Сандра Браун - Любовь Чейза Страница 38
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сандра Браун
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-88590-745-5
- Издательство: Русич
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-07-31 13:21:57
Сандра Браун - Любовь Чейза краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Браун - Любовь Чейза» бесплатно полную версию:Яркую индивидуальность техасской красавицы Сейдж Тайлер — слишком яркую для скучновато-правильных поклонников — по праву оценил бесшабашный ковбой Харлан Бойд. Любовь Харлана перевернула жизнь Сейдж — ведь такой мужчина может подарить любимой счастье, но может стать и ее бедой…
В нелепой автокатастрофе погибает молодая жена Чейза Гайлера. В случившемся несчастье жестоко и несправедливо обвиняет себя лучшая подруга погибшей — Марси Джонс. Глядя на раздавленного горем друга, Марси дает себе обещание — рано или поздно вернуть Чейзу радость жизни, даже если ради этого придется едва ли не насильно заставить его полюбить снова…
Сандра Браун - Любовь Чейза читать онлайн бесплатно
Конечно, именно в это утро Марси была куда уязвимее, чем обычно.
— Входите, — отозвалась она.
— Извините за беспокойство, Марси, — проговорила Эсме. — К вам мистер Тайлер.
Марси резко вскочила на ноги.
— Мистер Тайлер? Что за Тайлер?
— Тот, за которым вы замужем. Высокий, темноволосый и очень привлекательный.
Тотчас над головой секретарши возникла рука ее мужа и дверь распахнулась пошире.
— Можно тебя на минутку?
Только Чейза здесь сегодня утром ей не хватало! Колени ее едва не подогнулись, во рту пересохло — она еле-еле произнесла:
— Да… конечно. Не сомневаюсь, миссис и мистер Харрисон не обидятся, если я выйду ненадолго. Посмотрите пока каталог, — предложила им Марси, огибая свой черный полированный стол.
Мужчина вздохнул и встал, важно подтянув брюки.
— В общем-то мы уже закончили. Она никогда не найдет подходящий образец.
— Я? Мне понравился дом с четырьмя спальнями на Саншайн-лейн, — возразила ему супруга. — Это ты сказал, что нам не нужно так много площади, что сад слишком большой. Ты отверг прекрасный дом, потому что тебе лень ухаживать за лужайкой. Вот именно. Да у тебя бы это и не получилось!
— Чейз, это миссис и мистер Харрисон, — перебила спорщиков Марси. — Ральф, Глэдис, познакомьтесь с моим мужем. Чейз Тайлер.
— Рад нашей встрече. — Ральф пожал Чейзу руку.
— Взаимно.
— Идем, Ральф. Ты что, не видишь, им нужно поговорить наедине. — Глэдис чуть ли не силком вытолкала мужа за дверь.
Эсме закатила глаза к потолку, прошла вслед за ними и закрыла за собой дверь. Чейз и Марси остались вдвоем. Они смущенно посмотрели друг на друга, но так и не встретились взглядами.
— Это те самые клиенты, о которых ты говорила?
— Просто подарочек какой-то, правда? Вряд ли они когда-нибудь купят дом. Похоже, им просто нравится ходить сюда. Своего рода хобби. У них появляется передышка в сражениях. К сожалению, это стоит мне огромных затрат времени и терпения.
— Гм. Это тебе.
Чейз вытащил из-за спины букет розовых тюльпанов, и Марси очень смутилась. Муж казался возбужденным, ибо только что избавился от цветов и теперь с любопытством следил за реакцией жены. Будь Марси чуть медлительнее, букет упал бы на пол.
— Я родилась совсем не сегодня.
— Вообще нет никакого особенного повода, — отозвался Чейз, пожав плечами. — Я заезжал сегодня утром в магазин — купить кое-что для офиса — и увидел их в сосуде с водой. Мне показалось, они тебе понравятся.
Марси в замешательстве посмотрела на Тайлера.
— Да… конечно. Спасибо.
— Ты гостеприимна. — Чейз медленно обвел глазами комнату. — Чудесный кабинет. Красивый. Ничего общего с офисом «Тайлер дриллинг».
— У нас разный характер работы.
— Верно.
— О твоем контракте ничего не слышно?
— Нет.
— А я-то подумала, может, цветы — часть праздника.
— Нет.
— О-о.
Чейз кашлянул. Марси поправила выбившийся из прически локон. Муж принюхался. Жена стала перебирать пальцами зеленый целлофан, в который были завернуты цветы.
— Ты пришел поговорить об офисах? — спросила Марси после затянувшегося молчания.
— Нет.
В первый раз за утро его серые глаза наткнулись на взгляд Марси. Сегодня Чейз ушел на работу еще до того, как Марси встала.
— Марси, нам нужно поговорить.
Сердце ее дрогнуло, и она испытала неподдельный ужас. Муж выглядел и говорил очень серьезно. Раньше он никогда не приходил к ней на работу. Если не было неотложных дел, Чейз и звонить-то почти не звонил. Только что-то невероятно важное, из ряда вон выходящее, могло служить причиной этого беспрецедентного визита. Единственное, что приходило в голову Марси, это что Чейз решил отказаться от своих обязательств.
— Присаживайся, Чейз.
Она указала на короткую софу, где недавно сидели Ральф и Глэдис Харрисон. Чейз опустился на краешек полосатой подушки, широко расставив колени и пристально глядя на белые плитки пола.
Марси вернулась на свое место, пытаясь хоть как-то защититься и вынести удар, который собирался нанести ей муж. Тюльпаны она положила на стол: сейчас не время ставить их в вазу.
— О чем ты хотел поговорить, Чейз?
— О прошлой ночи.
— И что?
— Я потом почти ничего не сказал.
— Тем не менее ты выразился очень лаконично. Просто констатировал: «Ну, ты получила свое дважды, поэтому теперь тебе объяснять нечего».
— Ага. — Чейз тяжело выдохнул. — Я именно так и сказал.
Он опять опустил голову. На макушке волосы у него слегка вились. Марси захотелось дотронуться, потрепать завитки, поиграть ими. Но прикосновение к нему казалось сейчас таким же невозможным, как легкая беседа вчера ночью. Тогда, удовлетворившись, Чейз встал, подобрал рубашку и свитер и направился к себе в спальню. Марси собирала свои вещи гораздо медленнее, впрочем, затем тоже удалилась к себе. С тех пор они не виделись.
— Марси, так больше продолжаться не может.
Он поднял голову и сделал паузу, как бы ожидая реакции жены. Та невозмутимо молчала. Даже если бы она и попыталась что-то сказать, голос наверняка бы сорвался.
— Мы словно звери в клетке: постоянно вздорим, кидаемся друг на друга. И тебе, и мне от этого плохо.
— Не решай за меня, Чейз.
Он выругался.
— Брось! Я пытаюсь оценить происходящее исходя из здравого смысла. Я думал — надеялся, — что нам удастся поговорить, не заводясь по пустякам.
Марси положила свои бледные, холодные руки на стол.
— Чего ты хочешь? О чем ты хотел поговорить?
— Нельзя использовать в споре секс.
Марси отреагировала лишь слабым кивком.
— Наша первая брачная ночь, когда мы впервые занимались любовью…
— В ту ночь мы не занимались любовью. Она получилась безличной. Если бы ты поставил мне на лоб штамп, ситуация была бы не более официальной.
— Спасибо.
— Сам знаешь, что это правда.
Чейз запустил пятерню себе в волосы.
— Кажется, ты обещала не злиться.
— Ничего подобного я не обещала.
Если он собирается подавить ее, сделать из нее посмешище перед всем городом, пусть перестанет ходить вокруг да около и возьмется за дело.
— Ты можешь просто посидеть и послушать? — терпеливо спросил Чейз. — Это ведь так просто.
Тайлер опять стал нахальным. Он учился ласке после их женитьбы и надеялся, что Марси ему поможет.
— Выкладывай все сразу, Чейз.
— Ладно. — Он открыл рот, постоял так немного, закрыл, тяжело посмотрел на жену, отвернулся, прикусил себе щеку, облизал губы. — Прежде всего, думаю, мы должны отныне спать вместе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.