Сильвия Дэй - На краю пропасти Страница 4
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сильвия Дэй
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 12
- Добавлено: 2018-07-31 21:59:17
Сильвия Дэй - На краю пропасти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сильвия Дэй - На краю пропасти» бесплатно полную версию:Охотники Призраки — у которых сердца обнажены, желание — это риск, а любовь рождается из самых интимных тайн… Не ее вина, что он напряжен в ожидании ее…. В Кармель была прекрасная ночь, но мысли о Рейчел бросали в жар и в пот вице-маршала Джек Киллигрю. Но мысль владеть ею никогда не станет более, чем фантазия. Она была вдовой его лучшего друга. Он обещал заботиться о ней, если вдруг что. Абсолютно не допустимо, что Джек мог предать память своего приятеля, заведя отношения с его женой — независимо от того, как долго желал ее сам. Брак Рейчел был идеален. У нее был муж. Но судьба распорядилась по-другому. На данный момент Рейчел мать-одиночка, жизнерадостная и независимая. Как раз пора ей двигаться дальше и впустить нового мужчину в жизнь. Джек был возле нее в прошлом, но сейчас она нуждается в нем по-другому. Рэйчел сделает все, чтобы убедить, что это правильно, что это лучшее для них двоих, и что пришло время…
Сильвия Дэй - На краю пропасти читать онлайн бесплатно
Надо подумать, она взяла тарелку и вернулась на кухню. Откусила кекс и обдумывала следующий шаг. Первый шаг в ее истории обольщения; у нее не было запасного плана, плана "Б". Опустить руки — не вариант.
— Рейчел? — Голос Джека был мягким в полумраке.
Она съела немного больше.
— Хмм?
— Ты ужасно тихая.
— Я думаю.
Он резко выдохнул, его голова откинулась назад, пока он не уставился на деревянный белый побеленный потолок.
— Я уверен, что если ты немного походишь на свидания, найдёшь кого-то, кто понравиться.
— Мне нравишься ты.
Она сказала это, держа кусочек кекса. Она давно восхищалась его невероятной преданностью, но в течение последних двух лет, как Стив умер, она пришла узнать Джека еще лучше с помощью роли крестного отца Райли. С помощью электронной почты и телефонных звонков он поддерживал связь с ее сыном, она обнаружила в Джеке глубокую способность любить и лелеять, заметное терпение при обучении, и способность быть открытым новому и не осуждать. И она, черт возьми, не могла сбрасывать со счета его голос, который ее невероятно возбуждал.
— Но я ходила на свидания.
Его голова откинулась в вертикальное положение.
— Кто это? Я его знаю?
— Ты беспокоишься?
— Конечно, я беспокоюсь. Я хочу быть уверен, что с тобой и Райли всё хорошо.
Рейчел выдержала его пристальный взгляд.
— Я бы никогда не поставила под угрозу Райли из-за парня.
— Я не это имел в виду.
Она посмотрела на него тайком, отметив его нервозность, в то время когда сама чувствовала удивительно спокойно. Он сделал так, что она ощущала себя достаточно уверенно, чтобы быть смелой. Он еще не понимал, что это означало для нее, но она собирается показать ему.
Джек направился к раздвижной стеклянной двери.
— То, что было у тебя со Стивом — особенное.
— Раз в жизни, — согласилась она.
Она была правильной девушкой для правильного парня Стиву в правильное время. И она чувствовала то же самое к Джеку. Она была так уверена, что они необходимы друг другу; казалось невозможным, что она могла ошибаться. Если бы он просто дал ей шанс, то, возможно, он увидел бы, что она была недостающим компонентом его жизни. Для нее будет лучше, даже если она в итоге будет единственной в их отношениях, кто любит другого больше.
— Ты просто должна подождать немного времени. И быть менее предубежденной.
— О, Господи, — она положила вилку, — Ты даешь мне совет, как познакомиться? Без обид, но что ты знаешь о серьезных отношениях?
Джек прислонился спиной к дверному косяку и засунул руки в карманы, показав ей захватывающий дух силуэт длинных ног и накачанные грудные мышцы.
— Вообще ничего. Я просто знаю, что Стив будет недосягаемым образцом. Тебе, возможно, придется пойти на некоторые компромиссы, но ты можешь быть снова счастлива. Ты можешь найти себе хорошего парня.
— Ты имеешь в виду, что я, возможно, приловчусь, — она выпрямилась и отодвинула тарелку, подавив порыв помыть ее за собой. Проклятье, если бы она прямо сейчас провалилась в роль мамочки. Она была одета возбуждать и убивать. И она играла до победы, даже если это означало играть немного грязно.
— Я никогда в жизни не выбирала плохих парней, и не собираюсь делать это сейчас.
— Тогда что, черт возьми, ты делаешь здесь?
Сказал он холодно.
— Очевидно, гашу огонь.
Она схватила обе тонкие лямки своего платья. Если ему нужно было поверить, что она может вступать в отношения без обязательств на одну ночь, она может произвести на него такое впечатление. Тогда она могла бы подойти к нему с другой стороны. Она просто должна была начать откуда-нибудь, но остановка в противоположной стороне комнаты не приближала ее.
— Но если этим все закончится, я бы хотела, чтобы это была моя лучшая попытка.
Сорвав тонкие лямки с плеч, Рейчел затаила дыхание. Ее платье скользнуло по ее телу и образовало лужицу на полу.
Глава 4
Джек пристально смотрел, ему снесло крышу, яйца посинели, а рот наполнился слюной, когда Рейчел полностью сбросила одежду буквально за долю секунды. Он выругался. Колени ослабли. Он был благодарен тому, что стоял прислонившись. Она была абсолютно обнаженной. Без знакомого бюстгальтера, и без трусиков, на влажной киске, в которой он не был, хвала небесам, иначе она была бы уже нагнута через диван.
Жадно втянув воздух, как будто только что пробежал не один километр, он пожирал хищным взглядом каждый миллиметр ее бледного тела. Гордо поднятый подбородок и плечи, ее небольшую, но пышную и упругую грудь, ее плоский живот, и с-километр-в-длину ног. Она развела руки и повернулась на месте, показав изящный изгиб спины и дерзкую маленькую попку.
— Последний вызов, — сказала она, встречаясь взглядом с ним. — Если это не привлекает тебя, я отстану. Можешь выбрать бисквит.
Иисусе, она была дерзкая и смелая. Джек понятия не имел, что за женщина, стоящая перед ним. Чертовски точно, не та Рейчел, которую помнил, которая скрывалась от мстительной тетки, оставаясь вдали от дома как можно дальше. А в 16 убежала из дома, когда подверглась нападению. Стив не рассказывал и Джек не расспрашивал. Но одного слова было более чем достаточно.
Стены начали давить. Пот выступил на коже, и живот больно стянуло в узел. Он мог бы отказать старой версии Рейчел. Но этой, он сражен окончательно.
Ее соблазнение было сто процентной гибелью. Он был в ужасе от того, что собирался оттолкнуть на х*й Рейчел и Райли, единственных людей, которых считал семьёй. Людей, с которыми отмечал праздники, и которым посылал подарки. Люди, о которых думал в самых дерьмовых ситуациях, когда нуждался в поводе, чтобы вытащить собственную задницу из когтей смерти. У него ничего и никого не будет, если он их потеряет. Он всегда будет волноваться, что они могут быть в беде или им необходимо что-то, но его помощь отвергнут.
— Ты убиваешь меня, Рейчел, — хрипло сказал он.
— Ну, это однозначно справедливо.
Ее руки прошлись вдоль тела.
— Я тоже умираю из-за тебя.
Он выпрямился. Собираясь спросить, почему она приехала, и если она упомянет имя Стива, он свалит на пляж и будет идти, не останавливаясь, пока не взойдет солнце. Если она не вспомнит Стива, а также… он не может отвергнуть ее. Он возьмет ее в постель и попытается найти хоть какое-то исцеление. Он должен, как можно тщательно, подобрать слова, сделать все, что можно сделать, и найти какой-то способ, чтобы утром ничего не изменилось между ними. Он молился об облегчении дальнейших отношений и об избегании какой-либо неловкости. Если бы, как бонус, она отпустила прошлое, связанное со Стивом, и смогла свободно двигаться вперед, он смог бы жить с этим настолько долго, пока будет верить в это.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.