Джейн Кренц - Любовь по расчету Страница 4
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джейн Кренц
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-237-02906-X, 5-7020-1059-0
- Издательство: АСТ; Новости
- Страниц: 95
- Добавлено: 2018-07-31 23:31:28
Джейн Кренц - Любовь по расчету краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Кренц - Любовь по расчету» бесплатно полную версию:Искреннее, страстное чувство связывает Гарри Тревельяна и Молли Аббервик. Но честолюбивые совместные планы влюбленных приводят к тому, что под угрозой оказывается не только их счастье, но и жизнь. Интриги недоброжелателей, жестокая война с конкурентами, изощренная месть злобного неудачника — вот с чем приходится столкнуться Гарри и Молли. Однако если двое по-настоящему любят друг друга и готовы не все ради своей любви, они непобедимы…
Джейн Кренц - Любовь по расчету читать онлайн бесплатно
Кроме того, Молли нужен был эксперт, который мог бы распознать мошенника и лжеученого. К несчастью, охотников поживиться деньгами подобного благотворительного фонда было хоть отбавляй.
Гарри высоко оценил деловую хватку Молли, но вынужден был признать, что крепких научных знаний ей не хватало. Имея полумиллионный годовой доход, она нуждалась в квалифицированном совете, как правильно им распорядиться. Вот почему весьма кстати были бы услуги доктора философии Гарри Стрэттона Тревельяна. За последнее время Гарри изучил более сотни предлагаемых фонду проектов и не одобрил ни одного. Теперь ему было горько сознавать, что он не сумел оценить степень беспокойства Молли по поводу судьбы отцовского детища.
Но сейчас он был поглощен иными мыслями.
Молли заинтриговала его еще в тот момент, когда попросила о встрече. Ее фамилия была ему хорошо знакома. Аббервики подарили миру целую плеяду эксцентричных, но, безусловно, одаренных изобретателей.
Впрочем, Аббервики хорошо известны и в коммерции. С их именем были связаны новейшие промышленные установки и станки, компоненты систем контроля и роботы.
Будучи авторитетом в области научной истории и философии, Гарри многое узнал о вкладе Аббервиков в современные технологии.
История семейства Аббервик была тесно связана с историей нации и уходила корнями в глубокое прошлое. Еще в колониальные времена один из Аббервиков усовершенствовал печатный станок. Это изобретение позволило удвоить тиражи ряда прогрессивных изданий, что, в свою очередь, помогло разжечь революционные настроения в американских колониях.
В семидесятые годы прошлого столетия Аббервики модернизировали паровой двигатель. Результат не замедлил сказаться на эффективности железнодорожных перевозок, и это в значительной мере ускорило развитие западных регионов Соединенных Штатов.
В конце тридцатых годов века нынешнего Аббервики изобрели контрольные механизмы, позволившие резко увеличить производительность сборочных конвейеров. В военное время это достижение оказалось весьма полезным в производстве танков и самолетов.
И список этот можно было бы продолжить. Имена Аббервиков были рассыпаны по страницам летописи американского изобретательства, как попкорн по полу в театре, и в самом деле походили на эти хрустящие кукурузные шарики, которые, не заметные глазу, громко заявляли о себе, стоило на них наступить.
Гарри как раз и делал карьеру на том, что умел разглядеть и собрать воедино хрупкие осколки информации. Изобретательство формировало историю, а история двигала вперед научную мысль. Гарри была чрезвычайно интересна связь этих процессов, которые сливаются, переплетаются, путаются, не расставаясь ни на миг.
Лекции на эту тему он читал во многих университетах и колледжах. Писал книги, которые были признаны классикой в области истории науки. И очень скоро прослыл ведущим авторитетом в разоблачении научных фальшивок.
Гарри хмуро наблюдал за Молли, пока та курила. Его настораживало то, что он до сих пор ищет предлога возобновить прерванный разговор. Умный мужчина уже давно бы ретировался в подобной ситуации, а уж Гарри никак нельзя было уличить в недостатке ума.
— Давайте смотреть правде в глаза, Молли, — сказал он. — Уволив меня, вы совершите самую большую ошибку. И мы оба это понимаем.
Она резко развернулась, сдвинула брови.
— Как вы смеете называть меня дурой!
— Я вовсе не называл вас дурой. Я лишь сказал, что вы совершите ошибку. Я ведь вам нужен.
— У меня появились серьезные сомнения на этот счет. — Она ткнула в него пальцем. — Вы призваны давать мне советы, но до сих пор все ваши заключения сводились к одному-единственному «нет».
— Молли…
— Чтобы произнести злополучное «нет», вовсе не нужно быть великим талантом, доктор Тревельян. Бьюсь об заклад, что смогу отыскать не одну сотню желающих бесконечно повторять это слово. К тому же услуги этих энтузиастов наверняка обойдутся мне дешевле.
— Но скажут ли они «да», когда в этом возникнет необходимость? — мягко вставил он.
— Что ж, возможно, меня и надуют и я буду вынуждена раздать субсидии совсем не тем, кто их заслуживает. — Молли сделала жест рукой, словно отмахиваясь от этой идеи. — Ведь, как говорят французы, нельзя приготовить омлет, не разбив нескольких яиц. Так вот, по крайней мере, у меня будет хоть какой-то результат.
— Полмиллиона долларов в год — это чуть больше, чем несколько яиц. Так вы допускаете, что сможете найти здесь, в Сиэтле, еще одного специалиста, обладающего опытом исторической, научной и технической экспертизы, который согласится вас консультировать?
Она взглянула на него исподлобья.
— Не вижу в этом особой сложности.
Гарри с удивлением обнаружил, что и в самом деле начинает сердиться, но тут же подавил в себе эту вспышку. Нельзя позволить, чтобы Молли вот так запросто вывела его из равновесия.
— Конечно, вы вправе попытаться, — вежливо проговорил он.
Молли сжала губы. Постучав по полу мыском замшевой туфли, она с еле сдерживаемым раздражением взглянула на Гарри. Тот молчал. Оба они знали, что ее заявления насчет возможности найти ему замену. — не более чем бравада.
— Проклятие, — произнесла наконец Молли. Гарри понял, что одержал первую победу.
— Вам нужно запастись терпением, Молли.
— С какой стати? Я. — единственный попечитель фонда и могу позволить себе быть нетерпеливой.
— Наш спор слишком утомителен.
— Да что вы говорите? — просияла Молли. — А я, напротив, чувствую себя прекрасно. Я так давно хотела вам все это высказать, доктор Тревельян.
— Можно просто Гарри.
Она скорчила гримасу.
— О нет, я даже и мечтать не смею о том, чтобы называть вас по имени. «Просто Гарри» совсем не вяжется с вашим обликом, мистер Гарри Стрэттон Тревельян, доктор философии, писатель, лектор, выдающийся разоблачитель научных фальсификаций. — Вскинув руку, она указала на три экземпляра его последней книги, что стояли рядом на полке. — Вы слишком важны и высокомерны, чтобы быть просто Гарри.
До него вдруг донесся странный, незнакомый звук, напоминающий стаккато. Он опустил взгляд и обнаружил, что палец его отбивает глухую дробь по ручке дивана. Усилием воли он заставил себя остановиться.
Гарри считал идиотизмом свои попытки спасти отношения с Молли, у него было достаточно своих проблем. Но мысль о том, что он больше никогда ее не увидит, вдруг вызвала в сознании образ стеклянного моста, перекинутого над пропастью. Видение это было уже знакомо ему и, как всегда, ужаснуло. Величайшим напряжением воли он заставил себя избавиться от подобных ассоциаций.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.