Э. Джеймс - Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках Страница 4
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Э. Джеймс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 107
- Добавлено: 2018-12-04 18:22:42
Э. Джеймс - Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Э. Джеймс - Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках» бесплатно полную версию:Успех трилогии «Пятьдесят оттенков» был поистине фантастическим! Сегодня продано более 125 миллионов экземпляров книг, они переведены на 52 языка. История Грея и Анастейши тронула сердца читателей. Теперь, с появлением романа «Грей», у них появилась возможность узнать тайны Кристиана.Кристиан Грей всегда держал свою жизнь под контролем. Его полностью устраивало, что мир вокруг него рационально устроен и подчинен логике. Но это был выхолощенный, лишенный эмоций мир, пока в его офисе не появилась Анастейша Стил – красавица со стройными ногами и волной каштановых волос. Кристиан оказался не в силах сопротивляться водовороту захвативших его чувств. Анастейша совсем не похожа на тех женщин, которых он знал раньше, – застенчивая, непосредственная, она единственная его понимает и видит в нем не удачливого бизнесмена, а человека с раненым сердцем.Может быть, Анастейша прогонит детские кошмары, которые преследуют Кристиана каждую ночь? Или пятьдесят оттенков зла в его душе – темные сексуальные желания и переполняющая его ненависть к самому себе – испугают ее и уничтожат хрупкую надежду Грея на счастье?
Э. Джеймс - Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках читать онлайн бесплатно
– Вы сами вызвались провести интервью? – спрашиваю я и в награду получаю кроткий взгляд: она явно нервничает в ожидании моей реакции. Я доволен эффектом, который на нее произвожу. Боль и страх. Вот что я хочу видеть. И немножко наслаждения.
– Меня попросили. Она заболела.
– Тогда понятно.
В дверь стучат, входит Андреа.
– Прошу прощения, мистер Грей, через две минуты у вас следующий посетитель.
– Мы еще не закончили. Пожалуйста, отмените встречу.
Андреа смотрит на меня, разинув рот. Я отвечаю ей твердым взглядом. Вон! Сейчас же! Я тут занят с малюткой мисс Стил.
– Хорошо, мистер Грей, – бормочет она и выходит.
Вновь обращаюсь к необычайному, обескураживающему созданию на моем диване.
– Так на чем мы остановились, мисс Стил?
– Мне неловко отрывать вас от дел.
Ну нет, детка, теперь мой черед. Интересно, что за тайны скрывает эта прелестное личико?
– Я хочу узнать о вас побольше. По-моему, это справедливо.
Откинувшись на спинку, касаюсь пальцами губ. Она переводит взгляд на мой рот и сглатывает. Ну да, обычная реакция. Приятно сознавать, что она не совсем равнодушна к моему обаянию. Я мог бы очаровать ее в три секунды, но для этого пришлось бы играть роль. Я люблю ролевые игры, но никогда не стану притворяться.
– Ничего интересного, – отвечает она, снова краснея.
Похоже, я ее пугаю. Неплохо для начала. Красивое чудовище – это совсем другая сказка, не так ли?
– Чем вы намерены заниматься после университета?
– Еще не решила, мистер Грей. Сначала мне нужно сдать выпускные экзамены.
– У нас отличные программы стажировки для выпускников.
Дернул же черт предложить такое! Что с тобой случилось, ты сам на себя не похож! Грей, это против правил. Никогда не трахай персонал! Впрочем, я же ее не трахаю. К сожалению.
Она смотрит удивленно и снова закусывает губу. Почему меня это так возбуждает?
– Хорошо, буду иметь в виду. Хотя, по-моему, я вам не гожусь.
– Почему вы так думаете? – спрашиваю я, чувствуя себя уязвленно. Чем ей не подходит моя компания? Другая на ее месте была бы в восторге.
– Это же очевидно.
– Мне – нет.
Ее ответ ставит меня в тупик. Она снова заливается краской и тянется к диктофону.
Черт, она собралась уходить! Нет, это неприемлемо. С другой стороны, чего я хочу от нее? Этот вопрос заставляет меня нахмуриться. Я делаю то, что совсем мне не свойственно – отмахиваюсь от неприятного вопроса и пытаюсь найти предлог, чтобы потянуть время. Мысленно пробегаю по расписанию второй половины дня – ничего такого, что нельзя перенести на потом.
– Если позволите, я вам все тут покажу.
– Мне бы не хотелось отрывать вас от дел, мистер Грей, а кроме того, у меня впереди очень долгая дорога.
– Вы хотите сегодня вернуться в Ванкувер, в университет? – Выглядываю в окно. Путь не ближний, к тому же идет дождь. Ей не следует вести машину в такую погоду, но не могу же я ей запретить. И меня это здорово раздражает. Девушка может разбиться, я никак не могу это контролировать. Она свободна. Она не моя. Мне приходится дважды повторить эту фразу про себя, чтобы прийти в чувство. – Езжайте осторожнее! – Голос мой звучит чуть более сурово, чем хотелось бы. Она возится с диктофоном. Ей не терпится уйти, а мне, как ни странно, хочется ее задержать. Я откровенно пытаюсь отсрочить ее уход и спрашиваю: – Вы все взяли, что хотели?
– Да, сэр, – тихо отвечает она. Ее ответ сражает меня наповал – то, как она произносит слова своим дерзким ротиком. На миг я представляю, что он очутился в полном моем распоряжении. Упрямая, Анастейша явно пытается сопротивляться моим чарам. Зачем, детка? – Благодарю вас за интервью, мистер Грей.
– Было очень приятно с вами познакомиться, – отвечаю я, ничуть не кривя сердцем, ведь на меня давно никто не производил подобного впечатления. Эта мысль не дает мне покоя. Она встает, я тоже поднимаюсь и протягиваю руку, чтобы лишний раз до нее дотронуться.
– До скорой встречи, мисс Стил, – тихо говорю я, беря ее за руку. Да, я хочу отстегать плетью и трахнуть эту девицу в моей игровой комнате. Связать ее и заставить изнывать от желания… хотеть меня, доверять мне. Нервно сглатываю. Этому не бывать, Грей.
– Всего доброго, мистер Грей. – Она кивает и поспешно высвобождает руку. Чересчур поспешно.
Я не могу ее так просто отпустить. Ей явно не терпится поскорее уйти. Слегка раздраженный, я открываю перед ней дверь, и вдруг меня осеняет.
– Давайте я на всякий случай помогу вам выбраться отсюда, мисс Стил, – насмешливо говорю я.
Она сердито сжимает губы.
– Вы очень предусмотрительны, мистер Грей.
Малютка мисс Стил дает мне отпор! Я усмехаюсь и выхожу следом. Андреа и Оливия смотрят на меня ошарашенно. А что, я всего лишь провожаю девушку. Ничего особенного, разве что только то, что я никогда такого не делал.
– У вас было пальто? – спрашиваю я.
– Да.
Бросаю выразительный взгляд на Оливию, она спохватывается и мигом приносит уродливую темно-синюю куртку, как всегда, глупо улыбаясь. Господи, как же Оливия достала меня своим назойливым обожанием!
Хм. Куртка поношенная и дешевая. Мисс Анастейша Стил могла бы одеться получше. Набрасывая куртку на узкие плечи, я касаюсь ее шеи. Девушка замирает и бледнеет.
Да! Я не оставил ее равнодушной. Сознавать это невыразимо приятно, и фантазия тут же подсказывает самые разные сценарии для моих игр, один другого лучше. Подхожу к лифту, нажимаю кнопку вызова; девица нервно переминается с ноги на ногу рядом со мной. Можно было бы овладеть ею в лифте.
Я мог бы успокоить твои нервы, детка. Двери открываются, она ныряет в кабинку и оборачивается. Она не просто привлекательна. Я бы даже назвал ее красивой.
– Анастейша, – говорю я на прощание.
– Кристиан, – тихо отвечает она.
Двери закрываются, а звук моего имени все еще висит в воздухе. Ощущение странное и непривычное, однако меня это чертовски заводит. Теперь, когда Анастейши нет рядом, я чувствую странную, неприятную пустоту. Мне что, ее не хватает? Это просто смешно! Я просто хочу ее трахнуть, на этом все. Или…
Я должен разузнать об этой девице побольше!
– Андреа! – рявкаю я, вернувшись в кабинет. – Срочно найди Уэлча.
Сижу за столом, жду звонка и разглядываю картины на стенах, вспоминая слова малютки мисс Стил: «Удивительное в обыденном». Так можно и о ней самой сказать.
Звонит телефон.
– Мистер Уэлч на проводе, – сообщает Андреа.
– Соедини меня с ним.
– Да, сэр.
– Уэлч, мне нужно навести справки об одном человеке.
Суббота, 14 мая 2011
Анастейша Роуз Стил.
Дата рождения: 10 сентября 1989 г., Монтесано, штат Вашингтон.
Адрес: 98888, штат Вашингтон, Ванкувер, г. Хейвен Хайтс, ул. ЮЗ Грин-стрит, д. 1114, кв. 7.
Номер мобильного: 360 959 4352.
Номер карточки социального страхования: 987 65 4320.
Банковские реквизиты: Банк «Уэллс Фарго», Ванкувер, штат Вашингтон.
Номер счета: 309361.
Баланс: 683,16 долларов США.
Род занятий: студентка Ванкуверского гуманитарного колледжа, специальность: Английская литература, средний балл: 4,0.
Прежнее место учебы: Монтесано, средняя школа.
Выпускные экзамены: 2150 баллов.
Место работы: магазин хозтоваров «Клейтонс», СЗ Ванкувер-драйв, Портленд (неполный рабочий день).
Отец: Франклин А. Ламберт. Дата рождения: 1 сентября 1969 г. Умер 11 сентября 1989 г.
Мать: Карла Мэй Уилкс Адамс. Дата рождения: 18 июля 1970 г.
Первый брак: Фрэнк Ламберт. 1 марта 1989 г., вдова с 11 сентября 1989 г.
Второй брак: Рэймонд Стил. 6 июня 1990 г., в разводе с 12 июля 2006 г.
Третий брак: Стивен М. Мортон. 16 августа 2006 г., в разводе с 31 января 2007 г.
Четвертый брак: Робин (Боб) Адамс. 6 апреля 2009 г.
Принадлежность к политическим партиям: не установлено.
Религиозное исповедание: не установлено.
Сексуальная ориентация: неизвестно.
Любовные отношения: на данный момент отсутствуют.
В сотый раз вглядываюсь в полученную два дня назад биографическую справку, пытаясь понять сущность загадочной мисс Анастейши Роуз Стил. Собственно, ничего загадочного в этой чертовой девице нет, за исключением того, что я не могу выбросить ее из головы, и это начинает здорово меня раздражать. Всю неделю, сидя на особо нудных совещаниях, я мысленно прокручивал то интервью. Вспоминал, как дрожали ее пальцы во время возни с диктофоном, как она заправляла за ухо прядку волос, как прикусывала губу. Да! Именно закушенная губа не дает мне покоя.
И вот он я – стою на парковке возле магазина хозтоваров «Клейтонс» на окраине Портленда, где она работает.
Грей, ты дурак! Какого черта ты здесь забыл?
Так и знал, что этим кончится. Всю неделю… Я знал, что должен увидеть ее снова. Знал с тех пор, как она прошептала мое имя, уезжая на лифте. Я пытался сопротивляться. Протянул пять долгих, томительных дней, чтобы понять, смогу ли я ее забыть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.