Эллен Чейз - Исполненное обещание Страница 37
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эллен Чейз
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-7721-0014-9
- Издательство: АО "БДР-Трейдинг"
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-03 11:17:12
Эллен Чейз - Исполненное обещание краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эллен Чейз - Исполненное обещание» бесплатно полную версию:Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.
Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.
И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…
Эллен Чейз - Исполненное обещание читать онлайн бесплатно
— Пьера? — Брэнди сглотнула и выпрямилась на подушках софы. — Ты… хочешь сказать, что Гриффин знал, что Пьер — фарфоровая птица?
— Теперь уже и ты говоришь это… — проворчала Джуди. — Конечно, это птица! Ты же сама ее заказала! — Она протяжно вздохнула. — Ты получила сообщение, что твой брат звонил?
Брэнди закрыла глаза и почувствовала, что ей дурно.
— Гриффин знает и о Тони тоже… — прошептала она, и ее рука сильно сжала телефонную трубку.
— Значит, он передал тебе это сообщение?
— Да, Джуди, конечно.
К рассвету Брэнди протоптала настоящую дорожку в коричневом твидовом ковре, придумывая ужасные планы мести.
Итак, он все знал о Пьере и Тони. Что же произошло сегодня ночью? Ее пальцы пробежали по спутанным волосам. Это всего лишь ответный удар, но она еще не была поставлена в безвыходное положение — нет! Брэнди пододвинула стул к столику для черчения и набросала план контратаки. С небольшой помощью ее друзей Гриффин Клер получит достойный отпор во вторник!
9
Когда в девять утра во вторник Гриффин появился в дверях кабинета, Брэнди сидела на краю стола, полностью поглощенная полировкой ногтей.
Длинные ноги были скрещены в коленях, кремовая, плотно прилегающая юбка задралась, выставляя напоказ значительную часть ее стройного бедра. Серо-коричневая шелковая блузка была расстегнута, открывая опасную глубину.
Притушенный свет придавал ее спускающимся на плечи волосам волшебный вид янтарных и золотых волн. Нежный запах жасминовых духов наполнял воздух и создавал вокруг девушки соблазнительную ауру.
Это была самая провокационная встреча, какую только она смогла придумать. Рот Гриффина открылся от удивления. Ему было интересно, что Брэнди припасла для него сейчас!
— Приятное возвращение на родину…
Она без восторга подняла накрашенные ресницы и сжала янтарные губки.
— Добро пожаловать… — промурлыкал ее хриплый голосок. Она смотрела, как он бросил свой чемоданчик на обитое тканью кресло для посетителей и двинулся к ней.
Пилка для ногтей упала на пол, когда Брэнди соскочила с края стола и прижалась своим мягким женским телом к атлетической фигуре Гриффина.
— Мне показалось, ты отсутствовал целый месяц, а не несколько дней… — шептали ее губы у уголков его рта.
Длинные руки Гриффина обняли ее покорную тонкую талию.
— И это та самая женщина, которую я оставил запертой в ванной в пятницу? — сухо ответил он.
Она театрально вздохнула, показывая свое беспокойство, и ее глаза невинно расширились.
— Мне очень стыдно, я очень смущена… — Ее пальцы погладили лацкан его черного костюма и двинулись, чтобы поиграть с пуговицами его голубой рубашки. — Последние несколько дней я пыталась понять, почему это произошло.
— И поняла? — Его карие глаза вопросительно прищурились, в то время как руки бродили по ее покрытой шелком спине и плечам.
Брэнди кивнула и прижалась теснее. Ее таз и груди выжгли женственный отпечаток на его мускулистом теле.
— Ты почти стал моим духовником. — Ее ресницы покорно опустились, глаза изучали сложный рисунок его галстука. — Я не знаю, как ты хочешь… воспитать меня, но, Гриффин… — Она еще раз вздохнула, ее губы коснулись свежевыбритого подбородка. — Я уже и не надеюсь, что это возможно. — Брэнди задумчиво попыталась накрутить галстук на его ухо.
— Понимаю, — пробормотал он, не слишком вслушиваясь в ее слова. Он был поглощен тем, что ласкал эрогенные зоны ее тела.
— Сегодня вечером… — Хриплый голос Брэнди музыкой отозвался в его ухе. — Сегодня вечером я хочу все исправить. Я хочу, чтобы ты получил то, чего так заслуживаешь.
Ровные белые зубы томно укусили его за мочку уха, а пальцы поиграли с темными завитками волос на его затылке.
— Я запланировала этот вечер, который ты никогда не забудешь, в месте, которое удовлетворит любую твою фантазию и любое твое желание.
Брэнди посмотрела на него; его темные радужки отразились в ее серо-голубых глазах.
— Поверь мне, дорогой, сегодня вечером ты будешь очень доволен! — Ее полураскрытые губы дразнили его губы, но как только они соприкоснулись, селектор совершенно не к месту зазвенел.
— Все нормально! — Она сжала его плечо. — Боюсь, что у меня встреча, и я уже опаздываю.
Гриффин уставился на провокационное покачивание ее бедер, выплывающих из кабинета. Потребовались четыре резких и грубых звонка селектора, чтобы вырвать его из плена эротических фантазий. Он тряхнул головой, скинул галстук с уха и поднял телефонную трубку.
Брэнди вернулась в офис только после двух часов, ее встречи затянулись, и гамбургер, который она проглотила, стоя на светофоре, теперь мучил ее желудок. Несмотря на все это, она чувствовала себя веселой в предвкушении вечера.
— Где твой знаменитый босс? — улыбнулась она Джуди Дюран. — Все еще обедает?
Рыжеволосая миниатюрная девушка вскинула голову и выключила свою электрическую пишущую машинку.
— Он поехал в аэропорт, чтобы встретить свою мать — она прилетела на день раньше.
Брэнди сжала губы и усмехнулась, раздумывая, заставит ли такое событие отменить ее планы.
— На сколько дней она приехала?
Джуди вручила Брэнди пачку почты.
— Она вообще не уедет. Когда работа будет закончена, она переедет в одну из квартир. Могу поспорить, ей понравится пентхаус.
Письма и проспекты выпали из налившихся свинцом пальцев Брэнди и рассыпались по столу администратора.
— Пентхаус? — Она проглотила вставший в горле комок и откашлялась. — Я… Я думала, что пентхаус будет для Гриффина.
— Нет, он просто восстановил дом, который миссис Клер потеряла во время прошлогоднего урагана. — Глаза Джуди с любопытством наблюдали, как бледнело лицо Брэнди.
— О чем это ты так забеспокоилась? Я видела пентхаус сегодня утром. Он выглядит прекрасно.
— Так… Так было до того, как я внесла некоторые изменения… — выдавила она. Ее плечи опустились. — Когда вернется Гриффин?
— Он и не собирался возвращаться. Нет, в самом деле! Он, наверное, именно сейчас показывает своей матери «Шоулс».
Брэнди хватнула ртом воздух, как рыба, вытащенная из воды. Она вцепилась в сумочку и выскочила из двери, оставив Джуди в полном недоумении.
Ей показалось, что пятнадцатиминутная поездка тянулась часами. Брэнди молилась, чтобы движение транспорта ускорилось, самолет опоздал, а лифт в «Шоулсе» сломался, или чтобы земля разверзлась и поглотила ее вместе с машиной. Но ни на одну из этих молитв она не получила ответа.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.