Запретная одержимость - М. Джеймс Страница 40
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: М. Джеймс
- Страниц: 58
- Добавлено: 2024-01-19 07:10:42
Запретная одержимость - М. Джеймс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Запретная одержимость - М. Джеймс» бесплатно полную версию:Он единственный мужчина, которого я хочу. И единственный мужчина, которого я никогда не смогу заполучить.
Год назад Максимилиан Агости был рядом со мной в самые тяжелые для меня часы. После насилия, которому я подверглась в доках Манхэттена, и после заточения в горах России, где меня держали пленницей.
Он защитил меня. Он слушал меня. Он был всегда рядом.
Он проливал кровь за меня.
Но когда-то давным-давно Макс был священником. Человеком, поклявшимся отречься от насилия, богатства и, особенно, от удовольствий… Он нарушил одну из этих клятв. Он ясно дал понять, что намерен сдержать остальные. Но, как бы я ни старалась, я не могу перестать думать о нем. Фантазировать о нем. Хотеть его.
Опасность надвигается на нас обоих, и единственный мужчина, который мог бы спасти меня, это тот, о ком я не перестаю мечтать.
Моя запретная одержимость…
Запретная одержимость - М. Джеймс читать онлайн бесплатно
Я ни на секунду не верю, что это правда. Я думаю, что связь между мной и Максом реальна, независимо от того, получится из этого что-нибудь или нет. Но мой психотерапевт прав в том, что есть один способ выяснить это.
С трудом сглотнув, я начинаю печатать ответ.
***
В среду вечером я оказываюсь возле шикарного французского ресторана в центре Манхэттена, стою на обочине, пока мой водитель отъезжает, с напоминанием написать ему, как только мне понадобится помощь. Мне потребовалась целая вечность, чтобы выбрать то, что я хотела надеть, не желая выглядеть слишком сексуально, но и не старомодно, не имея ни малейшего представления о том, что на самом деле кто-то надевает на подобное свидание. Катерина, наконец, сжалилась надо мной и позволила позаимствовать одно из ее платьев, изумрудного цвета с шелковой юбкой и шифоновым лифом, которое завязывается на шее в стиле холтер и доходит мне чуть выше колен. Присборенный шифон намекает на декольте, не показывая его, и придает мне немного формы, не будучи слишком коротким. Я сочетала его со своими босоножками с заклепками и обручами из розового золота, позаимствовав кожаный клатч-коробочку у Катерины. Теперь я смотрю на позолоченную входную дверь ресторана, размышляя, не стоит ли мне просто позвонить своему водителю, чтобы он отвез меня прямо сейчас. Но это перечеркнуло бы цель сегодняшнего вечера, и я слышу разочарование Катерины, даже просто думая об этом.
В конечном счете, это подталкивает меня к выходу. Я сразу же вижу Ника, ожидающего в вестибюле, такого же красивого, как на фотографии, с зачесанными назад каштановыми кудрями и подмигивающими мне зелеными глазами.
— Саша? — Спрашивает он таким тоном, который наводит на мысль, что он совершенно ошеломлен, увидев меня, и я должна признать, что это действительно приятно.
— Это я! — Я выдавила нервную улыбку и тут же возненавидела себя за это, но Ник, похоже, и глазом не моргнул. Он сообщает хозяйке, что мы готовы сделать заказ, и она проводит нас через тускло освещенный ресторан к столику на балконе второго этажа под люстрой, освещенной свечами.
Все очень романтично и выглядит очень дорого, и я рада, что в моей сумочке есть кредитная карта. Мой банковский счет пополнен, у меня редко бывает много возможностей потратить деньги, которые Виктор и Катерина платят мне за присмотр за детьми. Тем не менее, я могу только представить, во что мне может обойтись еда здесь, и я хочу, по крайней мере, предложить заплатить за свой ужин.
— Итак, расскажи мне немного о себе, — говорит Ник, когда мы устраиваемся за нашим столиком, просматривая меню напитков. — Я буду "Манхэттен", — добавляет он официанту. — А ты?
— Джин с тоником, — быстро говорю я, выбирая то, что кажется знакомым.
— Хороший выбор, — говорит Ник с усмешкой. — Так что?
Я колеблюсь, чувствуя себя так, словно у меня берут интервью впервые в жизни.
— Я… эм… ну, я работаю помощницей по хозяйству в русской семье. Я живу с ними, недалеко от города.
— Похоже, это хорошая работа. — Он ухмыляется. — Ты русская? Твоя фамилия Федорова, верно?
Я киваю.
— Это так. И да. Хотя я не имею к этому особого отношения.
— У тебя все же есть акцент. — Его глаза слегка мерцают, и мне кажется, я замечаю в них намек на тепло. — Значит, ты не могла пробыть здесь долго.
— Год. — К счастью, как раз в этот момент официант приносит наши напитки, и я делаю глоток своего, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.
— Всего год? Ты прибыла сюда ради работы?
О, черт. Я не хочу лгать этому мужчине, который кажется достаточно милым, хотя немного переутомлен и странно возбужден моим акцентом. Но я не могу представить себя говорящей через пять минут после встречи с ним: ну, я была приемным ребенком в России, и я… Год назад я оказалась здесь жертвой торговли людьми. Единственная причина, по которой я сейчас не стою на коленях перед каким-нибудь миллиардером или саудовским принцем, заключается в том, что меня изнасиловали, и, следовательно, вся моя ценность была утрачена. Честно говоря, это кажется слишком большим, чтобы сразу заявлять об этом. У меня есть доля секунды, чтобы принять решение, и я слышу, как говорю:
— Да, верно. По работе.
Что ж, теперь уже слишком поздно не врать. Я же не собираюсь выходить за него замуж или что-то в этом роде.
— Это, должно быть, был настоящий культурный шок.
Ты даже не представляешь.
— Да, — говорю я бодро, может быть, даже чересчур. — Но мне здесь действительно нравится. И я люблю семью, в которой работаю.
— Сколько детей? — Спрашивает Ник, когда официант подает на стол блюдо с улитками и тартаром из говядины. Я смотрю на обе тарелки, не уверенная в том, как я отношусь к улиткам и сырому мясу, но я изо всех сил старалась быть предприимчивой в еде, пока жила с Виктором и Катериной, и пока это не сбило меня с пути истинного.
— Четверо, — говорю я ему, накладывая ложкой одну из маслянистых улиток с травами на свою тарелку. — Двое из них совсем малыши. На самом деле близнецы.
Ник приподнимает бровь.
— Вау. Четверо детей, да? Это много. Ты хочешь детей?
Я колеблюсь, чувствуя, что разговор продвигается немного быстрее, чем мне бы хотелось.
— Может быть. — Я уклоняюсь. — Я не знаю. Работа няней в некотором роде заставляет меня чувствовать, что мне и так хорошо, но кто знает? Возможно, однажды я захочу завести своего собственного ребенка. Я никуда не спешу.
Я можно сказать девственница по эту сторону баррикад, думаю я, так что мне предстоит пройти долгий путь, прежде чем я захочу детей.
— У меня три брата и сестра, — говорит Ник с усмешкой. — Я всегда хотел детей. Но только пару, понимаешь? — Его взгляд скользит по мне. — У нас были бы хорошенькие малыши.
О, боже. Я заставляю себя улыбнуться, отправляя в рот еще одну улитку, чтобы не отвечать. Это на самом деле вкусно, и я делаю глоток своего джина с тоником, прежде чем спросить:
— А как насчет тебя? Чем ты занимаешься?
— О, я менеджер хедж-фонда. — Он выглядит очень гордым собой, когда говорит это. — Это отнимает много времени, но оно того стоит, понимаешь? У меня есть квартира с видом на город, визитная карточка компании и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.