Натали Старк - В ритме танго Страница 39

Тут можно читать бесплатно Натали Старк - В ритме танго. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Натали Старк - В ритме танго

Натали Старк - В ритме танго краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Натали Старк - В ритме танго» бесплатно полную версию:
Когда Сандра Томпсон была озорной девчонкой с косичками и веснушками, ее кумиром был Дик Невилл, который смотрел на нее свысока.

Они случайно встретились через несколько лет, он не узнал ее, но не смог скрыть своего восхищения… Как поведет себя Сандра, взбалмошная молодая девушка, привыкшая менять поклонников как перчатки? Ведь она все еще помнит, как мечтала вырасти, стать красавицей и отомстить ему за причиненные страдания…

Натали Старк - В ритме танго читать онлайн бесплатно

Натали Старк - В ритме танго - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Старк

Она подкралась к нему сзади и закрыла глаза ладонями.

— Сандра! — обрадовано воскликнул Дик.

— Откуда ты знаешь, что это я? — спросила она, не убирая рук.

— Среди моих знакомых больше нет ни одного человека, способного на такие детские выходки. — Он резко повернулся и снова воскликнул: — Сандра! То есть я хотел сказать — прекрасная Эсмеральда!

На Сандре было то самое карминовое платье с неровным подолом, в котором она когда-то — как ей сейчас кажется, лет сто назад — появилась на вечеринке в доме Дика.

Он притянул ее к себе и поцеловал в губы.

— Дик, здесь же полно народу, — проговорила она, отстраняясь от него.

— Не смог удержаться, — объяснил он. — В прошлый раз, когда ты была в этом платье, я и мечтать не мог…

И он снова притянул Сандру к себе. Ее глаза сияли, губы улыбались, а длинные сережки слегка покачивались, подчеркивая грациозную посадку головы и длинную лебединую шею. Дик любовался Сандрой, держа ее в своих объятиях, и ему не было никакого дела до окружающей их толпы.

— Сандра, вот ты где! — раздался рядом с ними женский голос.

— О! Дик, познакомься, это миссис Ливингстон, моя преподавательница, — смущенно проговорила Сандра, освобождаясь из объятий Дика. — А это Дик Невилл.

— Очень приятно. Он тоже танцует? — спросила она Сандру.

— Нет, — поспешно ответил Дик.

— Да, — сказала Сандра.

— Звонил Джейсон, — быстро заговорила миссис Ливингстон. — У него грипп.

— Значит, мой номер отменяется? — спросила Сандра.

— Конечно, нет! — воскликнула миссис Ливингстон. — Его ни за что нельзя отменить, он же вписан во все программки. Мы ищем замену. Кстати, вы, молодой человек, не могли бы?..

— Я? — Дик даже попятился. — Да я танцую как медведь…

— Это неправда, — возмутилась Сандра. — Миссис Ливингстон, он прекрасно танцует. Он согласен.

— Я не… — начал Дик, но Сандра закрыла ему рот ладошкой и окинула взглядом.

— Подходяще. Только снимешь пиджак и пойдем, найдем тебе танцевальные туфли. Какой у тебя размер?

Дик понял, что сопротивление бесполезно, и покорно поплелся за Сандрой.

Зазвучала музыка, Дик нервно сжал руку Сандры.

— Забудь о зрителях, — прошептала она в последний момент. — Мы с тобой только вдвоем, ты и я. Все остальное не имеет значения.

Они вышли на паркет. Мгновение — и их снова закружил вихрь чувственных ритмов, бурный, экспрессивный, обжигающий… Дик, сначала немного скованный, быстро освоился под обжигающим и манящим взглядом Сандры, его Кармен, его Эсмеральды…

Они двигались легко и синхронно, добавляя к традиционным фигурам танца собственный пыл и собственные чувства. Музыка окутывала их, отделяла от всего окружающего, уводила за собой. Они были одни в целом мире, мире своей любви…

Публика благодарила их бурными аплодисментами, снова и снова вызывая на поклон.

— Мне еще никогда никто так не аплодировал, — прошептал Дик Сандре, раскланиваясь.

Она улыбалась и принимала поздравления, а ее глаза все время возвращались к его глазам.

— Пошли? — спросил Дик.

— Пошли, — кивнула Сандра. — Я только пальто накину.

Они вышли в парк, взялись за руки и пошли по безлюдной аллее, усыпанной желтыми листьями.

— Танго — это наш танец, — проговорил Дик. — Мне кажется, все наши отношения развивались в ритме танго.

— Да, — кивнула Сандра. — У них был такой же неровный, рваный ритм, с остановками, отступлениями, неожиданными атаками.

— Мне кажется, и дальше будет так же. — Он обнял ее за талию. — С тобой не соскучишься.

— А ты не боишься?

— Ни капельки. Теперь я знаю тебя намного лучше, чем в те времена, когда ты бросалась в меня яблоками.

— Все-таки есть одна тайна, которую я никогда и ни за что тебе не раскрою.

— То есть, как это «никогда», — возмутился Дик. — Я тебе все-все про себя рассказываю, а ты…

— Никогда, — твердо сказала Сандра.

— Даже тогда, когда мы поженимся? — проговорил он с невинным видом.

— Когда мы — что? — У нее даже перехватило дыхание.

— Сандра, — серьезно произнес Дик и встал на одно колено, — ты согласна стать моей женой?

Сандра молчала. Он смотрел на нее не отрываясь, и от волнения и внутреннего напряжения у него на лбу выступили капельки пота.

— Я не знаю, что тебе сказать, — тихо произнесла Сандра.

— Просто скажи «да».

Она молчала. Напряжение, повисшее в воздухе, ощущалось физически.

— Да, — наконец еле слышно сказала Сандра.

Дик подхватил ее на руки и закружил.

Вокруг них кружились сорванные неизвестно откуда появившимся ветерком желтые листья, предзакатное солнце, пробивавшееся сквозь кроны деревьев, окрасило все в яркий розовато-малиновый цвет, вокруг была тишина, но Сандра и Дик слышали прекрасную мелодию, звучавшую в их сердцах. Она зародилась уже давно, много лет назад, но только сейчас зазвучала в полную силу, навсегда соединив двух влюбленных…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.