Виктория Плэнтвик - Поймать удачу Страница 4

Тут можно читать бесплатно Виктория Плэнтвик - Поймать удачу. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктория Плэнтвик - Поймать удачу

Виктория Плэнтвик - Поймать удачу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Плэнтвик - Поймать удачу» бесплатно полную версию:
Немалые испытания выпали на долю очаровательной Холли О'Брайен, талантливого юрисконсульта крупной строительной фирмы «Мэннинг констракшнз». В автокатастрофе погибает любимый муж, которому она бесконечно доверяла. Однако вскоре выясняется, что четыре года она жила с мошенником, не только разорившим ее, но и бросившим тень на доброе имя жены.

Но стоит ли после этого навсегда замыкаться в собственных обидах и отрицать возможность будущего счастья? Встреча с Питером Стэнфордом помогает Холли обрести надежду и вновь поверить в свою путеводную звезду.

Виктория Плэнтвик - Поймать удачу читать онлайн бесплатно

Виктория Плэнтвик - Поймать удачу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Плэнтвик

По-прежнему прижимая к плечу телефон, мужчина высунулся в окно.

— Эй, кто вы?

Холли так и подскочила. Нет, этот кошмар не может быть наяву! Только не сейчас — и не здесь.

— Подождите, не убегайте! — К ужасу Холли, мужчина бросил трубку и перекинул длинную ногу через подоконник. — Джульетта, это ты?

Боже милосердный!

Он уже выбрался на веранду и зашагал к деревянным ступенькам, Холли круто развернулась и припустилась бежать, вслепую продираясь сквозь колючие ветки и уповая лишь на то, что удерет от него прежде, чем он бросится в погоню. Даже имея фору в сто метров, Холли понимала, что Ромео может без труда ее настигнуть.

К счастью, кусты, в которые она нырнула, были достаточно густыми. Ее худенькая фигурка протиснулась сквозь них с легкостью, подстегиваемой отчаянием, однако более крупному человеку это было бы не под силу. Пробираясь все дальше в чащу, она слышала, как позади нее тот мужчина ищет путь где-то поблизости, время от времени останавливаясь и окликая ее по имени, требуя, чтобы она остановилась.

Наконец Холли подбежала к огромной ели, распростершей над подлеском темные игольчатые ветви. Повинуясь инстинкту самосохранения, она остановилась и, отыскав глазами низко нависшую ветвь, поспешно нырнула под нее и затаилась. Здесь, на ее взгляд, была зона безопасности. Разглядеть ее сквозь густую хвою было невозможно, а перебирать ветви — бессмысленно, да к тому же и небезопасно для шикарного костюма, в который был облачен ее преследователь.

Спряталась Холли очень вовремя. Едва она успела прижаться к стволу, стараясь не обращать внимания на колючую хвою, нещадно царапавшую ей щеку, как по сухим иглам зашелестели тяжелые шаги.

— Джульетта! Черт побери, отзовись! Это и в самом деле ты?

К ужасу Холли, Ромео, тяжело дыша и оглядываясь по сторонам, остановился совсем рядом с тем местом, где она была. Холли мысленно возблагодарила Бога за то, что не напялила с утра какую-нибудь яркую тряпку, способную ее выдать. Голова у нее закружилась, и только тут гостья спохватилась, что от волнения передержала дыхание. Не хватало еще хлопнуться в обморок прямо к его ногам.

— Какого черта! — В голосе мужчины звучало явное разочарование. — Послушайте, кто бы вы ни были, покажитесь. Если вы боитесь, что вам попадет за вторжение в частные владения, так пусть вас это не беспокоит. Выходите, я вам ничего не сделаю.

Он замолчал, прислушиваясь к тихому шепоту листьев и хвои, колыхавшихся в легком морском ветерке. Внезапно молчание нарушил звук шагов. К месту действия кто-то приближался. Ромео тяжело вздохнул и направился навстречу тому, кто двигался со стороны дома. Холли, все еще находящаяся в каком-то полузабытьи, смутно различила голоса. Слава Богу, его снова вызывали к телефону — это все, что она успела уяснить из негромкой беседы.

Холли несколько минут стояла неподвижно, прислушиваясь к замирающим вдали шагам. Затем стала медленно выбираться из гущи ветвей, радуясь, что надела расклешенную юбку и отказалась от чулок, с которыми наверняка бы пришлось распроститься. Выбравшись на ровное место, она принялась энергично вытряхивать иголки из волос и чистить одежду. Холли как раз заправляла выбившуюся из-за пояса блузку, как вдруг какое-то легкое покалывание в затылке заставило ее замереть. Она не сомневалась, что за ней наблюдают. Медленно, стараясь унять гулкие удары сердца, бившегося, казалось, прямо в горле, Холли повернула голову.

Из-за кустов на нее смотрела девочка-подросток. Худенькая, с копной золотисто-рыжих волос, бело-розовой кожей, покрытой легкой россыпью веснушек, какая бывает только у рыжих, она с любопытством рассматривала странную женщину. Одета девочка была в облегающие расклёшенные джинсы и пеструю блузку — батник. Яркие, почти неестественно голубые глаза смотрели спокойно и уверенно. Вполне современная с виду особа, хотя и дашь ей не больше тринадцати. И лишь одна деталь вносила странный диссонанс в ее внешний облик — совершенно не модные круглые очки в тонкой оправе, придававшие нежному, почти кукольному личику с мелкими и правильными чертами вид строгой секретарши из офиса.

Холли нервно заложила волосы за уши и выдавила непринужденную улыбку.

— Привет, — жизнерадостно произнесла она. — Ты откуда взялась?

Впрочем, ее интересовало сейчас не только это. Как долго пробыла здесь эта девочка? А вдруг Ромео на ходу успел найти себе помощницу, чтобы устроить охоту на нее? -

Девочка не ответила на ее улыбку, ее глаза по-прежнему смотрели на Холли очень пристально, почти строго.

— Привет, — только и сказала она.

— Ты здесь живешь? — бодро спросила Холли, пытаясь отскрести от ладоней налипшую на них смолистую хвою.

Девица засунула руки в карманы джинсов и приподняла плечи.

— Нет, — так же односложно отозвалась она и, бросив взгляд на царапины, украшавшие ноги необычной гостьи, поинтересовалась: — А вы что, лазили на дерево?

— Нет, конечно, — запротестовала Холли. — Я просто пыталась заглянуть сквозь ветви, мне показалось — там красивая бабочка.

Дожили! — подумала она про себя. Вот уж правду говорят: одна ложь влечет за собой другую. Из-за своей дурацкой эскапады двухмесячной давности докатилась до того, что приходится лгать ребенку.

— Бабочки в такой чащобе не встречаются, — совершенно серьезно отозвалась девочка.

— Ну, я не знаю, может, это была птичка. Потому-то я и хотела разглядеть ее поближе. — Холли снова выдавила улыбку.

— Вы разве не слышали, что вас зовут?

— А меня кто-то звал? — Холли невинно округ лила глаза. — Наверное, лес заглушает звуки. А ты сама-то знаешь, кто это был? — небрежно спросила она в надежде, что сумеет выудить из девчонки какую-то информацию. Авось это поможет ей вы работать стратегию дальнейших действий.

На лице девочки не отразилось никаких эмоций.

— Она была очень большая?

— Что?

— Ну, бабочка, раз вы так говорите…

— Очень большая, — решительно заявила Холли.

— А какого цвета?

— Такая… разноцветная.

— Вроде махаона?

— Да. — Холли вконец отчаялась. Надо же было так влипнуть!

— А какие у нее были крылышки?

— Ты прямо как Паганель. — невольно расхохоталась Холли, не выдерживая допроса.

— Только не такая рассеянная. Между нами если и есть что общего, так только очки.

Холли посмотрела на девочку с невольным уважением. Она-то разговаривала с ней снисходительно в расчете побыстрее отделаться, раз уж не удалось ничего из нее вытянуть. Однако девчонка, похоже, прекрасно понимала двусмысленное положение Холли и ловко загнала ее в ловушку.

— Вот уж не думала, что молодежь сейчас читает Жюля Верна, — заметила она, скрестив руки на груди, чтобы придать себе больше уверенности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.