Джейн Кренц - Верь мне Страница 38

Тут можно читать бесплатно Джейн Кренц - Верь мне. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джейн Кренц - Верь мне

Джейн Кренц - Верь мне краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Кренц - Верь мне» бесплатно полную версию:
Сэм Старк пользуется репутацией человека-компьютера — холодного, рассудочного и жестокого. Недаром две невесты бросают его у самого алтаря. И только когда он встречает Дездемону Вейнрайт, Старк становится другим — нежным, заботливым, любящим и страстным.

Джейн Кренц - Верь мне читать онлайн бесплатно

Джейн Кренц - Верь мне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Кренц

Старк оторвался от контракта.

— Полагаю, нам не придется снова проситься на работу в институт.

— Ты шутишь? Институт скоро сам придет к нам. Подожди, увидишь. — Дейн растянулся в кресле и многозначительно посмотрел на Старка. — Кстати, о заказчиках, у нас все готово для приема в конце недели?

— Насколько мне известно. Я все отдал в руки Дездемоны.

— Все? — Дейн скривил рот.

— Все.

— Это серьезно, да?

— Что? Прием? Конечно, серьезно. Я терпеть не могу такие приемы, но они полезны для дела.

— Я не о приеме. Я говорю о тебе и твоем личном поставщике. Ты с ней очень близок, не так ли?

— Так что же?

— Будь осторожен, приятель. Последнее, что тебе теперь надо, это новая невеста.

— Я с ней не помолвлен. Черт, я вообще не думаю ни о какой женитьбе, — огрызнулся Старк.

— Ты уверен?

— Конечно, я уверен. — Старк почувствовал странное напряжение в теле. — На этот раз я ничего не планирую дальше одного дня.

— Она твоя любовница?

— Точно. — Старк вспомнил слова Эдисон. — Зрелые отношения.

— Когда в последний раз у тебя были такие, ты оказался у алтаря в одиночестве. Не думаешь ли ты, что для тебя это слишком скоро?

— Что ты имеешь в виду?

— Дело в том, что я тебя хорошо знаю, Старк. Ты живешь по схеме. Но на этот раз ты решил нарушить эту схему.

— А какая у меня схема?

— Ты обыкновенно некоторое время пребываешь в одиночестве между связями с женщинами.

— Я получил хороший урок. — Старк направил свою авторучку на Дейна. — Я хочу, чтобы на этот раз все было просто и без осложнений.

— Перестань. Я твой старый друг, Сэм, не забыл? Давай будем откровенны. Три года назад ты задался целью жениться. Ты знаешь себя, и если ты задаешься какой-то целью, то не отступишь, пока не добьешься своего.

— Но не на этот раз. Я официально отказался от подобной цели.

Дейн изучал свои хорошо отполированные ногти.

— Кроме того, она совсем не твой тип.

Это замечание разозлило Старка.

— Я знаю. Но мне до этого нет никакого дела. В отношениях с ней я собираюсь плыть по течению.

Дейн саркастически заметил:

— Ты? Отдаться на волю хаотических сил романтики и неуемной страсти? Поверю, только когда увижу.

— Я ничему не хочу отдаваться. У меня простые и ясные отношения, и больше ничего.

— Ты умеешь усложнять дела, — увещевал Дейн. — Поверь, ты такой.

Сидя один в полутемном кабинете за компьютером, Старк размышлял над эффектом, который произвел вечерний звонок на Кайла и Джейсона.

Внешне все, казалось, было хорошо. Мальчики восприняли новость о мамином отпуске с Титусом спокойно, точно так же, как и поездку отца на Гавайи с его секретаршей.

— Сэм?

Старк взглянул на дверь. На пороге стоял Джейсон в пижаме.

— Я думал, ты в постели, — удивился Старк.

— Я там был, но не могу уснуть.

— Может, это пицца. Я предупреждал, чтобы вы не заказывали «Мусорный ящик».

— Она была ничего. — Джейсон вошел в комнату. — Что ты делаешь?

— Я работаю над программой, защищающей компьютерные системы.

Джейсон уставился на экран.

— Тут все перепуталось.

— Да. — Старк нажал пару кнопок. Хаотичные фигуры на экране начали перестраиваться. — Но внутри есть схема, с помощью которой я могу воссоздать ее.

— Ну да? — Джейсон наблюдал, как бессмысленный ряд знаков превратился в два аккуратных параграфа. — Теперь все можно прочитать.

— В том-то и дело.

— Обалдеть. Где ты этому научился?

Старк пожал плечами.

— В основном я сам все придумал.

— Можешь меня научить?

— Если хватит времени.

— Мама сказала, что мы можем быть здесь все лето. Этого хватит?

— Хватит, чтобы начать.

— Что вы тут делаете? — В дверях появился Кайл.

— Я показывал Джейсону, как работает новая защитная система, — ответил Старк.

— Та, что ты назвал АРКАН? Можно мне посмотреть.

— О'кей. — Старк нажал кнопку. На экране снова все смешалось. — У АРКАНа есть несколько функций. Я могу закодировать информацию, что мне нужна для защиты объема постоянно меняющейся информации внутри.

— Ты это называешь хаосом?

— Комплексность. Так вот, секрет комплексных структур в том, что они по-настоящему вовсе не хаотичны. Они только так выглядят на первый взгляд. Варианты их контроля едва уловимы. Но, как только я их обнаруживаю, то могу манипулировать данными.

— Эта ерунда похожа на пиццу, которую мы ели на обед, — заметил Джейсон.

— Точно. Она скрывает данные, которые нам нужно защитить, статическим облаком. — Старк еще нажал кнопки. — Изменяя несколько вариантов, я могу проявить информацию, скрытую за статикой.

— Вот здорово! — Кайл посмотрел на Старка. — Ты это продаешь?

— Да.

— Если бы я мог работать на компьютере так же, как ты, я бы придумывал игры, — объявил Кайл. — Но никакого такого бизнеса.

Старк улыбнулся.

— Работа над АРКАНом похожа на очень сложную видеоигру.

— Да? — удивился Джейсон.

— Конечно. — Старк нажал еще несколько кнопок. — Я говорил вам, у АРКАНа несколько вариантов. Кроме внедрения и выявления, он может действовать и как осьминог.

— Осьминог? — заинтересовался Джейсон.

— У него есть подразделения, которые могут проникать в другие компьютеры и зондировать их системы.

— Сэм? — Кайл не отрывался от экрана.

— Что?

— Можно спросить?

— Давай.

— Мама говорит, что ты был почти нашего возраста, когда папа ушел от вас.

Старк не отводил глаз от компьютера.

— Она сказала правду.

— Он так и не вернулся, да? Не жил с вами?

— Нет, — ответил Старк. — Так и не вернулся домой.

— Он и к нам никогда не вернется, да?

— Нет, — проговорил Старк. — Он не вернется. Но все будет хорошо.

— Ага.

— Верьте мне.

Глава 11

Карточка на последнем подарке гласила: «С днем рождения! Дездемоне от Старка».

Дездемона подняла глаза от маленького, аккуратного свертка. В кабинете ресторана установилась тишина.

На столе громоздилась разноцветная кипа полудюжины раскрытых свертков, включая и серебряное, с бирюзой в виде цветочного орнамента, ожерелье, подаренное родителями Дездемоны, которые еще были в Таскони. От пиршества осталось всего несколько крошек именинного пирога.

Все присутствующие наблюдали за Дездемоной, когда она распаковывала сверток. Вейнрайты с особым любопытством жаждали увидеть, как Старк представлял себе подарок ко дню рождения. Особо заинтересованы были Джульетта и Кирстен. Макбет и Генри были заинтригованы. Глаза Тони выражали презрение. Лицо Старка имело стоическое выражение. Он был готов к тому, что его подарок будет квалифицирован как полный провал. Дездемона размышляла над тем, сколько подарков сделал он за свою жизнь. Потом она подумала, сколько подарков он получил. Она улыбнулась ему.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.