Ребекка Уинтерз - Привкус счастья Страница 37
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ребекка Уинтерз
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-227-06803-3
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-02 12:39:25
Ребекка Уинтерз - Привкус счастья краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ребекка Уинтерз - Привкус счастья» бесплатно полную версию:Греческий предприниматель Ставрос Константинос, которому стало тесно в рамках семейного бизнеса, готовится реализовать свой собственный амбициозный проект. Позади чрезмерная отеческая опека, лишенный страсти роман с девушкой, которая больше приглянулась родителям, нежели самому Ставросу. Но в его планы вмешивается неприятный случай: в ходе экскурсии на каменоломне, принадлежащей его семье, пропадает подросток. Стремясь быстрее отыскать его, Ставрос сам отправляется на поиски. К нему присоединяется сотрудница туристической фирмы американка Андреа Линфорд. Мужественный сероглазый грек вызывает у нее сильное чувство, но, не веря в возможность взаимной любви, она готова бежать от него на край света…
Ребекка Уинтерз - Привкус счастья читать онлайн бесплатно
– Но когда сегодня я заехал к тебе на работу, мне сказали, что ты уволилась и не вернешься. Почему же ты не уехала с отцом?
– Я решила остаться здесь.
Кровь бросилась ему в голову.
– Почему?
– Я устала от туристического бизнеса и хотела бы найти работу в офисе или на заводе. У тебя случайно не найдется работы для меня? Возможно, тебе нужен водитель? Я не требую многого. Думаю, я могла бы снять жилье в Панагии. Это моя любимая деревня. Папа оставил мне машину, и теперь я могу свободно разъезжать по острову.
Ставрос еще никогда не видел ее такой.
– Андреа… Хватит меня разыгрывать. Почему ты здесь?
Она придвинулась ближе.
– Хочешь сказать, что не догадываешься?
– Если бы я догадывался, то не спрашивал бы тебя.
– Я хочу быть с тобой. Я люблю тебя до безумия, но это ты уже знаешь.
И он действительно это знал.
– Но твой отец… Ты ведь боготворишь его.
– И так будет всегда. Но в моей жизни появилась еще одна большая любовь. И в моем сердце найдется место для вас двоих. – Она улыбнулась ему своей удивительной улыбкой.
Ставрос почувствовал, как к горлу подкатил ком.
– Я хочу тебя больше всего на свете.
– Но в каком качестве?
– Во всех, – выпалил он.
– Ты хочешь меня в качестве друга, твоей девушки, твоего работника, любовницы, сиделки, кухарки, домработницы? В каком?
– В качестве жены. – Чудесное слово прозвенело в тишине комнаты.
– Я бы все отдала, чтобы стать твоей женой. Ты делаешь мне предложение?
– Андреа… – Его голос дрожал. – Ты говорила об этом с отцом?
Она придвинулась к краю стола.
– На днях мы поговорили по душам. Он сказал, что всегда жил своей жизнью. А теперь хочет, чтобы и я жила своей жизнью. Он сказал, что не станет беспокоиться обо мне, если я буду счастлива. И мы всегда найдем возможность увидеть друг друга. И время от времени будем общаться по скайпу.
Ставрос не мог поверить своим ушам.
– Мне кажется, он чувствует себя, как Тевье из «Скрипача на крыше»[9], который хотел спокойной жизни, но чтобы этого добиться, ему пришлось сначала выдать замуж своих дочерей. Папа собирается жить собственной жизнью и хочет, чтобы я жила по-своему. Я верю ему. Через месяц он приедет проведать меня, прежде чем вернуться в Денвер. Естественно, ему не терпится познакомиться с тобой. Я сказала, что ты самый умный человек на свете после него. И это произвело на него впечатление.
– Похоже, сейчас ты говоришь серьезно.
Андреа поняла, что ее дорогому Ставросу все еще требовалось подтверждение ее слов. Она подошла к нему и обняла руками за шею.
– Абсолютно серьезно. – Ее голос задрожал. – После всего, через что мы прошли, неужели ты мог подумать, что я оставлю тебя? Папа видел, в каком я была состоянии, когда он вернулся. Он сразу понял, что его дочь отдала свое сердце другому мужчине. Прекрасному мужчине. Тебе.
Ставрос вдруг почувствовал, что постепенно возвращается к жизни.
– Он был так добр, Ставрос. Папа сказал, что безумно влюбленным друг в друга людям нельзя разлучаться через две недели после знакомства. Нам необходимо больше времени, чтобы узнать, сколько еще прекрасных вещей нас ждет впереди. У меня появилась идея. Почему бы нам не прокатиться в джипе при луне? Я очень хочу показать тебе одну удивительную церковь в Панагии.
– Я уже об этом думал, но для начала я хочу сделать это. – Он заключил ее в свои объятия и приник поцелуем к ее губам. Сила его жадного поцелуя разбудила в ней страстное томление, захлестнувшая ее, словно волна.
– Я люблю тебя, Андреа. Я люблю тебя. Никогда не оставляй меня. – Он покрывал поцелуями ее лицо и шею.
– Ставрос… неужели ты не понимал, что я обожаю тебя.
– Тук-тук, – раздался мужской голос. – Хотя я и нарушил ваше уединение, но не стану извиняться, потому что слишком за вас счастлив.
Ставрос поднял голову и радостно улыбнулся.
– Тео, ты первый кому я сообщаю, что через месяц мы с Андреа поженимся. – В его голосе звучал неподдельный восторг. Тот же восторг испытывала и Андреа.
– Мои поздравления! Мы с Зандером поспорили, когда ты сделаешь предложение. Он думал, что это произойдет на следующей неделе, но я сказал, что это случится раньше. Я выиграл, но ведь я женатый человек и сразу вижу мужчину, оказавшегося во власти женских чар.
– Моя будущая жена обладает особенными чарами.
Глава 9
– Ты готова, милая?
– Я уже давно готова. – Андреа стояла в белом шелковом платье, держа в руках гардении. Ее волосы покрывала кружевная фата.
– Ты выглядишь прямо как твоя мама в день нашей свадьбы. Просто великолепно.
– Папа, я сейчас расплачусь.
– Ни в коем случае. Ставрос ждет тебя в церкви. Он мне нравится, милая.
– Я так его люблю!
Она взяла отца под руку, и они медленно двинулись по проходу к алтарю в церкви Девы Марии в Панагии. Она не могла отвести глаз от Ставроса. Он выглядел настолько великолепно в строгом черном костюме, что она просто не замечала никого вокруг. Но знала, что вся семья Константиносов и их ближайшие друзья собрались здесь, за исключением отца Ставроса. Ставрос не надеялся, что он придет, но Андреа втайне молилась, чтобы это произошло.
Ставрос поговорил со священником, желая, чтобы церемония была простой. За последний месяц Андреа узнала его лучше и поняла, что он во всем ценит сдержанность, даже в церковных обрядах. Он был очень скромным человеком.
Отец подвел Андреа к алтарю. Ставрос взял ее за руку и сжал ее. В его серых глазах был свет, которого она раньше никогда не видела. От его взгляда в ее сердце вспыхнул неистовый огонь, опаливший ее изнутри. Это больше не было сказкой, это была блаженная реальность.
Священник кивнул им.
– Андреа и Ставрос, давайте помолимся.
Церемония длилась недолго. Они обменялись кольцами. Она была так взволнована происходящим, что не могла дождаться, когда священник объявит их мужем и женой.
В то мгновение, когда эти слова, наконец, были произнесены, Ставрос заключил ее в объятия.
– Ты не представляешь, как долго я ждал этого момента, – прошептал он, а затем поцеловал ее в губы. И Андреа забыла обо всем, страстно отвечая на его поцелуй и не в силах поверить, что теперь он ее муж.
– Ну, хватит уже, – пробормотал Леон. – Вы обо всем забыли. Папа хочет поздравить вас первым. Они с мамой ждут.
Они оба услышали слова Леона. Андреа перестала целовать мужа.
– Твой отец пришел, – прошептала она. Ее сердце наполнилось радостью. – О, дорогой… – Ставрос поднял голову. В это мгновение она увидела удивительный свет, озаривший его прекрасные серые глаза. – Я вижу его. Если бы не седина, он был бы точной копией тебя и Леона.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.