Клубничный блеф. Каван - Лина Мур Страница 4

Тут можно читать бесплатно Клубничный блеф. Каван - Лина Мур. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Клубничный блеф. Каван - Лина Мур

Клубничный блеф. Каван - Лина Мур краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клубничный блеф. Каван - Лина Мур» бесплатно полную версию:

Темный мир Кавана может стать для него печальным финалом, если только он не найдет причину, чтобы бороться с болью. Свет, который Каван искал, появляется внезапно, превратившись в наркотик.
Таллия напугана рассказами про Кавана, но всё же она видит в его глазах куда больше красоты, чем остальные. Теперь ей нужно убедить самого Кавана в том, что чудовищ мы создаем сами.

Клубничный блеф. Каван - Лина Мур читать онлайн бесплатно

Клубничный блеф. Каван - Лина Мур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Мур

лесной зоной со стаей диких волков. Раньше я ненавидел это место, оно всегда напоминало мне о Тристане, его ублюдке отце, и о том, что он с нами сделал. Но сейчас я ненавижу его ещё больше, потому что в нём всё орёт о счастье и любви. Чёрные цвета и мрачная атмосфера исчезли, появилось больше жёлтого, розового и красного. Гадость.

Я привык думать о друге. Это было моей главной задачей на протяжении более десяти лет. Я привык думать о Слэйне и всегда находиться в его тени. А теперь я один. Да, блять, я злюсь и завидую.

Да, я грёбаный нытик.

— Сэр, с вами хочет встретиться Киф Нолан.

Поднимаю голову от стола и кривлюсь.

— Скажи ему, что я занят.

— Сказала. Он настаивает на встрече. Это крайне важно.

Закатываю глаза и цокаю.

— Пусть пройдёт ко мне, но через три минуты приди и скажи, что я должен куда-нибудь уйти, поняла? — спрашиваю, прищурившись, глядя на секретаршу. Женщина быстро кивает мне, и её щёки вспыхивают от румянца. Конечно, её я тоже трахал. Три месяца назад, когда она только пришла устраиваться на место моей бывшей секретарши, которую я уволил. Женщины всегда считают, что если они скачут на моём члене, то могут ставить мне условия. Нет. Чем быстрее я их трахну, тем быстрее они вылетят со своего места.

Исключения только для тех, кто работает у меня в клубе. Туда женщины приходят, чтобы доставлять мужчинам удовольствие. А я проверяю их. Вдруг кто-то из тех, кому я плачу, понятия не имеет о том, что творится у меня в клубе? Я вызываюсь помочь. Результаты радуют, а потом я остываю. Беру под покровительство следующую и так по кругу. Я всегда должен всё контролировать. Без контроля я сдохну.

— Надеюсь, что у тебя, действительно, что-то важное, Киф, — холодно произношу.

Киф Нолан ещё один мой друг. Не такой близкий, как Слэйн, но он хороший мужчина и, по крайней мере, не стыдится своего дерьмового прошлого и не волнуется за будущее. И у него нет дотошной сестры, как у меня. Хотя мать Кифа тот ещё монстр.

Никогда не мог терпеть её.

— Мой отец женится, и я не знаю, как к этому относиться. Он сообщил мне об этом час назад. Слэйн не отвечает, а мне нужно с кем-нибудь об этом поговорить, — сообщает Киф, взвинчено расхаживая перед столом.

— Хм, и что? Фарелл заслужил нормальную женщину, а не твою истеричку мать, — хмыкаю я.

— Я знаю, но что он, вообще, знает об этой Миранде? Зачем он так спешит? Они встречаются не больше полугода.

— Слушай, Киф, это не твоего ума дело. Фарелл взрослый мужчина. Он похудел и поправил здоровье. А ты не думал, что причиной всех его изменений стала именно Миранда? Мне она показалась приятной женщиной, — задумчиво говорю я.

— Это ещё хуже, Каван. Выходит, ему насрать на то, что говорит сын, а важнее мнение какой-то женщины. Что за проклятье Ноланов? Сначала Ангус, затем Слэйн, теперь мой отец. Когда, блять, женщины стали такими могущественными над мужчинами? — Киф сокрушённо падает в кресло, стоящее напротив моего стола.

— А самое страшное это то, что кто-нибудь станет следующим. Ты, я или Бриан. Теперь понимаешь, почему я не хочу, чтобы отец вновь женился?

— Нет, — отрицательно качаю головой.

— Это заразно, Каван. Слэйн заразил моего отца, а он заразит меня. Затем я заражу тебя и Бриана. Это дерьмо передаётся по воздуху, — шипит Киф.

— Ты о любви? — спрашивая, смеюсь я.

— Прекрати. Я серьёзно. Ты только задумайся. Энрика завела обратный отсчёт наших холостяцких часов. Это она виновата.

Ещё громче смеюсь. Такой чуши я давно не слышал. Хотя это в духе Кифа. После того как ему попалась жена и шлюха в одном лице, которая вскоре умерла, он везде видит опасность очередной ловушки брака. Но при этом обожает секс и всё, что с ним связано.

Наверное, это влияние Дейдры. Его мать — безумная истеричка.

И всё, о чём она с ним разговаривает, кроме проклятий в сторону своего бывшего мужа, так это о браке и подходящей партии. Так недолго и свихнуться. В принципе, Киф уже безумен.

— Обещай мне, что ты не разрушишь наш клуб холостяков и не выйдешь из него, Каван.

— Посмотри на меня и подумай, какая женщина захочет смотреть всю оставшуюся жизнь на мои шрамы, — озлобленно хмыкаю я. Что за хрень?

— Ага, я помню, каким был раньше Слэйн, а сейчас посмотри на него. Мы его потеряли. Всё, что ему интересно, это провести время с женой и дочерью. Он кинул нас. Я не хочу быть следующим и не хочу, чтобы им стал ты. Пообещай мне, что ни одна женщина не заберёт тебя из нормального мира, — настаивает Киф.

Закатываю глаза и откидываюсь на спинку кресла.

— Обещаю. У меня нет планов жениться и уж тем более лишать себя новых развлечений. Брак для меня табу, как и любовь, — отрезаю я.

— Хорошо… это хорошо. Но что мне делать с отцом?

— Не лезть. Оставь уже его в покое. Он твой отец и знает, что делает.

— Но свадьба уже через два месяца, Каван! Два месяца!

— Ты что, не проверил Миранду? Не прогнал её личность по всем базам данных?

— Я это сделал, но ничего особенного не нашёл. Ей сорок три года, есть дочь от первого брака. Её бывший муж женился после их развода, а она воспитывала дочь и занималась дома выпечкой для худеющих. Даже придраться не к чему. Всё идеально.

— И что тебя смущает?

— Тот факт, что мой отец ведёт себя, как придурок, — фыркает Киф.

— Это его нормальное состояние. Оставь старика в покое. Дай ему пожить перед смертью.

— Нет, сначала я всё проверю. Придумай схему, чтобы разоблачить Миранду, Каван.

— Тебе нужно, ты и придумывай. Это не моё дело, Киф, и не твоё.

Прекрати. Ведёшь себя, как обиженный мальчишка.

— Но она…

Дверь в мой кабинет открывается. Прошло ровно три минуты.

Наверное, пока я не стану увольнять свою секретаршу. Она безукоризненно выполняет все мои приказы.

— Мистер Экри, вы опаздываете на встречу с одним из акционеров, — быстро произносит она.

— Прости, Киф, мне нужно идти, а ты прекрати паниковать и займись

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.