Фиона Уокер - Скажи «да» Страница 39
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Фиона Уокер
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-367-00004-5
- Издательство: Амфора
- Страниц: 93
- Добавлено: 2018-08-01 05:02:53
Фиона Уокер - Скажи «да» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фиона Уокер - Скажи «да»» бесплатно полную версию:Таш и Найлу хорошо вместе, но они вовсе не собираются связывать себя узами брака. Однако любопытная взбалмошная бабушка Таш, перепутав игрушечное обручальное кольцо с настоящим, оповещает всех о помолвке. Молодые люди чувствуют себя не вправе обмануть ожидания родных и друзей и начинают активно готовиться к свадьбе, о которой даже не помышляли. Что это: судьба, от которой не уйдешь, или роковая ошибка?
Фиона Уокер - Скажи «да» читать онлайн бесплатно
– Продолжай, – пробормотала она.
– Я не хотел рассказывать об этом Таш до того, как вернусь из Шотландии. А потом случайно проболтался, во время ссоры по телефону, – вспоминал Найл. – Она до сих пор, как побитая собака, прячется от меня. Я был настоящим мерзавцем, стыдился своей трусости, пил, флиртовал с актрисами, изображал из себя сердцееда. Просто сработал защитный механизм, понимаешь? Знаю, это идиотизм, но мне иногда легче отвлечься от проблем, чем решать их.
– С помощью бутылки?
Найл затравленно посмотрел на нее и вздрогнул:
– Да. Знаешь, Лисетт в таких случаях устраивала мне взбучку, а Таш просто делает вид, что ничего не замечает, и я веду себя еще хуже. – Найл выглядел виноватым.
Зои кивнула, не зная, как лучше сформулировать свой следующий вопрос, но понимая, что должна спросить.
– А какие у тебя отношения с бывшей женой? Найл закатил глаза:
– Когда-то Лисетт сбежала от меня с одним американским авантюристом, убедившим ее, что он второй Квентин Тарантино. Потом он прогорел и оставил ее одну выкарабкиваться в Штатах. Сам удивляюсь, как ей удалось пробиться в Голливуде. А теперь Лисетт снова здесь и хочет меня нанять.
– Нанять тебя? – Зои пришла в замешательство, решив на какой-то ужасный миг, что Лисетт хочет заплатить Найлу в случае, если тот женится на Таш.
– Я – главный герой фильма, который она продюсирует, – объяснил актер. – Разве я не сказал? Именно поэтому Таш сейчас так подавлена.
– Лисетт наняла тебя на работу? – внезапно поняла Зои и почувствовала себя крайне неловко оттого, что так далеко зашла в своем воображении. – И ты считаешь, Таш из-за этого так тоскует?
– Ну конечно! – Найл пытался поймать ее взгляд. – Моя нерешительность загнала глупышку в тупик, и я никак не могу пробиться к ней. Я доверяю ей в тысячу раз больше, чем когда-то верил Лисетт. Я готов умереть за нее, но она этого не видит. Таш убеждена, что я вернусь к Лисетт, если та поманит меня пальцем.
Зои видела, как дергается нерв у него на щеке.
– А ты не вернешься? – Она вздрогнула, встретив в ответ оскорбленный взгляд.
Но Найл не успел высказать свое негодование – он заметил на столе поздравительные открытки.
– У тебя, оказывается, сегодня день рождения! А я тут сижу и разглагольствую о своих бедах! Золотко, прими мои поздравления! – Он хотел поцеловать ее в щеку, но Зои в это время как раз поднесла руку к лицу, и поцелуй пришелся на ее пальцы.
– Спасибо, – Зои отпрянула и покраснела. – Но я не буду его отмечать.
– Еще как будешь! – Найл отобрал у нее бумаги. – Пойди в комнату и переоденься: я веду тебя ужинать в «Оливковую ветвь»!
– Спасибо, не стоит, – быстро ответила Зои. – Таш скоро вернется с соревнований, ты разве забыл?
– Мы оставим ей записку. – Найл уже взял пальто. – Ну собирайся, а я пока позвоню Анджело и зарезервирую столик. – Он отпихнул Свеклу, которая одновременно пыталась его облаять и покусать.
Зои покорно улыбнулась и пошла наверх, в общем-то довольная, что все-таки отпразднует сегодня свой день рождения. Может быть, жизнь и не начинается в сорок, но ведь и не заканчивается!
Глава пятнадцатая
Вскоре Зои пришла к выводу, что конкурировать с Найлом в потреблении спиртного бесполезно, хотя она честно пыталась не отставать. К тому моменту, как они раскрыли меню, она была уже порядком пьяна.
Разгоряченные от вина и тепла, они беззаботно болтали, когда Анджело подошел за заказом. Он был в чудесном настроении, его глаза блестели, как черные жемчужины, добытые с морского дна.
Зои не понимала, что заставляет ее трещать без умолку: вино или обаяние Найла? Они еще не доели горячее, а она уже рассказала кавалеру про свое детство и даже затронула больную для нее тему брака. Глядя в большие, внимательные глаза Найла и вспоминая его откровенный рассказ про Лисетт, Зои тоже ощутила потребность излить душу. Теперь она понимала, почему Таш называла Найла лучшим слушателем в мире.
– Мой бывший муж, Си, был очень увлеченным, очень умным человеком, – говорила Зои. – Его пристрастие к мелочам и одержимость работой были основными минусами нашего брака. Муж требовал, чтобы домашнее хозяйство было отлажено не хуже, чем деятельность офиса.
– Что ты имеешь в виду? – Найл снова наполнил бокал.
– Он был архитектором, одним из лучших, самых уважаемых. Сейчас он уже не работает.
– Ушел на пенсию?
– В каком-то смысле, – Зои аккуратно подбирала слова. – В восьмидесятых у Си начались проблемы.
– И он отошел от дел? Зои глубоко вздохнула.
– Не по своему желанию, но было понятно, что он больше не сможет вести прежний образ жизни. – Она потупила взгляд. – У него обнаружили шизофрению. Параноидальную шизофрению, если быть точной.
– Боже! – Найл округлил глаза.
– Это было ужасно, – призналась Зои. – Но я боготворила его давно, влюбилась задолго до того, как Си сделал мне предложение. Я брала у него интервью, так мы и познакомились. Знаешь, я тогда работала в редакции одного журнала…
– Помню. – Найл улыбнулся. – Фотография над твоей колонкой сводила меня с ума.
– Правда? – Женщина покраснела. Он кивнул. Помедлив, Зои продолжила:
– После свадьбы Си не разрешил мне работать. Нет, конечно, я продолжала писать, но уже не так часто и не так много, как раньше. Знаешь, я даже сочинила роман, настоящий, не ту чепуху, что я царапаю сейчас. Но потом забеременела и очень плохо себя чувствовала все девять месяцев.
Найл смотрел на Зои, не отрывая глаз и не мешая ей высказаться.
– Пошли дети, появился беспорядок, это неизбежно, – вздохнула она. – Я не хотела нанимать няню, но сама оказалась неважной матерью.
– Ты чудесная мать, – запротестовал Найл.
– Это сейчас, но в молодости все было иначе. Я страдала от послеродовой депрессии, все время плакала, приходила в ужас, если Руфус просто чихал. Признаю, со мной было ужасно трудно жить, и Си не проявлял ни малейшего сочувствия. Сейчас, беспристрастно оглядываясь на прошлое, я думаю, что дети у него ассоциировались с грязью, шумом и мусором, а я в его глазах просто превратилась в истеричку.
– К детям нужно привыкнуть. – Найл долил имениннице вина, хотя ее бокал и так был полон.
– Вся беда была в том, что муж не хотел к ним привыкать, – объяснила Зои. – После рождения Индии Си стал просто одержимым – по тридцать раз в день мыл руки и чистил зубы после еды, пока десны не начинали кровоточить.
Найл видел, что воспоминания причиняют его собеседнице страдания, и догадывался, что во многом Зои винит себя.
– Я посоветовалась с одним нашим другом, психологом, и он предположил, что у Си невроз. – Она провела рукой по губам. – Предложил ему пройти курс лечения. Но муж, как всегда бывает в таких случаях, считал, что он в полном порядке. Потом Си стал слышать голоса. Однажды он запер меня в ванной, потому что не хотел отпускать на встречу с подругой. Я сходила с ума от волнения: Индия была еще малышкой, а Руфус только пошел в первый класс. Когда я спросила, зачем он это делал, муж ответил, что ему приказал голос. Я тогда еще подумала, что он вступил в секту.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.