Вера Кауи - Порок и добродетель (Звонок из преисподней) Страница 4
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Вера Кауи
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-85585-988-6
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 116
- Добавлено: 2018-08-02 10:19:31
Вера Кауи - Порок и добродетель (Звонок из преисподней) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вера Кауи - Порок и добродетель (Звонок из преисподней)» бесплатно полную версию:Красивая, внешне холодная Джулия Кэрри, подающий надежды дизайнер, после неудачного брака предпочитала держать мужчин на расстоянии, но и она не смогла устоять против обаяния и обжигающей страстности богатого и привлекательного Брэда. В его жизни было много женщин, но ни одной из них не удавалось задеть самые глубокие и чувствительные струны его души. Их бурный и очень непростой роман заканчивается браком, но… на пути их счастья встает мать Брэдфорда, жестокая и властная, она не может допустить, чтобы ее сын любил другую женщину…
Вера Кауи - Порок и добродетель (Звонок из преисподней) читать онлайн бесплатно
– Я весь вечер хотел это сделать, – признался он.
Ее взгляд не сказал ему ничего, но губы были мягкими и податливыми.
– Принимаю ваше молчание за разрешение повторить…
На этот раз поцелуй был увереннее, потому что он обнял ее и прижал к себе, телом ощущая ее грудь и длину бедра. Совсем другой поцелуй.
Увертюра закончилась, начинался первый акт. «Если мне это не нужно, – мельком подумала Джулия, – самое время сказать об этом вслух». Но настроение ее менялось, сейчас она ощущала не столько апатию, сколько фатальность происходящего. Любой протест был бы пустой тратой времени. Кроме того, она знала, что это произойдет, даже если она не готова дать своего разрешения. И как-то плохо думалось, потому что теперь он целовал ее так, как ее не целовал никто и никогда. Он не занимался этим как чем-то предварительным и обязательным перед переходом к главному, подобно тому, как это делал Дерек. Нет, его поцелуи были глубоки и в то же время сулили еще большее, более сильное наслаждение, и они странно действовали на Джулию: они кружили ей голову и будили чувства, которые она, как оказалось, долго в себе скрывала. Его губы и язык вызывали в ней совершенно необыкновенные ощущения. Ей казалось, ее рот стал удивительно чувствительной антенной, способной принимать и посылать – если судить по его реакции, – самые утонченные сигналы. Поцелуи становились все более продолжительными и страстными, все менее сдержанными. Джулии казалось, что ее поглощают, вырывают из собственных рук, в которых она сама себя держала, что она не способна устоять перед мощной, страстной и нежной атакой этого мужчины.
Зазвонил телефон. Брэд слегка оторвал от нее губы, как бы спрашивая, нужно ли ей отвечать. Но Джулия воспользовалась этой возможностью снова вздохнуть полной грудью.
Звонила Крис, ее самая давняя и близкая подруга.
– Ну, как вечеринка? – спросила она.
– Да как обычно…
– Стоящего никого не было? – Крис всегда пользовалась подобными случаями для охоты за мужчинами.
– Пока трудно сказать.
Как всегда, Крис поняла ее с полуслова.
– Ты там не одна!
– Ну…
– Господи, Джулия! Только не говори мне, что я чему-то помешала.
– Да нет.
– Ничего больше не говори. Ты завтра вечером дома будешь?
– Да.
– Забегу где-нибудь около восьми, ладно?
– Договорились.
– Жду не дождусь!
Когда она вернулась, то не села рядом с ним на диван, а опустилась в кресло, в котором он раньше сидел, и налила себе еще кофе. Черт бы побрал этот телефон! Ясно, что для нее на этом все кончено. А ведь ему удалось ее здорово подзавести. «Здорово! Господи, – подумал он, – это еще слабо сказано». Там в ней такой огонь, у какого ему не приходилось греться уже долгое время. Он насчет нее все правильно угадал.
– Поужинаем завтра вместе? – спросил он.
– Нет.
Он удивился.
– Тогда в субботу? Мы можем весь день провести вместе…
– У меня есть дела на уик-энд.
– Ладно, тогда в субботу вечером.
Он чувствовал, что улыбка неестественно застыла у него на лице, но держался, потому что ее сопротивление разжигало его. Он уже давно не ощущал такого голода и такого острого предвкушения. Слава Богу, что он согласился пойти на эту вечеринку.
Джулия следила за тем, как он наблюдает за ней. «Испорчен, – думала она. – До мозга костей. Не привык к отказам». Она мысленно встряхнулась. Слава Богу, что позвонила Крис. Спасенная телефонным звонком? Потому что она ясно чувствовала, что сдается. «Зачем он тебе нужен? – холодно рассуждала она. – Плейбой и бабник, который хочет развлечься за твой счет. Ну и что, – спорила она сама с собой, – ты ведь не пытаешься найти замену Дерену? Скажи спасибо, что все, что этому субъекту надо, – это игры и развлечения». Она резко поднялась.
– Уже поздно. Мне завтра работать.
Он тоже поднялся, но упрямо повторил:
– Вы не ответили насчет ужина в субботу.
Только чтобы избавиться от него, она сказала:
– Ладно.
– Заеду за вами в половине восьмого.
Черт! Она собиралась договориться где-нибудь встретиться и не прийти.
– Мы вполне могли бы назначить встречу где-либо, – предложила она.
– Ничего подобного, – возразил он поспешно, давая понять, что хорошо понимает, о чем она подумала. Тогда она смирилась.
Он не стал ее больше целовать, что, как ни странно, вызвало у нее раздражение.
– Тогда до субботы, – заключил он. Она закрыла за ним дверь.
2
– Ну? – сразу спросила Крис, едва войдя в дверь. – Кто он, чем занимается и, самое главное, откуда взялся? У меня мало времени, – продолжила она не переводя дыхания. – В десять придет Тони. – Тони был ее очередным любовником.
– Прежде всего, он американец. Надо же, – сказала Джулия, сама не переставая удивляться. – Его фамилия Брэдфорд, Брэд Брэдфорд.
– Имя как у кинозвезды.
– И выглядит он так же.
– А именно?
Джулия подумала.
– Роберт Редфорд, только на шесть дюймов выше.
– Ух! – восхитилась Крис. – Рассказывай!
– Да нечего рассказывать. – Джулия пошла к бару, чтобы налить им по рюмке шерри.
– Да брось, Джулия! Это же я, Крис! Если он подходит под твои стандарты – он нечто выдающееся.
– Он действительно нечто выдающееся.
– Звучит интригующе, – заметила Крис.
– Еще как.
– А у тебя неожиданный мандраж?
Джулия постаралась не встречаться взглядом со все понимающей Крис.
– Надо же! – поразилась Крис – Где же та Джулия, которую мы все любим и боимся?
– Теперь, когда у меня было время хорошо подумать, никакого мандража!
– Господи, да ради всего святого, дай ты своим мозгам передышку!
– Ты ведь знаешь, что я думаю по поводу глупых и вовсе не нужных игр, которые затевают женщины и мужчины.
– И все потому, что тебе в первой же игре здорово досталось.
– Зато я запомнила урок.
– Как будто мы этого не знаем! И все же, – задумчиво посмотрела Крис на Джулию, – я впервые слышу, чтобы ты позволила кому-то дотронуться до тебя.
Румянец, заливший лицо Джулии, выдал ее.
– И как далеко ему удалось продвинуться?
– Он меня поцеловал, вот и все.
– Все! Слушай, я могу сказать через тридцать секунд после того, как впервые увижу мужика, хочу я с ним спать или нет.
– Ты другая.
– Да нет! Это ты другая! – Она внимательно вгляделась в Джулию. – Ну и как это было?
Джулия слегка пожала плечами.
– В том-то и беда. Это было необыкновенно.
– Понятно. – Аккуратно выщипанные бровки Ирис почти исчезли в блондинистых волосах. – Один из этих.
– Один из каких?
– Гроссмейстеров. Как правило, они выбирают себе достойных партнеров. С тобой это все равно что учиться пить на лучшем коньяке! – Она немного подумала. – Судя по твоему рассказу, он из профессионалов. Да нет, я вовсе не хочу сказать, что он это делает, чтобы заработать на жизнь. Наоборот, он живет, чтобы делать это! Тут чертовски большая разница… – Она заметила ужас на лице Джулии. – Но не хочешь ли ты сказать, что никогда с такими не встречалась?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.