Кэти Хантер - Шарм одиночества Страница 38
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кэти Хантер
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-17-009497-3
- Издательство: АСТ
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-02 06:06:21
Кэти Хантер - Шарм одиночества краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэти Хантер - Шарм одиночества» бесплатно полную версию:Долгие годы ома считала, что женщина может быть счастливой лишь в постоянных отношениях с одним-единственным мужчиной. Но теперь — вольно или невольно — она СВОБОДНА.
Настало время дать себе волю и в полной мере познать ШАРМ ОДИНОЧЕСТВА — а значит, с головой окунуться в водоворот приключений, познавая все новые и новые грани беспредельного пламенного ЧУВСТВЕННОГО НАСЛАЖДЕНИЯ…
Кэти Хантер - Шарм одиночества читать онлайн бесплатно
После долгой, томительной паузы он ответил:
— Да. Мне ужасно стыдно, поверь. Ты, должно быть, волновалась всю эту ночь…
— Разумеется, — неуверенно ответила Моника. — Ты злишься на меня?
— Даже не знаю, что и сказать. Вот что, Стив. Все это так неожиданно…
— Я понимаю. Я тоже не ожидал, что все так случится. Но это произошло. Если хочешь, я к тебе приеду и все объясню.
— Нет, не надо! — вскричала Моника. — Ничего объяснять не нужно. Так и должно было случиться рано или поздно я это предчувствовала. — Ей стало жаль бедного парня, искренне переживающего свою вину. — Не волнуйся, я это переживу.
— Если так, тогда все, — сказал Стив.
— Да, пожалуй. — Моника решила ничего не рассказывать ему о Джеймсе, в этом не было никакого смысла.
Они попрощались, и она положила трубку.
— Вот дрянь! — в сердцах воскликнула она, вставая со стула.
Стив вдруг стал ей омерзителен, ее задело, что он Променял ее на какую-то красотку. Он не имел права этого делать! Вскоре, однако, Моника слегка успокоилась и подумала, что Стив так и не затронул глубинные струны ее души, их отношения основывались исключительно на взаимном сексуальном влечении. Более того, ей давно стало ясно, что он увлечен ею сильнее, чем она им, просто потому, что молод и неопытен. И хотя столь неожиданный поворот событий и задел ее гордость, следовало признать, что все закончилось сравнительно безболезненно для них обоих — без выяснения отношений, некрасивых сцен, слез и истерик.
Моника тряхнула головой, отгоняя неприятные мысли, и стала думать о предстоящем свидании с Джеймсом. В запасе у нее оставалось пять часов. Желая окончательно успокоиться, она включила телевизор и стала бегло Просматривать программы различных каналов. Переключаясь с одного на другой, она заинтересовалась фильмом, посвященным истории вышивания, и с удовольствием досмотрела его до конца.
Однако к семи вечера Моника снова превратилась в комок нервов. У нее возникли сомнения, что встреча с Джеймсом пройдет удачно. А вдруг он притворится, что накануне ничего особенного не произошло? Или, того хуже, начнет извиняться за свой вчерашний порыв и лепетать, что это был нервный срыв? Откуда ему знать, как важен был для нее этот поцелуй?
Она решила поехать к нему на машине, чтобы ей было легче ретироваться, если отношения между ними не заладятся. Она включила магнитофон и начала чистить перышки и одеваться.
К Джеймсу она приехала точно в восемь, ни минутой позже, чтобы он не подумал, что она опоздала нарочно. Страшно волнуясь, она нажала на кнопку звонка и моментально успокоилась. Джеймс открыл дверь и воскликнул, улыбнувшись:
— Здравствуй, проходи!
Он держался нарочито спокойно, и это навело Монику на тревожную мысль, что он не придает особого значения этой встрече.
— Здравствуй, — сказала она, входя в квартиру. Он запер за ней дверь.
Все утро Моника обдумывала свои первые слова при встрече с ним, мучительно подыскивала реплики, уместные при различных поворотах разговора. Ей бы хотелось, чтобы события развивались медленно, без излишней суеты, так как им обоим требовалось определенное время, чтобы разобраться в своих чувствах. Моника собиралась предложить ему сначала только свою дружбу, но втайне лелеяла надежду, что со временем она перерастет в любовь.
Но оказалось, что все ее лихорадочные приготовления были напрасны. Они немного постояли в коридоре, не произнося ни слова, потом Джеймс шагнул вперед и, обняв Монику, нежно поцеловал ее в губы. Она прижалась к нему, трепеща от обуревающих ее чувств, и, глядя ему в глаза, обхватила руками его плечи. Он просунул ей в рот язык, и она стала гладить его по голове, изнывая от вожделения. Ей казалось, что этот поцелуй будет длиться вечно.
Их горячие тела словно бы сплавились, рты наполнились сладостью, губы слиплись, и только языки выплясывали причудливый ритуальный танец, предшествующий соитию. Им обоим хотелось верить, что вся их предыдущая жизнь была увертюрой к этому божественному моменту. Моника вдохнула чистый запах тела Джеймса и совершенно разомлела. Сил у нее осталось только на то, чтобы поглаживать ладонью его лицо, ощупывая пальцами нос, щеки и подбородок. Он осторожно взял ее за руку и тихо произнес:
— Пошли!
Они прошли в гостиную, держась за руки, и он закрыл дверь, словно бы опасаясь, что она убежит. На стенах мелькали их тени и отблески зажженных свечей, шторы на окнах были плотно задернуты. Играла негромкая музыка, пахло воском и цветами, стоящими в хрустальной вазе. Моника наклонилась и, вдохнув их аромат, промолвила:
— Какой чудесный запах! Я никогда не видела здесь раньше цветов!
— Мне хотелось сделать тебе сюрприз, — сказал Джеймс.
— Благодарю, это очень мило с твоей стороны, — сказала Моника, присаживаясь на диван.
Джеймс сел рядом и стал ее целовать. Они упивались этим поцелуем, словно подростки, тискающие друг друга в последнем ряду в кинотеатре. Их взаимные лаская с каждой минутой становились все более откровенными и настойчивыми. Моника просунула руку ему под сорочку и почувствовала, как сильно стучит его сердце и как высоко вздымается от ее прикосновений грудь. Джеймс перестал контролировать себя и, шумно втягивая носом воздух, сжал пальцами ее бедро.
Они упали на пол, покрытый мягким ворсистым ковром, и Моника увидела, как в зеленых глазах Джеймса отразились пляшущие огоньки свечей. Зачарованная этим зрелищем, она оцепенела, и он стал расстегивать пуговицы блузки. Рука его легла ей на грудь, и по всему ее телу пробежала сладкая дрожь. Он стал целовать ее шею и плечи, Моника вздрогнула и начала лихорадочно расстегивать пуговицы его сорочки. Пальцы не слушались ее, и Джеймс ей помог — расстегнул запонки и стянул сорочку через голову. Она легла на спину и притянула его к себе, торопясь ощутить приятную тяжесть его тела. Ее ноги и руки непроизвольно сомкнулись у него на спине.
Джеймс просунул руку ей под спину и, расстегнув бюстгальтер, стащил его с нее, после чего начал поочередно теребить пальцами соски. Но этого ему показалось мало, и, вытянув губы, он принялся их сосать. Моника застонала, чувствуя, как блаженство расползается по животу и бедрам.
Джеймс тем временем нащупал застежку на поясе юбки. Моника приподняла с ковра бедра, помогая ему раздеть ее. Он быстро стянул с нее одежду и начал раздеваться сам. Раскинув в стороны руки и раздвинув ноги, Моника ждала, когда он вернется в ее объятия. Наконец он лег на нее, тяжело дыша, и она затрепетала, ощутив прикосновение его бархатистой кожи.
— Может быть, поднимемся в спальню? — дрожащим от вожделения голосом спросил Джеймс.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.