Американские дикари - Дж. Дж. МакЭвой Страница 39

Тут можно читать бесплатно Американские дикари - Дж. Дж. МакЭвой. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Американские дикари - Дж. Дж. МакЭвой

Американские дикари - Дж. Дж. МакЭвой краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Американские дикари - Дж. Дж. МакЭвой» бесплатно полную версию:

Злодеи по желанию.
Предательство. Мелоди исчезла, Лиам в тюрьме, а семья Каллахан разваливается, как и планировал Птицелов, директор ФБР и кукловод, стоящий за их падением.
Но если они пали, еще не значит, что пришел конец.
Чтобы дать отпор, Лиаму и Мелоди придется поставить на карту все. Детские игры закончились, и никто не останется в живых. Ничто не сравнится с террором, который вот-вот охватит всю страну. Сначала они были безжалостными, а теперь превратились в дикарей. Конец близок, и все в опасности…

Американские дикари - Дж. Дж. МакЭвой читать онлайн бесплатно

Американские дикари - Дж. Дж. МакЭвой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Дж. МакЭвой

цену.

Я вышел из комнаты, потому что ненавидел запах бензина. Ни Мел, ни я ничего не сказали, когда мы вернулись, чтобы навестить Роя и идиотов, которые все еще нарезали бесполезный продукт. Монте, Федель, а теперь и Кейн стояли у выходов, и их оружие было хорошо видно.

— Похоже, что у меня больше нет здесь дел, — заявил я, направляясь обратно к выходу, который вел вниз к парадной лестнице.

— Клянусь своей жизнью, Каллахан, я отплачу за все, — крикнул Рой, опираясь на руку обнаженной женщины, чтобы встать.

Было ясно, что он переборщил с нашим продуктом за то время, пока нас не было.

— О нет, — ухмыльнулась Мел, указывая между нами двумя. — Мы здесь закончили. Ты…ну, ты только что закончил.

— Убейте их и сожгите это место дотла. — Скомандовал я. И прежде чем они успели моргнуть или даже убежать, Монте, Федель и Кейн разрядили в них свои обоймы, не забыв дважды выстрелить в головы.

МЕЛОДИ

Мы сидели в красивой закусочной, примерно в миле от старого отеля, и смотрели, как он горит. Была вызвана пожарная команда, но они, очевидно, сочли, что лучше позволить зданию благополучно сгореть. В закусочной, кроме нас, больше никого не было, однако она все равно должна была открыться только через час.

— Ты думаешь, мы пироманьяки? — Я хихикнула, глядя на поднимающийся дым, окрашивающий небо в разные оттенки серого.

— Вовсе нет. У пожаров, которые мы разводим, есть свои цели, — ответил он, нарезая лежащие перед ним сосиски.

— Верно, — сказала я, потянувшись за своим телефоном. Я хотела проведать Итана.

— Никаких телефонов. — Лиам взглянул на устройство в моих руках.

— Ты забавный. — Я усмехнулась, когда вошла в систему и увидела, что Итан сидел с Седриком и Эвелин, последняя что-то читала…Я боролась с желанием улыбнуться, и когда я подняла глаза, я заметила, что Лиам выглядывал из-за моего плеча, чтобы увидеть их.

— Ага, никаких телефонов, — передразнила я. — Я вижу, что ты делаешь, Каллахан.

— И что же это такое, что я делаю? — спросил он из-за своей кофейной чашки.

Я махнула рукой в сторону разложенных перед нами тостов, вафель, сосисок и яиц, и его бровь приподнялась, когда ухмылка расползлась по его лицу.

— Да ладно, ты пытаешься затащить меня на свидание.

— Нет. Это поздний завтрак. Я был голоден. — Чтобы доказать свою точку зрения, он взял ломтик французского тоста и откусил.

— Каллахан…

— Когда я приглашу тебя на свидание, Мелоди, там будут танцы, лучшее вино в стране и еда по смехотворно завышенным ценам, — ответил он.

— Я не понимаю твоей одержимости романтикой. Как будто ты дитя любви «Войны и Мира», — пробормотала я, прежде чем откусить яблоко.

— Что ты имеешь против романтики?

— Ничего. Она прекрасна, когда направлена не на меня. Я с пониманием отношусь к любви, но для этого не нужно покупать цветы и шоколадки…

— Ты ведь знаешь, что любовь и романтика — синонимы, верно?

— Нет, они не…

— И ты осознаешь, что то, что ты сделал для меня сегодня, было романтично, верно?

Я медленно сглатываю, не уверенная, как ответить, и он понял, что переиграл меня. Откинувшись назад, он задумчиво скрестил руки на груди.

— Почему ты это сделала?

— Я не знаю, я думала, тебе это нужно или, по крайней мере, хотелось… — Пробормотала я, потянувшись за своим чаем. Мне не нравилось, к чему это клонится.

— И тебе было приятно это делать?

О Боже, неужели он должен тянуть с этим?

— Да, прекрасно. Я была счастлива, что ты был счастлив. Ты можешь просто сказать, что ты имеешь в виду сейчас?

— Ты, как моя жена, предвидела мои потребности, не спрашивая и не будучи спрошенной. Я, как твой муж, желаю сделать то же самое.

— Но мне не нужно ресторанное вино, у меня есть свое собственное. Я также не люблю танцевать, и если ты захочешь стейк по завышенной цене, я дам знать повару.

Он закатил глаза, глядя на меня.

— Откуда ты знаешь, что тебе нравится, если ты никогда не делал этого раньше?

Его самомнение медленно убивало меня.

— Потому что я знаю себя.

— Я тоже тебя знаю, и ты уже согласилась, так что мы идем на свидание, и ты получишь от него удовольствие, и не будешь стервой.

— Теперь ты пытаешься изменить мою личность, Каллахан? Такой контролирующий. Я думаю, что это ранний признак нездоровых отношений.

— Ты можешь использовать свой сарказм и остроумие, я нахожу это забавным.

О, как он меня раздражает.

— Теперь мы можем поговорить о делах?

— Конечно. Не похоже, что это свидание или что-то в этом роде, — он подмигнул.

— Это не так. Теперь, как бы ты хотел поступить со всеми теми, кто свидетельствовал против тебя? И это совершенно неромантичный и платонический вопрос.

Я наблюдала, как заблестели его глаза.

— Я действительно хочу разобраться с ними. Но, к сожалению, я не могу справиться с ними так же, как мы справились со Скутером, — серьезно сказал он.

Он был прав. Если бы все люди, которые свидетельствовали против него, внезапно пропали без вести или оказались мертвыми, подозрение наверняка возникло бы… хотя это дало бы четкий посыл.

— О, какой позор. — Я вздохнула. — Потому что сейчас сюда идет доктор Льюис. — Я указала на женщину с короткими светлыми волосами. Под руку с ней шел привлекательный мужчина… У которого был тот же цвет волос и глаз, что и у Лиама. Он отвлекал ее, целуясь с ней и хватая за задницу. Он со смехом прикрыл ей глаза и повел ее за столик.

— Ты знала, что она будет здесь? И выбрала закусочную? — Лиам ухмыльнулся мне.

— Кто я? На самом деле, Лиам, я не могу все контролировать.

Он выглядел так, как будто не поверил мне. Однако, когда таинственный мужчина встал, чтобы присоединиться к ней, я тоже встал.

— Я сейчас вернусь.

— Мел…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.