Линда Дэвис - Пустые зеркала Страница 37

Тут можно читать бесплатно Линда Дэвис - Пустые зеркала. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Линда Дэвис - Пустые зеркала

Линда Дэвис - Пустые зеркала краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линда Дэвис - Пустые зеркала» бесплатно полную версию:
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…

Линда Дэвис - Пустые зеркала читать онлайн бесплатно

Линда Дэвис - Пустые зеркала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Дэвис

— Нет, не стоит, благодарю. Я сама приду к тебе. — Ей очень не хотелось, чтобы этот тип приближался к ее дому более чем на сто шагов.

— Как хочешь. В таком случае до встречи, жду тебя в девять. — Он удрученно бросил трубку. У этой суки характер не из легких.

Ева нахмурилась и глубоко затянулась сигаретным дымом. В ее душе стала постепенно накапливаться какая-то горечь. Она понимала, что не сможет сыграть свою роль, оставаясь при этом цельной личностью. Нужно разорваться как минимум на две части, раздвоиться, чтобы выдержать это испытание и ничем не выдать себя. Ева медленно подошла к зеркалу, пристально посмотрела на свое отражение, убрала прядь волос со лба и покачала головой, с ужасом осознавая, что не узнает себя.

ГЛАВА 14

Эндрю Стормонт прибыл в Воксхолл-Кросс в девять часов утра. Эльза, его секретарша, уже сидела за своим рабочим столом.

— Доброе утро, Эльза. Пригласи, пожалуйста, ко мне Эйдена.

Эйден появился минуту спустя.

— Есть новости? — спросил он с порога.

Будучи педантичным от природы, он всегда стремился подражать Стормонту и старался в его присутствии выражать свои мысли кратко и лаконично. Это была своеобразная защита против устойчивой склонности босса не впадать в излишнюю любезность по отношению к другим людям. Конечно, его босс вполне мог быть вежливым и даже деликатным, но это происходило только в исключительных случаях, когда другого выхода просто не было.

Стормонт отпил глоток кофе, который только что принесла ему Эльза, и показал Эйдену на стул.

— Хочешь кофе? — кивнул он на свою чашку.

— Нет, благодарю. Желудок.

Стормонт вкрадчиво улыбнулся и наклонился над чашкой. Стремление Эйдена к краткости выглядело искусственным, но все же это было намного лучше, чем стиль Министерства иностранных дел, которому тот подражал, когда впервые появился в СИС. Стормонт не очень любил своего помощника, но при этом отдавал должное его способностям. Эйден был аккуратным, дотошным и прекрасно дополнял своего босса.

— Новости таковы. Утром звонила Ева. Вчера она отправилась с Фрейзером к нему домой и переспала с ним.

— Неужели? Думаю, что это было не так уж трудно.

— Ошибаешься, — с плохо скрываемым раздражением выпалил Стормонт. — Тебе прекрасно известно, чего ей это стоило.

— Не думаю, что она вполне искренна с тобой, Эндрю.

— А она и не должна быть такой. Но это не мешает ей быть чертовски хорошей.

— Или чертовски плохой.

Стормонт мрачно уставился на него.

Эйден быстро поднял руку, идя на попятный.

— Шучу.

Стормонт многозначительно помолчал и тихо продолжил:

— Она установила с ним контакт и проникла в его дом. По ее сведениям, он кому-то звонил и сыпал угрозами.

— Нам известны подробности этого разговора?

— Нет, не известны.

— Маловато информации для каких-либо выводов.

— Да уж, — мрачно согласился Стормонт и посмотрел на своего помощника так, словно это была муха в его стакане виски. — Кару ни за что не подпишет ордер, основываясь на этих данных. — Кару был министром иностранных дел, и его подпись требовалась на всех документах СИС, касающихся прослушивания телефонных разговоров. — Я никогда не пойду к нему с подобной просьбой, — продолжал Стормонт, — если не буду до конца уверен, что он даст свое согласие. Они не такие дураки, чтобы дать согласие на прослушивание человека вроде Фрейзера — миллионера, одного из столпов истеблишмента и щедрого спонсора Фонда Тэтчер. Для этого им нужны весьма серьезные основания, нечто совершенно скандальное.

Эйден немного подумал, а после некоторых колебаний сказал:

— Мы могли бы сделать по-другому и использовать частного сыщика — от него всегда можно откреститься.

— Нет, не пойдет. По крайней мере сейчас. Мы можем засветиться, бездумно преследуя Фрейзера. Думаю, лучше всего строго придерживаться инструкций на тот случай, если дело пойдет в ненужном направлении.

— Думаешь, это возможно?

— Кто знает? У нас нет проторенной тропинки, по которой можно было бы смело шагать. Дело может обернуться совершенно неожиданно. Сейчас нам нужны надежные материалы, и мы непременно раздобудем их. Ева поможет нам в этом.

— Твоя вера в нее почти безгранична.

Стормонт посмотрел куда-то сквозь Эйдена, и тот сообразил, что босс уже забыл о нем. Он погрузился в свой, непонятный для других мир, наполненный важными для него образами. Через несколько секунд Стормонт стряхнул с себя оцепенение и взглянул на своего помощника.

— Я действительно верю в нее, — неохотно процедил он сквозь зубы. — И ни минуты не сомневаюсь в том, что она добудет все необходимые документы.

— Если не свихнется до того времени.

— А тебе не кажется, что она давно уже могла бы свихнуться, если бы у нее была к этому хоть малейшая склонность?

Эйден молча отвел взгляд.

ГЛАВА 15

Кэсси Стюарт стояла низко нагнувшись над книжной полкой и тщательно просматривала папки досье в обширной библиотеке банка «Кэйс Рид». Наконец-то она наткнулась на то, что искала: «ВФБ. Торговая политика и котировочные процедуры на Ванкуверской фондовой бирже».

— Прекрасно, — пробормотала она и радостно понесла папку в свой офис, бережно прижимая ее к груди, словно это был бесценный военный трофей.

Битый час она корпела над этими бумагами, исследуя их от корки до корки. Затем громко захлопнула папку, злорадно ухмыльнулась и, не теряя ни минуты, вихрем помчалась к Ричардсону.

— Джон, я готова поделиться с тобой своим планом насчет «Джиниуса». Если он покажется тебе приемлемым, то я могла бы отыскать какого-нибудь брокера в Ванкувере и договориться с ним о совместной работе.

— А ты не теряешь времени зря. Хорошо, выкладывай.

Пока Кэсси излагала ему свой хитроумный план, Ричардсон сидел неподвижно, восхищенно глядя на свою помощницу.

— Ну что ж, весьма недурно, — заключил он, когда она умолкла. — Но ты, как всегда, права. Нужно обязательно связаться с Ванкуверской биржей и найти там подходящего брокера, чтобы он проверил все твои расчеты. Кстати сказать, я знаю одного такого человека. Тем более что он должен мне пару услуг. Этого парня зовут Сэм Бримтон. Он давно уже работает в Ванкувере и неплохо знает рынок ценных бумаг. Умен, изворотлив. Сделал там неплохие деньги. Но с ним нужно держать ухо востро.

— Не волнуйся. Мне осторожности не занимать.

Ричардсон бросил на нее предостерегающий взгляд.

— Я позвоню ему после обеда и намекну, что ты скоро свяжешься с ним. — Он нацарапал на листе бумаги номер телефона и протянул его Кэсси. Та спрятала его в карман.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.