Сьюзен Льюис - Летнее безумие Страница 37

Тут можно читать бесплатно Сьюзен Льюис - Летнее безумие. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сьюзен Льюис - Летнее безумие

Сьюзен Льюис - Летнее безумие краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Льюис - Летнее безумие» бесплатно полную версию:
Луиза, Дэнни и Сара, английские телевизионщики, после удачно отснятой программы отправились на виллу близ Ниццы, рассчитывая как следует отдохнуть. Они наслаждались ласковым средиземноморским солнцем, приятным обществом, предавались любовным развлечениям и не заметили, как оказались втянутыми в смертельно опасную игру…

Сьюзен Льюис - Летнее безумие читать онлайн бесплатно

Сьюзен Льюис - Летнее безумие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Льюис

Получая одно за другим приглашения на ужин, Луиза поглядела на Эрика, как бы взывая о помощи, но он лишь подмигнул, предоставив решать все самой. Она согласилась поужинать с Оливье, надеясь, что и Эрик присоединится к ним. Однако оказалось, что у него другие планы. Он увлек Луизу в сторонку и сказал:

— С Гастоном вы в полной безопасности, думаю, Моранди и Сара тоже пойдут с вами. Поэтому я покину вас и вернусь к Дэнни.

Луиза перепугалась.

— О, знаете ли, — она поискала глазами Сару, — мне бы очень хотелось, чтобы вы остались.

Он улыбнулся.

— Да, прошу вас.

— Но Дэнни сейчас одна, а вам здесь так хорошо, что я вам совсем не нужен…

«О Боже, — думала Луиза, — как удержать его? И черт побери, куда провалилась Сара?»

Эрик посмотрел на часы.

— Ну хоть выпейте перед уходом.

Эрик покачал головой.

— Я уже достаточно выпил, — сказал он, — и мне пора. Пожалуйста, извините меня.

— А кто же отвезет нас домой? — не унималась Луиза.

— Гастон будет счастлив доставить вас, и Моранди — тоже.

— Послушайте, Эрик, я чувствую, что вам не стоит ехать, — проговорила Луиза, понимая, что делает это только ради Эрика — Не все женщины рады, когда к ним приходят без приглашения. А вдруг она положила маску на лицо или…

— О, не сомневаюсь, она прекрасна и с маской, — засмеялся он.

— Уверяю вас, Дэнни это не приведет в восторг, она хотела сегодня пораньше лечь.

— Я и лягу с ней.

Боже, как трудно ему сказать, но уж лучше предупредить его, решила Луиза, иначе он столкнется с Джейком Мэлори.

— Эрик, — начала она, — мне очень жаль, что именно я должна сказать вам это, но сегодня вечером Дэнни не совсем одна, она с другом.

Эрик, смеясь, покачал головой и взглянул на часы.

— Джейк сейчас на пути в Мехико. Несколько часов назад он сел на самолет в Париже.

Глаза Луизы стали круглыми, как блюдца.

— Вы знаете Джейка? — спросила она, чувствуя, как погружается в странный туман.

— Знаю.

Луиза тряхнула головой, так, словно хотела ее прочистить.

— И вы знали, что сегодня вечером Дэнни ждет его?

Эрик весело кивнул.

— Так вы хотели подшутить над ней?

— Ну, что-то вроде этого, — признался он. — Вчера и сегодня кое-что произошло, и Джейку пришлось улететь. Он сказал, что сегодня вечером собирался пойти к вам на виллу посмотреть фотографии, и попросил меня принести извинения от его имени.

— Так, так, погодите, мне надо все это переварить. — Мысли Луизы метались, и она никак не могла сосредоточиться. — Так вы говорите, Джейк Мэлори сейчас летит в Мексику? Значит, вы знали, что Дэнни будет одна, и молчали?

— Точно! — Его глаза сияли так весело, что Луиза не могла удержаться от смеха.

— Мне казалось, что Дэнни свела вас с ума.

— Так оно и есть, но это не помешает мне слегка утереть ее хорошенький носик.

— А Джейк знал, что нас с Сарой не будет дома? — спросила Луиза, помолчав.

— Нет. Я не сказал ему об этом, у него было слишком много забот.

Поразмыслив, Луиза спросила:

— А почему он полетел в Мексику?

Эрик прищурившись посмотрел на девушку.

— У него там дело, — уклончиво ответил он, и это не ускользнуло от внимания Луизы.

— Он вернется?

— Возможно.

Луиза печально улыбнулась.

— Я вижу, от вас ничего не добьешься. Мне кажется, вы знаете, что происходит. А ведь что-то происходит, да?

— Да, но пусть лучше Джейк сам об этом расскажет, хотя я в этом сомневаюсь.

Сердце Луизы оборвалось.

— А вас не смущает, что Дэнни спит с Джейком?

Эрик рассмеялся.

— Нет, но по крайней мере сегодня она не спит с ним. И, поскольку я познакомился с ней только вчера, я не могу судить ее за то, что она делала раньше.

— Да, пожалуй, вы правы, — согласилась Луиза и опустила глаза с таким несчастным видом, что Эрик приподнял ее подбородок и заглянул ей в лицо.

— Я совершенно уверен, что Джейк вернется. Когда — трудно сказать. Но вы вошли в его жизнь в самое неподходящее время. Если бы вы знали…

— Это как-то связано с Консуэлой Сантини, да? — осторожно спросила Луиза.

— Все имеет отношение к Консуэле Сантини, — мрачно ответил Эрик.

— И Марио Моранди?

Эрик посмотрел на Моранди, который говорил с Афродитой.

— Да, — кивнул он, поворачиваясь к Луизе.

— Вы угодили в осиное гнездо. На вашем месте…

— Эй вы! — к ним подошла Сара, — ну прямо настоящие заговорщики. Я расскажу Дэнни, — погрозила она пальцем, рассмешив Эрика.

— Я слышу зов любви и удаляюсь. — Эрик отступил на шаг.

— Что? — Сара вздрогнула и посмотрела на Луизу. — Вы не можете…

— Может, — сказала Луиза, — я тебе объясню чуть позже.

— Ах, Моранди, вот вы где, — сказал Эрик, когда тот подошел к ним. — Я уверен, что могу положиться на вас. Вы проводите девушек домой?

— Конечно, — кивнул Моранди, улыбаясь Саре, взгляд которой был уже слегка затуманен алкоголем. — Два слова прежде чем вы уедете, Эрик. — Моранди отвел его в сторону.

— Что происходит? — шепотом спросила Сара Луизу.

— На этот вопрос я не могу ответить, но оказалось, что Эрик — друг Джейка. И близкий, как я понимаю.

— Правда? — глаза Сары заблестели. — Так он знает, что Джейк сегодня с Дэнни? О Боже, только не говори, что они делят ее.

Луиза процедила:

— Сейчас вообще-то Джейк на пути в Мексику. — И она пересказала Саре разговор с Эриком.

— Ага-а, интрига развивается.

— Да, и становится все круче. — Луиза увидела Афродиту, которая уверенно направлялась к ним.

— Что там? — спросила Сара, проследив за взглядом Луизы. — Ах, Афро… — И тут же задохнулась — Афродита выплеснула вино ей в лицо.

— Сука, — прошипела Афродита, глядя на Сару дикими, черными от злобы глазами. Повернувшись, она величественно направилась обратно, утопая в своих красных кружевах.

— Корова, — прошипела Сара, взяв у Луизы салфетку. — За что?

— Ты еще спрашиваешь, — пробормотала Луиза.

— О, простите, простите, — засуетился Моранди, хватая со стола салфетки и пытаясь стереть следы вина с лица Сары. — Ваше прекрасное платье, она испортила его! Я куплю вам другое…

Все устремили на них взгляды, и Сара отвернулась, сгорая от ярости.

— Что мне теперь делать? — бушевала она. — Она что, сумасшедшая?

— Она очень страстная, — оправдывался Моранди.

— Я подгоню машину к подъезду, — вставил Эрик.

Взглянув на свое новое прелестное платье, Сара чуть не заплакала.

— Я же теперь не смогу в нем появиться, — огорченно проговорила она.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.