Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви Страница 4

Тут можно читать бесплатно Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви

Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви» бесплатно полную версию:
Обескураженная неудачными попытками сделать артистическую карьеру, Гвин возвращается в родной городок. Встреча с Алеком, кумиром ее полудетских грез, будит в ней это, как ей казалось, давно угасшее чувство. Она старается подавить его — ведь ей предстоит, собравшись с силами, повторить свой «поход на Бродвей».

Алек, добрая душа, вечно кого-то опекает — будь то птица со сломанным крылом или осиротевшая соседская малышка. А ему самому никто не нужен. Его удел — работа, книги, одиночество. Почему же близость Гвин, которую он привык считать младшей сестренкой, так волнует его?..

* * *

Гвин поссорилась с дедушкой из-за своего желания стать актрисой. Она пока не снискала славы, однако бросать любимую профессию не хочет. И уж тем более не представляет себя в роли хозяйки небольшой гостиницы в провинциальном городке. О браке она тоже не помышляет. Однако…

Как он изменился, подумала Гвин, увидев Алека Уэйнрайта. Она вернулась домой — и что же? Вместо долговязого мальчишки, которого она знала с детства, перед ней стоял молодой мужчина — красивый, притягательно-сексуальный, сильный и надежный.

Алек уговаривает Гвин задержаться в родном городке. Неужели ее отношение к замужеству начинает меняться? Ей ведь как раз представился шанс проявить себя в театре. А может, она сумеет получить все?

Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви читать онлайн бесплатно

Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Темплтон-Берджер

Его взгляд смягчился, но в улыбке было мало утешительного.

— Как к гильотине?

— Не трави душу.

— Ну хорошо… Во-первых, сломанная лодыжка совершенно выбила старика из колеи. Во-вторых, он не любит, когда другие суют нос в его дела. — Он взял со стойки шариковую ручку и начал машинально вертеть ее в руке. — Мы не сказали ему о твоем приезде.

У Гвин упало сердце.

— Но почему?

— Потому что мы с Мэгги опасаемся, как бы он не начал швырять в тебя все, что попадется под руку.

— Перестань, Алек. Ему восемьдесят один год. И он в гипсе. Что он сможет сделать? — Алек в ответ только рассмеялся. Гвин принялась разглядывать каминную полку. Букет из засушенных цветов и веток стоял с тех самых пор, когда она еще жила здесь. Он был настолько старым, что веточки эвкалипта совершенно потеряли запах. — Я и в самом деле не думала, что уеду так надолго. Но… — Она зачем-то поправила свечу в подсвечнике. — Эти споры по телефону были просто невыносимы. Я боялась, что при личной встрече все будет еще хуже.

— А что изменилось сейчас?

Гвин обхватила себя руками за плечи, ежась от холода. Огонь камина не мог согреть эту большую комнату с высоким потолком.

— В общем, ничего… — Она резко повернулась к Алеку. Его пристальный взгляд говорил о том, что ей не удалось его обмануть. — Просто настало время восстанавливать отношения. Вот и все.

Алек подошел к ней. Она вдруг с дрожью поняла, как ей не хватало его улыбки. Он взял ее за плечи. Тепло его рук чувствовалось даже сквозь толстый свитер. Каким-то чудом она умудрилась не выдать своей реакции.

— Ты ведь знаешь, что старик очень переживал за тебя…

— О, небеса! — послышался из коридора громкий женский голос. — Это ты!

С проворством, которое Гвин наблюдала не раз, Алек отступил в сторону, уступая дорогу Мэгги, которая иначе просто смела бы его со своего пути. В следующее мгновение Гвин уже была прижата к широкой груди экономки, укрытой пуховой шалью, а затем отодвинута сильными руками назад так, чтобы серые глаза могли с пристрастием оглядеть ее с ног до головы.

— Господи, детка! — Мэгги ткнула ее пальцем выше локтя, словно мясник, проверяющий упитанность поросенка. — Да в тебе нет и сотни фунтов веса!

— На самом деле целых сто десять фунтов! — возразила Гвин.

— А это на пятнадцать фунтов меньше, чем должно быть при твоем росте, и ты это знаешь, — проворчала Мэгги, укоризненно глядя на Гвин сквозь свои бифокальные очки. — Ты что, сидишь на диете?

— Нет, Мэгги, уверяю тебя, я питаюсь нормально, — сказала Гвин и, пожав плечами, для убедительности добавила: — Просто я не набираю вес, вот и все.

Она заметила взгляды, которыми перекинулись Алек и Мэгги, но сочла за лучшее проигнорировать их. Однако то выражение ужаса, которое появилось следом на лице экономки, игнорировать было невозможно.

— Что ты сделала со своими волосами?!

Гвин не успела ответить.

— Мэгги! — прогремел откуда-то из соседнего помещения грозный голос. — Где вас черти носят?

Похоже, сломанная лодыжка мало что изменила. Во всяком случае, в голосе деда. И в его манере разговаривать.

— Может быть, ты зайдешь к нему прямо сейчас? — предложила экономка, с надеждой в голосе и хитрым блеском в глазах. — Удивишь его…

Гвин перевела взгляд с Мэгги на Алека и помотала головой.

— Нет-нет, я к этому не готова, — сказала она, пятясь к лестнице. — Может быть, потом.

— Он будет в гостиной, — сказала Мэгги, поворачиваясь к той двери, из-за которой вновь загремел голос Поппи. — Когда ты будешь готова.

А когда она будет готова? Уныло размышляя над этим вопросом, Гвин устало двинулась вверх по ступенькам лестницы.

После того как Гвин скрылась из виду, Алек еще добрых десять секунд смотрел ей вслед. Трудно было поверить, что за эти несколько лет она настолько изменилась. Если бы не эти большие глаза, он вряд ли узнал бы ее.

Мэгги права, она слишком худа. Даже девчонкой она не была такой худенькой. А эта короткая стрижка только подчеркивает огромные глаза, так же как и темные круги вокруг них.

Что же произошло? С момента их последней встречи прошло четыре года и один неудачный брак. В сущности, их давно ничего не связывает. И все же пять минут, проведенные в ее обществе, буквально потрясли его.

— Эй, что ты там стоишь как столб? Помоги мне разгрузить машину.

Резкий окрик вернувшейся в вестибюль Мэгги неприятно удивил Алека. Не говоря ни слова, он вышел следом за ней во двор. Тяжелые густые облака уже скрыли вершины гор. Почти невидимые мелкие снежинки, предвестники приближающейся бури, покалывали щеки и расплывались каплями на стеклах очков.

Алек подошел к фургону, на котором Мэгги совершала еженедельные поездки за продуктами и всем прочим. Несмотря на отсутствие постояльцев, экономка продолжала пополнять запасы, которых и так было достаточно для того, чтобы накормить половину штата. «Так, на всякий случай, — поясняла она. — Не хочу быть застигнутой врасплох».

Заглянув в машину, Алек понял, что уж что-что, а быть застигнутой врасплох Мэгги не грозит.

Вынув упаковку бумажных полотенец, он отнес ее в дом и снова вернулся к машине. Снежная крупка с шорохом падала на опавшие листья, которые еще не успели сгрести. Никто не ожидал, что похолодает так рано. Алек не мог припомнить, чтобы снег выпал раньше декабря. Первые заморозки были всего лишь неделю назад.

Алек и Мэгги молча курсировали с грузом между машиной и домом. Наконец Мэгги вскинула на бедро последнюю коробку яиц и захлопнула дверцу пикапа. Алек повернул было к дому, но экономка успела поймать его за рукав.

— Слушай, сегодня утром, когда я как раз собиралась уезжать, был очень странный телефонный звонок. Из Нью-Йорка. От соседки Гвин по комнате. — Она сделала паузу для пущего эффекта и добавила многозначительным шепотом: — Точнее, от ее бывшей соседки.

— Что вы хотите сказать? — спросил Алек.

Из-за тающего на стеклах снега он почти ничего не видел сквозь свои очки.

— Эта Бекки, или Бетси, или как там ее, просила передать Гвин, что тип по фамилии Синелли или что-то в этом роде в конце концов прислал ей последний чек. А поскольку она, то есть Гвин, не собирается возвращаться обратно, то не могла бы я продиктовать почтовый адрес, по которому следует этот чек переслать.

Алек уставился на Мэгги сквозь мутные стекла очков.

— Не собирается возвращаться?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.