Линдси Келк - Я люблю Голливуд Страница 37
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Линдси Келк
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-17-068971-2, 978-5-271-32832-9
- Издательство: АСТ, Астрель
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-08-02 03:22:45
Линдси Келк - Я люблю Голливуд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линдси Келк - Я люблю Голливуд» бесплатно полную версию:Приключения Энджи Кларк — покорившей сердца миллионов читательниц по всему миру героини легендарного по популярности романа «Я люблю Нью-Йорк» — продолжаются.
На этот раз ей предлагают работу в ГОЛЛИВУДЕ!
Солнце. Кинозвезды. Роскошная жизнь. Вечеринки.
Так?
Увы. Не так.
Тяжелая работа. Бешеные цены. Вездесущие папарацци.
И… большие проблемы в личной жизни. Потому что стоило Энджи просто появиться на людях с новым знакомым — веселым английским актером Джеймсом Джейкобсом — и пресса уже приписывает им страстный роман. И то, что этого романа просто НЕ МОЖЕТ БЫТЬ по некоторым причинам, связанным с ориентацией Джеймса, никого не смущает.
Голливуд живет ложью «для провинциальных домохозяек».
А бойфренд Энджи, похоже, не уступает им в легковерности!..
Линдси Келк - Я люблю Голливуд читать онлайн бесплатно
— Алло? — машинально ответила я.
— Энджел, это Джеймс.
Черт, я так увлеклась окружающей красотой, что на пятнадцать минут забыла обо всем на свете.
— Энджел, вы слушаете?
— Да.
Я лихорадочно замахала Дженни. Я не смогу справиться с этим в одиночку. Даже в босоножках за восемьсот долларов. Больше того, особенно в босоножках за восемь сотен.
— Я хотел извиниться за фотографии. Блейк как раз пытается добиться их удаления. — По-моему, Джеймс был искренне взволнован. С другой стороны, он же хороший актер. — С вами все в порядке? Мы уже связались с вашей редакцией, там все будет нормально.
— Ну, случившееся стало для меня, можно сказать, шоком, — начала я, но тут Дженни выхватила у меня телефон и бегом припустила по магазину.
— Джеймс? Это Дженни, — услышала я, пока подруга еще не отбежала достаточно далеко.
Я пыталась расстегнуть крошечные пряжки босоножек, но их явно ковали эльфы, поэтому мои неуклюжие, толстые (в смысле отекшие от лос-анджелесской жары) пальцы не смогли справиться с ними достаточно быстро.
— Не знаю, она в растрепанных чувствах, — говорила Дженни, убежав к самой дальней стене магазина. — Но я пытаюсь привести ее в себя с помощью шопинг-терапии.
— Дженни, — прошипела я. — Отдай мне чертов телефон!
— Мы в «Миу-Миу», — подмигнула подруга, удерживая меня на расстоянии вытянутой руки. — Да, я думаю, ей очень понравится. О’кей, передаю кому-нибудь трубку.
Когда я все-таки выдралась из босоножек, мой блэкберри был в руках того самого красивого продавца, который вернулся, держа в руках что-то длинное и обезоруживающе блестящее.
— О, конечно, мистер Джейкобс, — выдохнул он, нажал «отбой» и протянул мне телефон, другой рукой протягивая сверкающую вещь.
Я ощутила себя котенком с шариком для пинг-понга: блэкберри или блестящая сумка? Блестящая сумка или блэкберри?
— Где мой телефон? И что вообще происходит? — спросила я Дженни, не в силах отвести взгляд от сумки.
Она была длинной, и тонкой, и округлой, как пенал, который у меня был в восьмом классе. Но, в отличие от моего школьного пенала, у сумки имелся ярлычок с ценой «пятьсот долларов», скромно спрятанный внутри прекрасной подкладки, а сверху сумку покрывали роскошные золотые радужные блестки. О, и у сумки имелся маленький кожаный ремешок-петля, чтобы надевать на запястье и никогда-никогда ее не потерять. Даже во сне.
— Дженни!!
— Мы берем сумку и босоножки, спасибо, — заявила она, выхватывая у меня блестящий шедевр и отдавая его продавцу. Его глаза заблестели не хуже стразов. — И этих скверных мальчишек тоже! — Показав на желтые с черным «Мэри Джейнс», в которых бегала по залу, Дженни хлопнулась на мягкую банкетку рядом со мной. — Слушай, надо тебя сфотографировать еще с какой-нибудь знаменитостью, — сказала она, обняв меня за плечи. — Джеймс хочет заплатить за твои туфли! Вернее, за наши туфли, но если он скажет, обе пары твои. Он просил записать покупку на его счет и подтвердил вашу завтрашнюю встречу.
— Да ты шутишь, что ли? — задохнулась я, провожая взглядом босоножки и сумку, которые быстро унесли к прилавку под неистовое перешептывание персонала бутика. — Он не должен этого делать! Мы не должны позволять ему это делать!
Я помрачнела, представив, что сказала бы Мэри, узнав, что я принимаю от Джеймса туфли с сумками. И до той секунды, когда продавец вновь наполнил мой опустевший бокал шампанским и поставил рядом с ним два огромных, перевязанных лентой бумажных пакета, я всерьез думала о том, чтобы отказаться от подарка. Почти всерьез.
— О, Энджи, Энджи, Энджи! — Дженни взъерошила мне волосы и широко улыбнулась: — И он может, и мы можем. Ой, я так счастлива! Куда дальше пойдем?
Талант Дженни к шопингу мог сравниться только с ее редким аппетитом, поэтому после «Миу-Миу», «Дольче и Габбана», «Кавалли» и «Гуччи» она сдалась:
— Даже «Ла Перла» я не могу мерить на пустой желудок.
— «Тиффани» не должен находиться в торговом центре, — ораторствовала я, расправляя на тарелке обязательный, прямо-таки традиционный салатный лист. — Даже в самом роскошном. Это неправильно!
— Как скажешь. — Дженни откинулась на спинку стула, закрыла глаза и улыбнулась, подставив лицо солнцу. — Ешь свои крабовые котлеты и перестань гнать на Лос-Анджелес.
— Я оставлю Лос-Анджелес в покое, если ты расскажешь о том, как была здесь в последний раз, — предложила я. — Я хочу услышать все о твоих танцах и как «Горячие-цыпочки» могли тебя упустить.
— Тихо! — Дженни засмотрелась на что-то вверху. — Это что, колибри?
— Да, и хотя такой красоты я в жизни не видела, — начала я, глядя на крошечную птичку, стрелой пролетевшую над нашим столиком и зависшую в воздухе над цветочной композицией, — ты меня не собьешь. Ты что, правда танцевала?
— Да.
— И стриптиз показывала?
— Я танцевала не стриптиз, а бурлеск.
— Так ты раздевалась или нет?
Дженни вздохнула и посмотрела на меня в упор:
— Как правило, обнажаться в мой танец не входило.
— Тогда почему ты так быстро уехала в Нью-Йорк? — Я помешала соломинкой диетическую колу. — Если вы с Дафной были такие талантливые? Разве танцы не могли дать вам старт для чего-то большего?
— Могли, наверное, — негромко засмеялась Дженни. — Дафна и занималась этим большим — с мужчинами, которые смотрели, как мы танцуем. За отдельную плату.
— Дафна делала это за деньги?! — спросила я.
Так как обедавшие за соседним столиком дружно уронили свои котлеты в тарелки, спросила, видимо, слишком громко.
— Она что, была, проституткой? — добавила я тише.
— Ну, она бы это так не назвала, — дипломатично сказала Дженни. — Скорее, элитной девушкой по вызову. В свое время это казалось ей очень гламурным.
— Но ты же — нет? — не выдержала я. — В смысле, не считала это гламурным? Я уверена, ты никогда этим не занималась! Я ведь права?
— Можешь мне поверить, в тех мужиках не было ничего гламурного.
— Значит, не занималась?
Даже десяток колибри, затеявших синхронный танец со сложным рисунком, не смогли бы меня отвлечь.
— Конечно, нет, — отозвалась Дженни. — Но искушение было сильным. У Дафны вдруг завелись деньги, она перестала ходить на просмотры, начала пропускать выступления. В конце концов она вообще бросила танцы, а выступать одной было как-то не очень, особенно после того как Дафна создала нам определенную репутацию. Проще, наверное, было пойти легкому пути и заняться тем же самым, но я не пошла.
— И вернулась домой? — Не припомню случая, чтобы в моем присутствии Дженни неловко заерзала. Это оказалось вовсе не так забавно, как можно было предположить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.