Кристина Лорен - Темная дикая ночь Страница 4
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кристина Лорен
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-07-26 18:34:29
Кристина Лорен - Темная дикая ночь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристина Лорен - Темная дикая ночь» бесплатно полную версию:Лола и Оливер поздравляют себя с тем, что их здравый смысл удержал их от логичного завершения пьяной свадьбы в Лас-Вегасе. Допусти они еще и эту ошибку, их «просто дружеские» отношения не были и вполовину такими замечательными, как сейчас… это согласно официальной версии.
На самом же деле Лола хотела Оливера со дня знакомства — и со временем еще больше увлеклась его сексуальным австралийским акцентом и легким характером. Дома, в мастерской и на людях Лола инстинктивно ощущает себя комфортно, когда рядом Оливер, что почти слишком хорошо, чтобы быть правдой. Поэтому зачем портить такие хорошие отношения?
Даже в то время как у него нет отбоя от фанаток комиксов, Оливер не может не думать о не случившемся с Лолой, когда у него был шанс. Он знает, чего хочет от нее сейчас… и это простирается далеко за пределы френд-зоны.
Когда книга Лолы начинает получать национальное признание — а затем дело стремительно идет к съемкам фильма — Оливер старается быть там, где нужен ей больше всего. Ведь она не та девушка, которая любит все это повышенное внимание, но, может быть, она та, кто полюбит его самого.
Иногда, чтобы заметить находящееся прямо перед нами, нужно сильно в это поверить. И иногда темная дикая ночь в Вегасе означает не конец дня, а начало новой яркой жизни…
Кристина Лорен - Темная дикая ночь читать онлайн бесплатно
— Типа «вас когда-нибудь клунили»? — предлагает Оливер.
— Точно. «Мы пошли гулять, а потом нас отклунили аж до двух часов. Приятного вечера».
Оливер кивает и убирает в ящик ручки.
— Наверное, мне тоже стоит добавить.
— Видишь? Вот поэтому мы и дружим, — отвечаю я. Быть рядом с ним — как находиться под дозой ксанакса[6]. Он меня всегда успокаивает. — Если Джордж Клуни станет глаголом, это будет такое важное событие, что станет не важно, гей он или нет, ты тоже захочешь его использовать.
— Он стопроцентный гей, — уже громче заявляет НеДжо.
Скептически фыркнув, Оливер наконец поворачивается к нему.
— Я так не думаю. Он ведь женился.
— Да ну? — спрашивает НеДжо, облокачиваясь локтями на стойку. — Но будь он таким, ты бы его все равно хотел?
Я поднимаю руку.
— Да. И не сомневайся.
— Я не тебя спрашивал, — отмахивается от меня НеДжо.
— А кто спереди, кто сзади? — уточняет Оливер. — Меня отклунит Джордж Клуни, или это я буду клунить?
— Оливер, — отвечает НеДжо. — Это же Джордж мать его Клуни! Его нельзя клунить.
— Мы потихоньку превращаемся в идиотов, — бормочу я.
Они оба не обращают на меня внимания, и Оливер наконец пожимает плечами.
— Ну ладно. Да. Почему нет?
— И наш IQ медленно, но верно снижается, — продолжаю я.
НеДжо делает вид, будто хватает кого-то сзади и делает несколько толчков бедрами вперед и назад.
— Вот это. Позволишь ему?
Пожав плечами, Оливер отвечает:
— НеДжо, я и так понял, о чем мы. И так же в курсе, как выглядит секс между двумя мужчинами. Я говорю, что если вдруг я буду с парнем, почему это должен быть плохой Бэтмен?
Я машу рукой у него перед лицом.
— Нам нужно вернуться к той части разговора, где шла речь про мой комикс и фильм.
Оливер расслабленно поворачивается ко мне и улыбается так сладко, что у меня внутри все тает.
— Точно. Это офигенно, Лола, — он наклоняет голову и взглядом синих глаз удерживает мой. — Я чертовски горд тобой!
Я улыбаюсь и втягиваю в рот нижнюю губу, потому что когда Оливер так на меня смотрит, я не в состоянии чувствовать себя хоть немного спокойно. Но еще ужасней брякнуться перед ним в обморок; просто мы так себя не ведем.
— И как ты собираешься это отпраздновать? — спрашивает он.
Я оглядываю магазин, будто ответ где-то здесь.
— Потусить здесь? Не знаю. Может, стоит пойти поработать.
— Ну нет, ты постоянно в разъездах, и даже когда появляешься дома, вечно работаешь, — отвечает он.
Фыркнув, я говорю:
— И это говорит парень, не отходящий ни на шаг от своего магазина.
Оливер задумывается.
— Они же снимают твой фильм, Сладкая Лола, — и это прозвище заставляет мое сердце кувыркнуться в груди. — Сегодня вечером тебе нужно устроить что-нибудь грандиозное.
— Что-то типа посиделок у Фреда? — спрашиваю я. Мы там завсегдатаи. — Зачем делать вид, что нужно нечто необычное?
Оливер качает головой.
— Давай сходим куда-нибудь в центре, и тогда тебе не придется переживать о необходимости вести машину.
— Но тогда уже тебе придется как-то добираться до Пасифик-бич, — заспорила я.
НеДжо позади нас играет на воображаемой скрипке.
— А я не против, — говорит Оливер. — Не думаю, что Финн или Ансель где-то в городе, но я могу собрать девочек, — он почесывает небритый подбородок. — Жаль, что не пригласил тебя поужинать, но я…
— О боже, не беспокойся, — сама мысль, что Оливер оставит свой магазин, чтобы поужинать со мной, кружит голову и одновременно с этим погружает в панику. Не то что бы здесь все сгорит, если он уйдет отсюда засветло, но это не означает, что мое тело не начинает инстинктивно паниковать. — Я просто пойду домой и в одиночестве посхожу с ума, а потом как следует напьюсь.
Его улыбка плавит меня.
— Звучит неплохо.
— А я думал, у тебя сегодня свидание, — говорит Оливеру НеДжо, подойдя сзади с огромной стопкой книг.
Оливер бледнеет.
— Нет. Это не… В смысле нет. У нас не свидание.
— Свидание? — я чувствую, как мои брови взмывают вверх, при этом стараюсь игнорировать увеличивающийся узел у себя животе.
— Нет, это нельзя назвать свиданием, — настаивает он. — Просто девчонка через дорогу, работающая…
— В «Хард-Рок Эллисон», — нараспев заканчивает за него НеДжо.
Мое сердце падает — это не просто «девчонка через дорогу», а кто-то, чей живой интерес к Оливеру я замечала не раз — но я стараюсь, чтобы моя реакция выглядела положительной.
— Замолчи! — вскрикиваю я и шлепаю Оливера по плечу, после чего с наигранным французским акцентом добавляю: — Это очень даже свидание.
Оливер ворчит и потирает плечо, делая вид, что это куда больнее, чем есть на самом деле. И кивает в сторону НеДжо.
— Вообще-то она хотела нам обоим принести сюда ужин, в магазин…
— Ага, чтобы потом трахнуть тебя, — перебивает НеДжо.
— Или, может, просто потому, что она милая, — говорит Оливер, и в его голосе звучит игривый вызов. — Но в любом случае я предпочел бы пойти отпраздновать фильм Лолы. Я напишу Эллисон, чтобы она была в курсе.
Я уверена, эта Хард-Рок Эллисон милая женщина, но прямо сейчас — зная, что у Оливера есть номер ее мобильного, и зная, что он может запросто написать ей об изменении в их планах — я бы хотела отправить ее под поезд, ну или что там еще жуткого желают для новой девушки. Эллисон симпатичная и общительная, и настолько стройная, что могла бы поместиться в мою сумку. Это первый раз, когда я столкнулась с возможностью похода Оливера на свидания, и первый раз на моей памяти, когда наша дружба сталкивается с этим. Мы поженились и развелись меньше чем через сутки, и хотя для меня очевидно, что он никогда не был мной увлечен, при всем при этом мы еще никогда не обсуждали свидания с другими.
Поэтому как я должна сейчас реагировать?
Круто, решила я для себя. Рада за него.
— Не переноси, — улыбаясь настолько искренне, насколько сейчас способна, говорю я. — Она милая. И возьми ее в «Bali Hai», там так красиво.
Он поднимает на меня взгляд.
— Я сто лет хотел туда сходить, ты же любишь это место. Нам нужно пойти туда вместе.
— Оливер, ты не можешь взять меня с собой на свидание.
Его глаза округляются за стеклами очков.
— Это не оно. Я не… Не собирался, — говорит он и быстро добавляет: — Лола. Это ни фига не свидание.
Ладно, значит, он не увлечен Эллисон. Узел в моем живота ослаб, и я пялюсь на стол, бросив все силы на то, чтобы не улыбнуться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.