл.
— Дай, я сама.
Он следил за тем, как она выполняет свое обещание — ухаживать за ним — и дрожащими от волнения руками натягивает презерватив на гордо стоящий член. Потом Кендалл откинулась на спину и, раздвинув ноги, стала ждать его. Рик не сомневался в ее страстном желании, и это подстегнуло его.
Подмяв Кендалл под себя, он резко вошел в нее. Она была теплой и сочной, когда все глубже и глубже впускала Рика в себя. Обхватив ногами за талию, она прижала его к себе. На их телах выступил пот. Они двигались не бешено и яростно, а терпеливо, находя нужный ритм. Это было единение не только тел, но и душ.
Рику казалось, что он давным-давно понял разницу между сексом и любовью. Но только сейчас, когда волна желания подхватила их и поднесла к обрыву, он ощутил это в полной мере.
Несколько минут спустя, когда тело его еще продолжало содрогаться от пережитого наслаждения, он перевел дыхание, а потом, удерживая Кендалл в объятиях, укрылся с ней одеялом с головой. Пришло ощущение спокойствия и удовлетворенности.
— А я-то думала, что буду сама ублажать тебя сегодня, — прошептала она, не открывая глаз.
Он заставил себя улыбнуться:
— Ты этим и занималась.
— Тогда хорошо. — От ее сонного голоса у Рика стало тепло на сердце.
Он молча прижал Кендалл к себе, подождал, пока у нее выровняется и станет спокойным дыхание, а потом закрыл глаза. У него и сейчас была мечта. Только в отличие от мечты стать копом эта мечта была напрямую связана с Кендалл, и потому она казалась невыполнимой.
Пронзительный звонок вырвал Кендалл из глубокого, уютного сна. Не хотелось откликаться, не хотелось вылезать из своего теплого кокона, но кто-то похлопал ее по руке, и ей ничего не оставалось, кроме как открыть глаза.
— Кендалл, у тебя в сумке звонит сотовый, — сказал Рик.
Она застонала и спрятала голову под подушку, но потом все же перекатилась на край кровати и встала. Кондиционер работал вовсю, и Кендалл вздрогнула от холода. Порывшись в сумке, она вытащила трубку и посмотрела на номер входящего звонка. И ничего не разобрала, кроме кода Вермонта. Ханна, подумала Кендалл и тут же поняла, что кондиционер, от которого стыла голая кожа, — наименьшая из ее проблем.
Нажав кнопку соединения, Кендалл понадеялась, что на том конце не успели отключиться.
— Ханна, это ты? Ты еще там?
— Конечно. Где же мне еще быть? Вермонт на другом конце планеты. Я не могу уехать отсюда без денег или машины. — Телефонные линии донесли раздраженный голос сестры.
— Я не об этом. — Кендалл провела рукой по спутанным после сна волосам. — Нам нужно поговорить.
— Это точно.
Кендалл прищурилась. Несколько дней Ханна не отвечала на ее звонки, а сейчас вдруг позвонила сама.
— Что у тебя случилось?
— Как будто тебе не все равно.
Кендалл проигнорировала это замечание.
— Я разговаривала с мистером Ванкувером…
— Он меня ненавидит.
— Значит, ты дала ему повод.
Сестра фыркнула.
— Он сказал, что у тебя испытательный срок.
— Э… Уже нет.
Кендалл моргнула.
— Тебе отменили испытательный срок? Как тебе это удалось? Ты извинилась или…
— Я ушла.
— Что значит — ушла?! — воскликнула Кендалл. Рик вскочил с кровати, сгреб ее в охапку и заставил присесть на край матраса. — Где ты? Что с тобой? — Кендалл старалась не поддаться панике. Пока.
— А ты как думаешь, что это значит? Я просто ушла оттуда. Не очень-то они меня и удерживали. Не сомневаюсь, что облегчила им работу, — они давно хотели выкинуть меня.
— Выкинуть тебя? — Хотя мистер Ванкувер не исключал подобных последствий, Кендалл все-таки полагала, что сначала он поговорит с Ханной и родителями или с Ханной и с ней. У нее с трудом укладывалось в голове, что се сестра могла натворить такое, что к ней будет применен столь радикальный метод.
— Может, перестанешь повторять за мной? Подумаешь, школа… Полная чушь!
— Следи за своими словами.
— Не учи меня! Ты мне не мать.
Кендалл невольно съежилась от сестринской грубости. Что случилось с ее очаровательной сестренкой? Что заставило ее сбежать из школы?
— Послушай, получилось так, что я — единственный взрослый человек, с кем могут связаться твои преподаватели. Это дает мне определенные права. Именно поэтому я хочу получить от тебя откровенные ответы. — На самые главные вопросы, подумала Кендалл. — Как ты себя чувствуешь?
— Как будто тебя это волнует, — со злостью отрезала Ханна.
— Да, меня это волнует.
— Да неужели?! Я чувствую себя прекрасно и нахожусь на автобусной станции недалеко от школы. Мне нужно купить билет и узнать, где околачиваешься ты. Похоже, у меня нет родственников, кроме матери, отца и тебя.
Слова сестры резали по живому. У Кендалл была точно такая же жизнь, как и у Ханны. Никакой радости, никакого тепла — вспомнить нечего. Для Ханны родители подобрали школу-интернат, чтобы ее жизнь была более определенной, более устойчивой, чем у Кендалл. Но разве может стабильность заменить семью?
— Ханна…
— Оставь эти свои сопли. Просто забери меня отсюда, поняла?
Кендалл захлопала глазами. Враждебность и боль, исходящие от сестры, поразили ее. Кендалл даже не догадывалась, насколько они сильны. Она была занята заботами о тете и своими собственными делами, считая, что Ханне хорошо и безопасно в интернате. Предположение, которое дорого обойдется ей теперь.
Прежде всего нужно забрать Ханну домой. Как будто у них был свой дом. Кендалл взглянула на часы. Было уже восемь утра. Она потерла глаза.
— Скажи мне, где ты, и я закажу и оплачу билет на автобус. У тебя есть с собой свидетельство о рождении? — Кендалл жестом попросила у Рика карандаш и бумагу.
— Есть.
Рик выполнил ее просьбу.
— Спасибо, — кивнула она. — Говори, Ханна. — Та продиктовала Кендалл названия терминала в Вермонте, код региона и номер платного телефонного автомата. — Я все устрою. Билет будет ждать в кассе. Встречу тебя на конечной остановке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.