Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой Страница 4
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Шейла О'Фланаган
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 87
- Добавлено: 2018-12-04 19:11:59
Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой» бесплатно полную версию:Романы Шейлы О'Фланаган во всем мире продаются колоссальными тиражами. Ими зачитываются все – от бизнес-леди до домохозяек. А все потому, что в книгах О'Фланаган можно найти ответ на самый сокровенный вопрос: «Где найти и как удержать свою любовь?!»
Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой читать онлайн бесплатно
– Всем тем, что от меня требуется. В основном слежу, чтобы самолеты приземлялись без проблем. Короче, обеспечиваю им мягкую посадку. И между прочим, все эти мужественные летчики в точности выполняют все мои приказы.
– И сколько же?
– Чего?
– Посадок в день?
– Ну, бывает по-разному. Максимальное число – это сорок посадок в час, но мы справляемся со всеми самолетами, которые нужно посадить.
– Вы сами говорите как мужественная личность.
– Это приходит со временем, – пояснила Кэри и тут же снова скорчилась от очередного приступа боли. – Иногда бывает очень тяжело, но мы все привыкаем к трудностям.
Бен шумно выдохнул:
– Да. Это вам не отбивные из картошки. Она рассмеялась, и боль утихла.
– Все зависит от того, чем вам нравится заниматься.
– Значит, вы работаете на диспетчерской башне?
– Иногда. В общем, там как раз следят за взлетающими самолетами. А я и все мои подруги работаем в диспетчерском центре, и, к сожалению, мы вообще не видим дневного света.
Бен понимающе кивнул:
– Я видел это в кино. Вы наблюдаете за такими зелененькими вспышками-шариками на экране, да?
– Это и есть моя жизнь, – согласилась Кэри. – Маленькие зелененькие шарики. Самая лучшая компьютерная игра в мире.
– Надеюсь, вы пошутили? – в ужасе спросил Бен.
– Ну-ну, не все так страшно. Конечно, это шутка. Но, когда смотришь на этот шарик, не думаешь о том, что это самолет с людьми. Ну, шарик, он и есть шарик. И тебе нужно правильно переместить его по экрану. Очень похоже на компьютерную игру.
– Вы бессердечный и безжалостный человек!
– Ни то ни другое. Но теперь, я надеюсь, вы поняли, что я хваталась за подлокотники вовсе не из-за страха?
– Думаю, да. Значит, у вас отвратительное пищеварение. А вы уверены, что это не язва?
Кэри отрицательно покачала головой:
– Пищеварение.
– Я так говорю, потому что вы сами знаете, какие стрессы вызывает ваша работа.
– Вы правы. Но это случается только когда мы перегружены или возникают какие-то проблемы. Но зато когда смена заканчивается и я иду домой, то уже ни о чем не думаю. А кому-то приходится постоянно планировать следующие поставки товара.
– Ну что ж, мисс Диспетчер. Как бы там ни было, стресс, несварение желудка или язва, я рекомендовал бы вам ликоподиум.
– Что-что?
– Он отлично помогает при стрессах.
– Но у меня нет стресса. Просто не надо было так набивать живот жареными сосисками, ветчиной и яичницей плюс двойная порция пудинга и печеные бобы в виде гарнира.
Бен поморщился:
– А вы едите хлеб из муки грубого помола?
– Нет.
– Впрочем, вам и не надо. Лишним весом вы не обременены.
– У меня прекрасный обмен веществ, – пояснила Кэри. – Кстати, я тоже стараюсь правильно питаться в силу своих возможностей.
– Скорее всего это действительно так, – подтвердил Бен. – У вас отличная кожа, шикарные волосы и чистые глаза.
Она обиженно посмотрела на него:
– Вы говорите так, будто я породистая собака на выставке или что-то в этом роде.
– Простите. – Он немного помолчал, потом снова повернулся к ней: – Но почему вы решили стать авиадиспетчером?
– Над нашим домом, там, где я росла, проходила авиатрасса. И самолеты шли на посадку в Дублинский аэропорт. Поэтому мне всегда хотелось убеждаться в том, что они приземляются именно там, где положено.
– Неужели?
Она кивнула:
– Кроме того, мой отец работал в аэропорту, поэтому такой выбор оказался неизбежен.
– Неужели у вас это наследственное? Династия авиадиспетчеров?
– Не совсем так, – поправила Кэри. – Отец работал в наземной команде, пока не вышел на пенсию.
Сестра – в магазине на территории аэропорта, но потом обзавелась семьей, и теперь у нее куча детишек. А вот брат у меня настоящий летчик.
– Да, теперь я понимаю, как был не прав, когда предположил, что вы боитесь летать. Вам, наверное, не раз приходилось сидеть в кабине пилота вместе с братом.
– Не угадали, – призналась Кэри. – Тони женился на девушке из Австралии, и я его не видела вот уже два года. Он работает в частной компании.
Бен внимательно посмотрел на Кэри. Возможно, все это правда или она просто хочет заинтересовать его. Она казалась слишком несерьезной, чтобы быть авиадиспетчером, со своими кудряшками и озорными глазами. Сам Бен видел авиадиспетчеров только в кино, и они казались ему похожими на Джорджа Кеннеди: этакими мачо, готовыми справиться с любыми трудностями. А эта хрупкая девица, наверное, и сигару-то во рту не сможет удержать, как это делал в кино Джордж.
Вскоре подали обед, и за едой сосед наконец сообщил Кэри свое имя. Его звали Бен Рассел, он жил в небольшом собственном домике в Портобелло. У него был один магазин здоровой пищи в том же районе и еще два таких же в центре Дублина.
Бен начинал нравиться Кэри. С ним было легко разговаривать, и он оказался не таким уж чопорным и сексуально озабоченным, как ей показалось вначале. Он рассказывал ей, как изменилась его жизнь после развала компании Интернета, в которой он когда-то работал, и ему пришлось переключиться на целебные травы, эфирные масла и все такое прочее. Его партнером стала его старшая сестра Фрейя. Но сейчас, кроме трав, они начали закупать и другие полезные для жизни предметы.
– Вот, например, недавно мы стали продавать презервативы с фруктовым ароматом, – заметил Бен.
Кэри так и прыснула, чуть не пролив вино из своего бокала. Бен усмехнулся и подтвердил, что они отлично раскупаются.
– Вы не поверите, – продолжал он, – сколько людей спрашивают меня, добавляется ли витамин С в презервативы со вкусом апельсина.
– И что вы им отвечаете?
Бен рассмеялся:
– Неужели вы хотите сказать, что сами ни разу ими не пользовались?
Затем Кэри, в свою очередь, спросила Бена, почему он стал заниматься продажей продуктов и лечебных трав, и он ответил, что это было решением его старшей сестры. Она всю жизнь работала в банке, но ей хотелось открыть свое собственное дело. Она всегда интересовалась альтернативной медициной. В банке они получили кредит, и вот работают вместе уже три года и, кажется, успешно.
Очень скоро попутчики поняли, что у них много общих интересов. Выяснилось, что оба любят боевики, итальянскую кухню, оба считали Барселону самым красивым городом в мире и оба терпеть не могли оперное искусство. Внезапно Кэри поняла, что имеют в виду, когда говорят, что знают человека «уже сто лет».
Впервые она пожалела о том, что путешествие через Атлантику не такое продолжительное.
– Может быть, мне стоит подержать вас за руку? – предложил Бен, когда капитан объявил, что до посадки осталось пятнадцать минут. – А то вдруг окажется, что вы на самом деле скромная продавщица или торговый представитель какой-нибудь фирмы, и очень боитесь летать?
– Нет. – Кэри едва сдерживала смех, пожалев о том, что не сказала ему сейчас «да». Правда, она тут же вспомнила историю с Питером и решила, что этот урок надо запомнить получше: не стоит столь скоропалительно влюбляться.
Самолет приземлился, и Бен стал особенно вежливым, как и полагается случайным попутчикам. Она улыбнулась ему, одновременно ощущая разочарование, поскольку их короткое знакомство близилось к концу. Что ж, возможно, это даже и лучше. Все же ее сердце было разбито Питером, и она вовсе не была готова разбивать его еще раз. Предательство Питера ранило ее сильнее, чем она могла предположить.
– Может быть, мы когда-нибудь увидимся, когда вы полетите в Нью-Йорк, – улыбнулся Бен. – В любом случае, когда я буду находиться в самолете, то всегда буду думать о том, а не вы ли сейчас случайно дежурите в диспетчерском центре и колдуете над тем, чтобы мой самолет исправно совершил посадку?
– Вряд ли я в скором времени снова полечу в Нью-Йорк, – отозвалась Кэри. – Меня пригласили на вечеринку. – Она еще раз взглянула на него и вдруг выпалила: – А вы не хотели бы пойти туда вместе со мной?
Она уже успела пожалеть о своем необдуманном предложении, но глаза Бена заискрились:
– Что за вечеринка?
Она неопределенно пожала плечами:
– Ну, в общем, если вам неинтересно, то совсем необязательно идти туда… Тем более что вы, наверное, будете очень заняты. Но, наверное, все же вечером вам станет скучно… Дело в том, что одна моя подруга выходит замуж. И она хочет похвастаться какой-то совершенно невообразимой роскошной квартирой своего будущего супруга.
– Я с удовольствием составлю вам компанию, – ответил Бен. – Свои дела по закупке товаров я закончу очень быстро, а затем, как вы угадали, действительно начну скучать. К тому же я никогда еще не видел супершикарной нью-йоркской квартиры!
Она улыбнулась:
– Где вы остановитесь?
– В «Пенсильвании». Не высший класс, но все же.
– Так мы с вами будем жить в двух кварталах друг от друга. Я забронировала номер в «Нью-Йоркере».
– А эта вечеринка состоится сегодня? У меня запланирована одна встреча. Но я мог бы…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.