Андреа Семпл - Проверка на любовь Страница 39

Тут можно читать бесплатно Андреа Семпл - Проверка на любовь. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андреа Семпл - Проверка на любовь

Андреа Семпл - Проверка на любовь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андреа Семпл - Проверка на любовь» бесплатно полную версию:
Молодая талантливая журналистка и психолог Марта C. сотрудничает с модным изданием «Глосс». Она ведет женскую рубрику, в которой дает советы и рекомендации одиноким и замужним дамам, столкнувшимся с проблемами в личной жизни. Но все теоретические знания Марты оказываются бесполезными, когда у нее начинаются собственные любовные неурядицы. Дело доходит до того, что руководители журнала «Глосс», наблюдая за душевным смятением молодой женщины, уже готовы уволить ее за профессиональную непригодность. Водоворот событий все глубже затягивает Марту, бросая ее из одной крайности в другую…

Андреа Семпл - Проверка на любовь читать онлайн бесплатно

Андреа Семпл - Проверка на любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреа Семпл

Мама: Ничего подобного.

Я: А как же?

Мама: Ну, кажется, мы с ним просто разговаривали. Мы оба согласились с тем, что любим друг друга и, похоже, нам следует провести оставшуюся жизнь вместе.

Я: И ты узнала об этом через шесть месяцев?

Мама: Ну, если говорить честно, мы это знали уже через шесть недель.

Я: То, что хотите пожениться?

Мама: То, что мы хотим быть вместе.

Я: Это одно и то же.

Мама: Да, наверное. В общем, мы просто беседовали в пабе о… о будущем. О том, что мы будем жить вместе и купим дом.

Я: И он сделал тебе предложение?

Мама: Ну, не так торжественно. Он просто сказал, что нам так будет легче.

Я: Легче?

Мама: Ну, сейчас все по-другому, а раньше брак значил многое. В 1972 году неженатой паре было практически невозможно получить ссуду для покупки дома. Или что-то вроде этого.

Я: Значит, вы поженились, чтобы получить эту ссуду?

Мама (помолчав и уставившись в окно): Ну, да. Наверное, так оно и было.

Глава 21

В одном из журналов, которыми завален столик Джеки, ее официально признают самой трудолюбивой женщиной в клубном бизнесе. В действительности это означает лишь то, что она делает важные телефонные звонки дважды в день, а в пятницу вечером без опозданий появляется в клубе, имея при себе целую охапку бесплатных билетов-приглашений на различные мероприятия с выпивкой.

Остальное время Джеки распределяется между случайным сексом, нерегулярным приемом наркотиков и такими же бессистемными беседами. Все у нее происходит хаотично. Ну, конечно, иногда приходится приглашать в клуб какого-то определенного ди-джея или давать интервью, но самая трудная работа, связанная с клубной жизнью, так сказать, «логистика», оставляется Приверженцам Доллара, дружелюбной коалиции пестрой молодежи, которая вьется вокруг Джеки, как пчелиная семья вокруг своей матки. Впрочем, судя по ее намерениям и цели, в каком-то смысле, так оно и есть.

Но к своему появлению в клубе Джеки готовится с особым шиком. Это зрелище яркое и впечатляющее.

Вы только посмотрите на нее.

Она собирается отправиться на важную вечеринку. Джеки появляется из душевой, закутанная в кокон полотенца, словно куколка гусеницы, и в течение десяти минут старается превратить себя в самую красивую бабочку. Как же ей это удается? У меня на сборы уходит несколько часов в прямом смысле. Причем без зоркого глаза Фионы, контролирующей меня со стороны, эта задача становится почти невыполнимой.

Итак, пока заказанное Джеки черное такси, негромко урча, терпеливо ожидает нас внизу, меня вдруг одолевает неуверенность: а так ли я одета к выходу в свет?

— Как я выгляжу?

Джеки отступает на шаг, чтобы охватить взглядом мою усыпанную звездами тунику.

— Супер, — подытоживает она, и у меня сразу повышается настроение. — Они там все упадут.

К счастью, для «Доллар Диско» перемудрить с прикидом просто невозможно. Как я вскоре выяснила, вы можете появиться там в лиловом цилиндре, пушистом боа из страусовых перьев, блейзере всех цветов радуги и темно-красном трико до колен, и при этом превосходно себя чувствовать.

Но разумеется, не все там расфуфырены, как павлины. Попадаются и классические костюмы, разбавляя весь этот блеск и мишуру. А какие тут мужчины! Они великолепны. Большинство из них смотрится настолько эффектно, что они просто не могут не нравиться другим мужчинам. Надеюсь, вы поняли меня правильно.

Джеки ведет меня сквозь плотную толпу на первом этаже, при этом ее свободная рука поднимается как перископ подводной лодки над морем раскачивающихся голов, когда она узнает кого-нибудь в этой гуще народа. Здесь яблоку негде упасть. Все цвета либо искажены, либо усилены действием специальных ультрафиолетовых ламп.

— У-а-а-а-а-у-у-у!!!

Зал взрывается, когда невидимый ди-джей ставит новую композицию: ритмичные пульсирующие басы сотрясают пол и буквально пронизывают все мое тело.

Джеки оборачивается, чтобы сказать мне что-то, но из-за музыки я ее совершенно не слышу. Я улыбаюсь, киваю и мне кажется, что я угадала с ответом. Некоторое время, пока Джеки наугад хватает с подносов бокалы с выпивкой, мы болтаемся без дела, а потом она уводит меня наверх, за бархатные канаты, в комнату для особо важных гостей.

В отличие от кишащей прыгающими телами дискотеки, чрево этого помещения относительно спокойно. Музыка здесь более мелодичная, а присутствующие расположились в стоящих в ряд, обтянутых темно-красным плюшем, кабинках-нишах. Когда появляется Джеки, все головы одновременно поворачиваются в ее сторону.

Это (по уверениям Джеки) и есть то самое место, которое стоит посещать в Лондоне в пятницу вечером. Здесь тусуются инициаторы и зачинатели клубного бизнеса, хотя именно сейчас они далеки от каких бы то ни было инициатив и зачатий.

Джеки не терпится представить меня как можно большему количеству гостей, особенно мужчинам. Первым в ее списке оказывается Эдди Томкинс, Глава «Лардж Рекордингз», щеголяющий в бандане. Да, именно так. На самых вершинах нового высшего общества так принято: мужчины среднего возраста с брюшком носят припанкованные футболки и банданы времен восьмидесятых.

Мы внедряемся в стадо крашеных блондинок, взявших Эдди в плотное кольцо.

— Возможно, Марта поможет тебе, — заявляет Джеки. — Она специалист по любовным отношениям. Доктор высших чувств.

Эдди скрещивает пальцы и шутливо пытается отогнать меня, словно злого духа. Оказывается, он только что расстался с агентом ди-джея, с которой встречался около двух лет.

— Это было ужасно аморально, но теперь я снова в полном порядке, — сообщает он игриво, в стиле Сида Джеймса, и подталкивает меня локтем. Потом речь заходит о новых «яблоках» для дисков и планах на будущее. Слыша его бормотание, я почти впадаю в кому. Я думаю, вы получили бы большее удовольствие, общаясь с единой справочной железнодорожных вокзалов. Джеки, словно прочтя мои мысли, спешит увести меня:

— Послушай, Джеки, это здорово, что ты мне тут все показываешь и со всеми знакомишь, но только не надо стараться пристроить меня, — говорю я, когда мы с ней подходим к бару.

— Неужели ты хочешь сказать, что не мечтаешь познакомиться вон с этим, — и она кивком указывает в сторону внешне ничем не примечательного мужчины с коротким «ежиком» и в футболке с ярким слоганом «Одёжа для выпендрёжа».

— А кто это?

— Видишь ли, Марта, это Байрон Хардкисс, тот самый Чудо-Мальчик, которого «Миксмаг» назвал ди-джеем года…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.